Занимательные факты об Ирландии (Часть 4 - последняя) |
· В 1174 году О’Кэсиди написан Баншенхас (Banshenchas) «Знания Женщин» - список знаменитых женщин древней ирландской истории и литературы
· Глаз Ирландии – небольшой островок к северу от Дублина
· Ирландские пабы закрыты на рождество
· На юго-западе Ирландии дождь идет два дня из трех, что дает в среднем 270 дождливых дней в году
· Графство Керри также известно как «Королевство»
· «Meas» по-ирландски означает «уважение»
· Более 20-ти видов китов посещают ирландские воды
· К удаче получить в подарок в канун Нового Года уголь от темноволосого незнакомца
· Только у 4-х процентов ирландцев рыжие волосы
· Улыбающиеся Мёрфи – это мучнистые по текстуре вареные картошки
· Древние кельты верили, что омела обладает чудесными лечебными свойствами и удерживает в себе дух того дерева, на котором растет
· В Белфасте парад в честь св. Патрика в первый раз провели лишь в 1998 году
· Город Карра, графство Килдэр, является основным местом для проведения скачек в Ирландии с 17 века
· Первые поселенцы прибыли в Ирландию примерно в 6 000 году до н.э.
· Игра «Camogie» - женский вариант ирландского хоккея на траве
· Максимальная протяженность Ирландии с севера на юг – 302 мили
· Ирландское слово обозначающее «парламент» - «Dáil» происходит от слова, обозначающее «племя» или землю, населенную одним племенем
· Самое длинное название местности в Ирландии – Muckanaghederdauhaulia
· Фильм «Моби Дик» снимали в Ирландии
· На ирландской купюре в 10 фунтов изображен Джонатан Свифт
· А на старой двадцатифунтовой банкноте был У.Б. Йетс
· Пука (púca (pooka)) – это вредный и озорной дух, который часто принимает обличие лошади
· В Ирландии более 10 000 пабов
· Считается, что лук и чеснок в Ирландию завезли испанцы
· Викинги основали Дублин в 988 году
· Слово «slogan» означает в ирландском языке «военный клич»
· Времена между 700 и 900 годом н.э. часто называют «Золотым Веком Ирландии»
· В Ирландии нет кротов
· Чтобы уменьшить боль в горле, надо пожевать чеснока
· Носить новую обувь на Рождество – к беде
· Взбитый с сахаром белок яйца вылечит больной живот
Выборочный перевод Think you know all this (and more)? http://www.irishcultureandcustoms.com/TriviaDidyouknow.html
Linnen 2009
Метки: ирландия |
Pentangle |
Группа Pentangle вышла в шоу-бизнес после пробных сессий в лондонском клубе "Копыто" и стала величайшим фолк-коллективом 60-х годов. Все музыканты играли только на акустических инструментах. Первые два альбома были успешными лишь частично, но в полной мере сумели продемонстрировать высокий потенциал ансамбля. К недостаткам можно было отнести бледный и маловыразительный голос Макши, неровно подобранный материал. Но первоклассное музыкальное сопровождение рождало нежное, эфирное звучание и великолепные звуковые комбинации, сопровождающие песни о любовнике-дьяволе, о загробной жизни и черной магии
Музыканты отлично понимали и исполняли фолк, но в своей игре часто изображали нечто, напоминающее джазовые импровизации. Хорошо проведенная студийная продукция подчеркивала музыкальный импульс. С момента образования группа Pentangle почти сразу была причислена музыкальными критиками во всем мире к элите популярной музыки. По словам Rolling Stone, квинтет звучал, как "группа поющих, танцующих, кружащихся в едином порыве эльфов".
В их сценическом воплощении воскресали король Артур со своими рыцарями, из рук в руки переходил огромный винный рог Фата Морганы, а музыканты танцевали под музыку, переложенную с нот XIV-XVI веков. На американском фестивале фолк-музыки в Ньюпорте в 1969 году их "английский звук тишины" вызвал бурные овации
Hunting Song
As I did travel all on a journey
Over the wayside and under a dark moon
Hanging above a mountain
I spied a young man riding a fine horse
Chasing a white hart and all through the woodland
There go the hunting and cries
And there followed after ten kings and queens
Laughing and joking, the white hart they'd seen
Bloodied running into the bushes
I plume to his helmet, a quiver and a bow
There's nowhere to run now, there's no place to go
The hunter is fast and ready
Still farther I journeyed through the hills and the valleys
Until upon the verge of despair I sat and rested
And there did pass a princely knight poursuite by a lady
And this she did say: "Oh may I ask you kind sir where you are going?
