Юлиан Семёнов. "БОМБА ДЛЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ".
|
|
Суббота, 29 Августа 2020 г. 08:54
+ в цитатник
Он никогда не думал,что японцы умеют так играть "поп-мьюзик". Гастролирующие здесь японцы копировали негров, и это у них здорово получалось, потому что японцы женственны и ритм у них подчинён мелодии. В этом сочетании рёва и тонкой мелодии "рёв" бился, как луч света в темноте... Он ведь остаётся ещё какое-то мгновение после того, как исчезнет, - либо зелёной, либо бело-дымчатой линией, либо ещё более тёмной, чем окружающая ночь.
- Я так и подумал, что Вы без переводчика- сказал тогда Онума. - Это обычное заблуждение. Считают, что если 20 лет у нас стоят американцы, то мы обязательно должны усвоить их язык. Результат получился обратный. Поэзия средневековья никогда не была так популярна в Японии, как сейчас. Причём книги раскупают не старики, а молодёжь. "В горах прошёл ливень, и ветка вишни сделалась пепельной" - это образец той поэзии, которой увлечена молодёжь. К одному и тому же можно идти разными путями, не так ли? Можно сразу поднимать культ самурая, а можно сначала привить вкус к поэзии эпохи расцвета самурайской империи. У Вас в Европе перепрыгивают через ступеньки, у нас это не принято.
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-