Как превратить мужа в идеального любовника
|
|
+ в цитатник
Dimex_ обратиться по имени
Вторник, 25 Января 2011 г. 18:59 (ссылка)
Я недавно совсем узнал интересную точку зрения. Насколько глубок оказывается русский язык. Вот слова: страж - стражник, охранитель - охранник, вроде бы одинаковые по смыслу, но в чём разница? Оказывается страж сторожит своё, то что принадлежит ему, его роду, а стражник - чужое. Он наёмник. Вслушайтесь внимательно в слова: любимый - любовник, любимая - любовница. На первом слове душа раскрывается, на втором чувствует холодок. Потому, что любовник принадлежит не только тебе, таков изначальный смысл слова. Исходя из такой точки зрения, не нужно превращать мужа в любовника, нужно выходить замуж за любимого. Не стоит делать акцент только на сексе, пытаться возвратить пылкость первых встреч. Разумнее действовать с учётом накопленных знаний друг о друге. Каждый этап совместной жизни хорош своими тонкостями - нужно только уметь их видеть.
Ответить С цитатой В цитатник