And pray tell unto me sir why you do hurry
Strange that I should meet you here, come sit by me.
"I have here a magic horn to deliver
And one drop from this silver and gold horn I hold, sir
Shall prove all to be false, lovers beware!"
"The gift that you bear for your brother the king
I gladly would carry to the banquet this even'
What fair sport this would be for the maidens at court."
Wearily I crossed the stream to the castle
Where I found shelter from the cold wintry wind
And food did I have and plenty
But the Lord and Lady seemed so sad
For these words they did say unto each other:
"My good lord, all off to war in thy armor
Leaving me here alone to weep and to worry
Take care lest misadventure
Shall overcome thy kindly heart
My good lord, all off to war in thy armor."
"My lady, you have no need for to worry
I'll return victorious and true unto thee
Take care, lest misadventure
Shall stain your heart and lead to woe
My fair
|
Занимательные факты об Ирландии (Часть 3) |
· Согласно народным поверьям больные глаза можно вылечить, промывая их отваром ромашки
· В некоторых сельских районах Ирландии к удаче считалось сажать картофель на страстную пятницу
· «Gan tir gan teanga» означает «нет языка, нет нации»
· Согласно старых ирландским поверьям, если хвостом сельди провести по глазам ребенка, то это даст ему иммунитет от всех болезней на год
· Найти куст остролиста с ягодами – к большой удачи
· На второй день после рождества следует воздержаться от мяса, чтобы избежать лихорадки
· Шотландскую игру «shinty» (прим. вид хоккея) часто путают с ирландским спортом «hurling» (прим. ирландский хоккей на траве)
· В ирландском фольклоре хоккей на траве (а этой игре уже 2000 лет), содержаться элементы, воспроизводящие деяния мифологических героев
· Ирландское слово для обозначения клюшки для игры в хоккей на траве «camán»
· «sliothar» - мяч для игры в хоккей на траве
· Система нумерации автобусов в Дублине повторяет нумерацию времен конных экипажей, которые ходили из центра города по часовой стрелке с юга на север
· Старое ирландское средство от похмелья – закопаться по шею во влажный песок на берегу реки
· Веками ужасный звон, исходивший от старого кривого дуба в ветреные ночи, пугал жителей деревни Каунти Даун в Килброни. В 1885 году дерево упало, и источник пугающего звука был обнаружен – золотой колокол, спрятанный в дупле ствола монахом сотни лет назад
· «Ciatog» (китог) – значит «левша»
· «Currach» – небольшая лодка из водонепроницаемого материала
· На ирландской 20-ти пенсовой монете изображена лошадь
· Согласно ирландскому фольклору лучшее время для сбора лечебных трав – Балтене и его канун
· По старым поверьям в мае ирландцы большее всего боялись быть похищенными фейри. Кроме того, их следует называть «добрый народец», а терминов «фейри» и «маленький народец» следует избегать
· Официальный цвет Ирландии – синий
· Настоящее имя Боно – Пол Хьюсон
· «Bothar» - по-ирландски значит «дорога»
· Брэм Стокер, автор «Дракулы» родился в Дублине
· Кайд Филдс в графстве Майо – самый большой по площади монумент каменного века
· В Церкви Христа в Дублине находится могила Стронгбау – предводителя норманнского вторжения 1170 года
· Не смотря на ассоциации со святым, Гора Патрика (Croagh Patrick) была священным местом еще в языческие времена
· Dulse (темно-красная водоросль) – съедобная ирландская водоросль
· Раньше всю территорию Ирландии, кроме горных областей и болот, покрывали дубовые леса
· Если Вы робкий и застенчивый человек, то ирландцы посоветуют Вам искупаться в реке Шеннон
Метки: ирландия |
Anam Cara |

Чем старше мы становимся, тем больше заботимся о наших друзьях. Мы осознаем, как мало настоящих друзей идут с нами по жизни. Хотя еще в школе мы клянемся своим приятелям, что навеки останемся друзьями, но большинство из нас понимает, что есть только пара человек, которых можно назвать настоящими близкими друзьями на всю жизнь. Не важно, сколько миль нас разделяет, или как давно мы не виделись, когда мы вместе, то создается ощущение, что мы и не расставались вовсе. Мы можем начать болтать о том, где были, пока не виделись, а потом начать смеяться над чем-то понятным только нам, что окружающие никогда не поймут, в чем юмор.
В ирландском языке есть фраза, которая описывает такую дружбу. Анам Кара (Anam Cara) означает «Сердечный друг» (прим. дословно – «душевный»). Считается, что это родственные души, которые знали друг друга и любили еще до начала времен. Ирландцы верят, что душа формирует некую ауру или ореол вокруг нас. Наши души буквально струятся сквозь время, притягиваясь друг к другу, узнавая, каждый раз как мы встречаемся.
Мне посчастливилось иметь двух Анам Кара в своей жизни, и что не удивительно, они оба ирландцы. Даже стиль наших жизней очень похож: мы любим одинаковую музыку, у нас схожие религиозные взгляды, и мы даже замужем за одним типом людей.
Когда моя подруга Кэтлин умерла в 37 лет от рака груди, я и не надеялась, что еще встречу человека, с которым у меня будет такое же родство. Прошло несколько лет, и я осознала, что есть подруга, которая то появляется, то исчезает из моей жизни, но она тоже Анам Кара. Она из того типа друзей, что всегда понимает, что я имею в виду, даже если я не могу подобрать слова, чтобы выразить свою мысль. Она появляется тогда, когда мне нужно плечо, чтобы выплакаться, и подсказывает где именно моя жизнь вышла из равновесия.
Я верю, что мужья и возлюбленные могут быть Анам Кара, но, к сожалению, не все. Возможно, мы просто не дожидаемся того момента, когда появится наш сердечный друг. А нам просто необходим такой особенный человек, что дополнит нашу душу. Ирландцы верят, что у каждого есть свой сердечный друг, надо просто немного подождать, чтобы души узнали друг друга.
Всем необходимо хорошее ирландское благословение. Вот вам мое – Пусть Ваш Анам Кара сегодня будет с Вами.
«Собирай друзей как цветы, так как они прелестный сад магии и чудес»
by Gayla Templeton
Перевод Linnen 2009
Метки: ирландия |
Там Лин +бонусы |
|
Вот ЭТО взрывает мне мозг уже больше года |
Вот и полдень наступил,
Нашу песенку поем,
Мы поем всегда втроем,
И поем мы под дождем,
И под солнечным лучом,
Эту песню напеваем,
И опять мы начинаем,
Все так весело вокруг
Все смеются, милый друг,
Будем петь мы веселей,
Приходите к нам скорей,
Начинаем петь опять!

http://video.mail.ru/mail/wenox7/3/18.html - убить свой мозг на долго можно тут
|
Занимательные факты об Ирландии (Часть 2) |
· Считалось, что священное дерево в графстве Тирон, что росло на берегу Лох-Ней принесет удачу тому, кто вобьет монету в его ствол. К сожалению, дерево погибло от отравления металлами.
· 27 декабря, праздник св. Джона, считался удачным днем, чтобы фермер занял денег на семена для посадки весной
· В соответствии с ирландским фольклором убирать рождественские украшения до 6 января – к неудачи
· Для крепкого здоровья на весь год нужно съесть яблоко в канун Рождества
· Задолго до прихода христианства в Ирландии была традиция украшать дом снаружи листьями и ветвями падуба зимой. Это был некий знак гостеприимства, чтобы «добрый народец», что живет в лесу, мог прийти в дом и укрыться от холода под листьями падуба.
