-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_davydov_index

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.11.2015
Записей:
Комментариев:
Написано: 1


23 сентября 1937 года «Правда» напечатала фразу «Спасибо товарищу Сталину за счастливое детство!»

Понедельник, 23 Сентября 2019 г. 12:01 + в цитатник
Gelya_Markizova-e1568972511491

Главная газета Советского Союза — "Правда" — 23 сентября 1937 года вышла с передовицей "Счастливые дети сталинской эпохи", в которой фигурировала фраза: "Спасибо товарищу Сталину за счастливое детство!". После этой публикации ритуальная благодарность детей "отцу народов" вошла в политический — а потом в культурный и даже в бытовой — обиход советского человека.

Официально "счастливое" детство

В 1933 году Сталин заявил, что советские граждане имеют право на "зажиточную жизнь". Пропаганда начала тиражировать образ счастливой советской семьи за праздничным столом. Дети в этой картине изображались непременно радостными, счастливыми, активными, с разносторонними увлечениями и разнообразным досугом.

В это время в стране активно строились детсады, отдельные детские кинотеатры, появился первый Дом пионеров. Газета "Правда" внезапно начала уделять огромное внимание проблемам, связанным с подрастающим поколением, — качеству и ассортименту игрушек и конфет, внеклассным занятиям, кружкам и даже школьной программе для вундеркиндов.

Лучший друг советских детей

В 1935 году известный и титулованный советский поэт Виктор Гусев написал "Песню советских школьников", в которой были такие слова: "За детство счастливое наше / Спасибо, родная страна!"

В 1936 году благодарность была переадресована главе государства. Фраза "Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство!" появилась в виде лозунга на транспаранте, который несли участники летнего физкультпарада на Красной площади.

"О детстве счастливом, / Веселая песня, звени. / Спасибо Великому Сталину / За наши чудесные дни", — пели детские хоры на стихи Добровольского (песня так и называлась — "Спасибо Великому Сталину").

Тогда же зародилась сохранившаяся до 1980-х годов традиция благодарственных подарков от детских коллективов партийным организациям, съездам партии и т.д.

Геля Маркизова, "счастливая" сирота

В 1936 году с подписью "Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство" в советских газетах была опубликована фотография главы государства, держащего на руках маленькую бурятскую девочку Гелю Маркизову.

Снимок сделали на приеме в Кремле, куда Гелю взяла мать, студентка Московского мединститута и супруга наркома земледелия Бурят-Монгольской автономной республики Ардана Маркизова. Родители дали девочке букет цветов, чтобы та отдала их Сталину со словами: "Это дарят вам дети Бурят-Монголии!"

Сталин поднял ребенка на руки и позировал фотографам. Получившееся фото печатали на открытках и плакатах, вешали во всех детских учреждениях страны, изготавливали по его мотивам скульптурные композиции.

В 1937 году отец Гели был расстрелян: по одной версии, ему вменили шпионаж и подготовку покушения на Сталина, по другой — "антисоветский, панмонгольский заговор, целью которого был срыв посевной". Мать девочки умерла в трудовом лагере.

"Вот за это ему и спасибо"

Пропагандистский мотив "счастливого детства" неоднократно становился объектом сатиры. "В тридцатых годах Сталин издал приказ о том, что уголовной ответственности, вплоть до расстрела, подлежат дети начиная с 12 лет. Тем не менее все мое поколение с детства знало, что товарищ Сталин — лучший друг советских детей", — писал литературовед Юрий Борев.

Фраза "Спасибо за счастливое детство" породила такой анекдот:

На первомайской демонстрации колонна глубоких стариков несет плакат: "Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство!". К ним подбегает некто в штатском: "Вы что, издеваетесь? Когда вы были детьми, товарищ Сталин еще не родился!" — "Вот за это ему и спасибо!"

"Прошла зима, настало лето"

В детской музыке возник жанр "славильной песни", текст которой почти целиком состоял из благодарностей стране, партии и главе государства.

"Будем же верны мы Родине своей / И за ласку скажем мы спасибо ей, / За тепло и ласку и за детский сад / Партии спасибо ото всех ребят", — писала Мария Познанская, стихи которой переложил на музыку композитор Аркадий Филиппенко в "Песне о Родине".

"Мы поем о завидной доле, / О счастливой нашей судьбе. / За детство светлое — Спасибо, Партия, / Спасибо, Родина, тебе!" — это цитата из песни-оратории "Спасибо, Родина", стихи к которой сочинил Зиновий Компанеец. Подобные произведения были очень популярны и входили в репертуар всех детских хоров.

Жанр славильной песни впоследствии обыграла Валерия Новодворская в своей книге "По ту сторону отчаяния" ("За нашу нынешнюю ненависть / Спасибо, партия, тебе!").

Самой известной пародией на славильную советскую песню стали стихи Юрия Влодова (1932–2009) "Прошла зима, настало лето – спасибо партии за это!":

У моей милой грудь бела –

Все это партия дала.

И хоть я с ней в постели сплю,

Тебя я, партия, люблю!

Подготовлено фондом "Петербургская политика" совместно с "Давыдов.Индекс"

Ну, как-то так.

Все материалы блога с развёрнутыми комментариями экспертов можно прочитать тут.

Повестка, тренды, мнения, эксклюзив. Неформально на Telegram-канале "Давыдов.Индекс".

https://davydov-index.livejournal.com/3649278.html

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку