Настроение сейчас - не парься, будь счастлив
Названия семей.
Vongola - моллюск (рааааакушка ^___^\" ) ту самую ракушку мы можем найти на эмблеме семьи - аккурат наверху, в центре.
Bovino - крупный рогатый скот. Комментарии, как говорится, излишни.
О том, что Lambo - производное от \"lamb\" - англ. ягненок - все уже, наверное, знают.
Cavallone - конь(почему я не удивлена? -_-)
Печально-известная семья Estraneo имеет просто говорящую фамилию - чужой, чуждый.
Vendice - месть
Calcassa - единственный более-менее приемлемый вариант - известняк, так что оставим семьи, перейдем непосредственно к именам.
Разберем, пожалуй, имена наших дорогих Arcobaleno - (радуга)
Reborn - перерожденный.
Colonnello - полковник.
Skull - череп
Verde - зеленый
Viper - гадюка
Luce - свет
Feng/Fong? - ветер
Относительно имени Lal Mirch у меня возникли сомнения. Тем не менее, по аналогии с именами остальных сотрудников CEDEF (Oreganum, Turmeric, Basilicum - душица, куркума и базилик соответственно), я предположила, что ее имя означает \"мирт\". Правда, в таком случае правильным будет написание \"Lal Mirto\" .
Вария. К слову, Varia означает \"разнится, меняется\".
XANXUS - не поймите неправильно, я не от фанатизма пишу его имя капслоком. Так утверждает Vongola 77, а с официальным датабуком я не спорю. Кроме двух десяток в написании, имя ничем не примечательно.
Superbia Squalo - высокомерие/гордость, акула.
Levi A Than - Переводчик, к которому я обратилась за помощью, авторитетно заявил, что имя читается не иначе как \"Левиафан\", и от дальнейшего сотрудничества отказался.
Belphegor - христианский демон-соблазнитель, помогающий людям делать открытия и наживать богатства, и сеющий между ними вражду и раздоры. Для тех, кому интересно - Википедия в помощь. По еще одной версии, цитирую, \"Белфегор (Бог Открытия) некогда был ангелом в чине начал - нижней триады в традиционной иерархии ангелов, состоящей из девяти чинов или рангов. Позднее, в древнем Моаве он стал богом распущенности. В аду Белфегор является демоном изобретательности, и когда его вызывают, он является в облике юной женщины.
Lissuria - указанное в датабуке имя перевода не имеет, однако привычное всем \"Lussuria\" означает \"сладострастие\"
Mammon - богатство, также христианский падший ангел скупости.
Gola Moska - как и ожидалось, ничего. Многострадальный переводчик проинформировал меня о том, что Gola - горло, но логики я в этом не нашла, так что оставим бедную меху в покое.
За классификацию грехопадения Варии спасибо Setsuka
Mammon - по имени демона, относящегося к Смертному греху \"Алчность\"
Belphegor - по имени демона, относящегося к Смертному греху \"Лень\"
Levi A Than - демон Левиафан, \"Зависть\"
Lussuria - по-латински \"Блуд\"
Superbia - по-латински \"Гордыня\"
Gola - по-латински \"Обжорство\"
Занзасу остается Гнев. Комментарии излишни.
Далее