· Завтракать при свечах в Рождество и на утро Нового Года – к удаче
· На Рождество и Пасху надо обязательно одевать что-то новое, а то в новом году будет мало новой одежды
· Ирландия никогда не была эпицентром землетрясений
· В Ирландии больше собак на душу населения, чем в любой другой стране Европейского Союза
· Ослы в Ирландии использовались потому, что они ставят копыта иначе, чем лошади, что позволяет им пересекать болотистую местность, как бы скользя по ней
· Сейчас в Ирландии туристов больше, чем жителей. В Ирландию приезжает в год около 5 миллионов человек, а живет в стране 3,8 млн. человек
· В Ирландии есть свои легенды об оборотнях. Считается, что оборотень – это проклятый человек, что не принял учения св. Патрика
· Если вы отстригли волосы, то нельзя их выбрасывать там, где их могут найти птицы, иначе они их утащат и используют для строительства гнезда, а вас весь год будут мучить головные боли
· Если взять овечий жир и кору бузины, сварить вместе, то эта смесь исцелит ожог не оставив от него и следа
· Слово шум\гул (hubbub) происходит от древнего ирландского военного клича «abu»
· Игра в поло в Европе впервые прошла в графстве Лимерик в 1868 году
· Хотя Конан Дойл родился в Шотландии, он был ирландцем, сыном эмигрантов
· Согласно ирландскому фольклору считалось, что если трижды съесть молодую крапиву в мае, то весь год проживешь без ревматизма
· По легенде, волосы любого поседеют за ночь, кто поплавает в озере Каллех из Бэра, в лесопарке графства Амра
· Если можешь ладонью прикрыть сразу три ромашки, значит – пришло лето
· Площадь Ирландии 32,593 кв. миль. Примечательно то, что в Ирландии 32 графства
· Ирландское слово, обозначающее провинцию, значит «пятина», потому что в древности Ирландия делилась на пять частей, а не на четыре как сейчас
· В древней Ирландии слово «Тори» значило «бандит, разбойник». Странно, что британцы адаптировали это слово для своей партии Консерваторов
· Зигмунд Фрейд как-то заметил, что ирландцы – единственные, кого невозможно подвергнуть психоанализу
· Мёрфи – самая популярная в Ирландии фамилия, и она означает «морская собака»
· Первые три дня апреля называются «дни, взятые в займы» и обычно в эти дни господствует плохая погода
Метки: ирландия |
Claire Carter - фотографии Ирландии |
Метки: ирландия |
Занимательные факты об Ирландии (Часть 1) |
· Слово íochtar (произносится «иктар») дословно означает «нижняя часть» и часто используется для обозначения младшего ребенка в семье
· Старое ирландское средство от боли в животе – проглотить живую лягушку
· Площадь Эммет в Бирре, графство Оффали, отмечает центр Ирландии
· Название столицы – Дублин происходит от Dubh Linn, что значит «Черный пруд»
· Вожди кланов средневекового Ольстера брали в жены шотландок потому, что в их приданое входили вооруженные наемные солдаты
· Ирландские женщины получили право голосовать раньше американок
· Под дублинским замком течет река Поддл
· Мост О’Коннела в Дублине изначально был сделан из веревки и мог вынести только одного человека и осла. Его перестроили только в 1801 году. Тогда он был деревянным. В 1863 году он принял современный облик, но сначала назывался Карлайл
· В ирландском алфавите только 18 букв. J, K, Q, V, W, X, Y и Z не используются
· Если мальчик рождался на пасху, то он впоследствии автоматически получал должность в церкви
· 18 апреля 1849 года страна официально сменила название с «Éire» на «the Republic of Ireland»
· Настоящее имя певицы Энии - Eithne Ní Bhraonáin
· Слова к знаменитой песни "Danny Boy" написал англичанин по имени Фредерик Эдвард Уэзерли
· Новая традиция в школах Ирландии – бить своих одноклассников, которые не одели зеленое на день св. Патрика
· «Я люблю тебя» по-ирландски - Tá cion agam ort
· Эпитет Ирландии "The Emerald Isle" появилась в 1795 году благодаря поэту Уильяму Дреннару
· Вплоть до 1920 года в городе Телтаун, графство Мит, на день св. Бригид 1 февраля пара могла пожениться ,просто подойдя друг к другу, и развестись, если брак не удался, через год, просто отойдя друг от друга.
· Самый северный в мире виноградник в Маллоу, Корк
· В средневековье считалось, что озеро Лох Дерг – это один из двух входов в Ад. Второй – гора Этна в Сицилии.
· В прежние времена было обязательным, чтобы старшая дочь вышла замуж первой, а её сестры вслед за ней по порядку рождения
· Столица Шотландии Эдинбург названа так в честь ирландской монахини Эданы, которая основала там женский монастырь в 6 веке.
· Гора Девилз Бит (Devil's Bit) в графстве Типперэри так названа потому, что Сатана, облетев всю Ирландию, не нашел грешных душ и в ярости выбил из нее большой кусок
· Самое большое низинное болото в мире – болото Алена в Ирландии, занимает более 400 кв. миль
· Остров Ирландии в мире на 20-ом месте по величине среди других островов
· Раньше в качестве лекарства от кашля использовали масло, полученное из орехов, и смешанное с медом (алкогольный напиток) или медовой водой
· Первая египетская мумия, которую выставили на всеобщее обозрение, была показана в Белфасте в 1824 году. Она и по сей день там
Метки: ирландия |
Рыцарь-Эльф - шотландская сказка |
Есть в одном глухом углу Шотландии безлюдная пустошь - поросший ве-
реском торфяник. Говорят, будто в стародавние времена там блуждал некий
рыцарь из мира эльфов и духов. Люди видели его редко, примерно раз в
семь лет, но во всей округе его боялись. Ведь бывали случаи, что отва-
жится человек пойти по этой пустоши и пропадет без вести. Сколько бы его
ни искали, как бы внимательно ни осматривали чуть не каждый дюйм земли,
ни следа его не находили. И вот люди, дрожа от ужаса, возвращались домой
после бесплодных поисков, покачивали головами и говорили, что пропавший,
должно быть, в плену у страшного рыцаря-эльфа.
Пустошь всегда была безлюдна, потому что никто не смел на нее сту-
пить, а тем более поселиться там. И вот на пустоши стали водиться дикие
звери. Они спокойно делали себе норы и логовища, зная, что смертные
охотники их не потревожат.
Неподалеку от этой пустоши жили два молодых человека - граф Сент-Клер
и граф Грегори. Они очень дружили - вместе катались верхом, вместе охо-
тились, а порой и сражались рядом.
Оба они очень любили охоту. И вот граф Грегори как-то раз предложил
другу поохотиться на пустоши, несмотря на то, что там, по слухам, бродил
рыцарь-эльф.
|
Artemis Kolakis |
|
Блины) |
Ирландские студенты дублинского колледжа кулинарных искуств подбрасывают блины)

Метки: ирландская кухня |
Четыре элемента |
Когда-то мир был целым и состоял из четырех элементов: это были вода, огонь, ветер и совесть. Но решили они как-то разделиться и выбрать каждому свой путь. Первой сказала вода: сейчас мы расстанемся, а ведь во мне будут нуждаться в любой день. Найдёте меня в центре земли и в морях. Потом сказал огонь: сейчас мы расстанемся навсегда. Если я буду нужен, найдёте меня в стали или на солнце. Потом заговорил ветер: если я понадоблюсь, я буду на небесах среди облаков.
Совесть была последней, кто заговорил. И так она сказала: если меня потеряют, пусть не ищут, потому что, если меня потерять, то уже не найти.
Испанская сказка из сборника Хосе Гриего и Маестас.
Перевод с испанского Л. Комиссаровой
|
Монастырь Святой Бригитты |
Эстония
|
Без заголовка |
Русский свадебный обряд для девушки был метафорой смерти в своем роду и рождения в роду мужа.
Например вытие (ритуальный плач по невесте) - это то же, что и причитание по покойнику.
На девичнике поход в баню — омытие мертвого
В церковь невесту часто ведут под руки, символизирую тем самым отсутствие сил, безжизненность.
А внос женихом невесту в дом на руках - это обман домового. Попытка заставить его принять девушку как новорождённого члена семьи, который в дом не входил, — а в доме оказался.
Балашов Д. М., Марченко Ю. И., Калмыкова Н. И. Русская свадьба.
Метки: свадьба |