-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.11.2006
Записей: 1855
Комментариев: 7065
Написано: 15407


English

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Leniency   обратиться по имени Четверг, 20 Января 2011 г. 20:02 (ссылка)
-
Я не знаю точно, но раз уж зашла, предположу прэзнт симпал do they go into (this) church on foot ))
Ответить С цитатой В цитатник
levcha   обратиться по имени Четверг, 20 Января 2011 г. 20:09 (ссылка)
Leniency, раз уж зашла, в ешко пешком это for a walk, эту имелось ввиду для артикля the, теоретически меня раздражает непонятие первых двух слов - do they или are they... настолько слабо объясняется, что нет сил...
в любом случае, огромное спасибо, мне помогло )))
Ответить С цитатой В цитатник
Leniency   обратиться по имени Четверг, 20 Января 2011 г. 20:10 (ссылка)

Точно не ар зэй, потому что я точно знаю, что в вопросительном презент индефинит do и does обязательна. А фор э валк это значит вы прогуливаетесь вообще в церковь или предпочитаете сидеть дома )
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 20 Января 2011 г. 20:14ссылка
Leniency, ага, взяла на заметку )))
раз уж Вы здесь, предложение "Do they for a walk in the church" похоже на правду или я снова лажанулась?
Leniency   обратиться по имени Четверг, 20 Января 2011 г. 20:17 (ссылка)
-
Ах-ха-хах. Ну, а какая в принципе разница, если ты знаешь, как звучат в английском все эти отдельно слова. Если что, руками помашешь и покажешь - поймут, не заморачивайся. Я в вышенаписанном немного отредактировала - прочти
Ответить С цитатой В цитатник
levcha   обратиться по имени Четверг, 20 Января 2011 г. 20:22 (ссылка)
Leniency, еще раз благодарности ))) не хватает учителя для объяснения иногда совсем элементарного )))
Ответить С цитатой В цитатник
Leniency   обратиться по имени Четверг, 20 Января 2011 г. 20:24 (ссылка)
-
Да я не учитель и ты меньше меня слушай вапче ) Просто я люблю рассуждать на эти темы - на темы английских всех прибамбасиков. Мне нравится этот язык.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 20 Января 2011 г. 20:29ссылка
Leniency, ну я не про то, чтобы тебя да в учителя )) это я так... к слову ))) о наболевшем )))
-Jayka-   обратиться по имени Четверг, 20 Января 2011 г. 22:35 (ссылка)
Do they go to the church on foot?
Мне кажется так.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 21 Января 2011 г. 00:09ссылка
-Jayka-, про foot еще речи не шло. у них "пешком гулять" обозначается как for a walk. Ну да не в этом смысл. Я про то же самое время или как его там. Не врубаюсь...
Тигра_полосатая   обратиться по имени Четверг, 20 Января 2011 г. 22:58 (ссылка)
Do they go to the (this) church on foot?
однозначно
present simple время, обозначающее регулярное действие
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 21 Января 2011 г. 00:10ссылка
Тигра_полосатая, аналогично... не on foot, если по их данным...
про present simple вообще не понимаю что к чему...
simulacres   обратиться по имени Пятница, 21 Января 2011 г. 03:02 (ссылка)
on foot - обазначает пешком, т.е. ножками
for a walk - прогуливаться, идти на прогулку. например, Let's go for a walk - пойдем прогуляемся.
Твое задание должно звучать:
Do they go to that church on foot?
или Do they go to the church on foot?
И то и то правильно, только второе (имею ввиду артикль) может быть употреблено в случае, если в предыдущих предложениях уже говорилось о церкви, поэтому в данном случае предлог the будет обозначать именно эту церковь, а не какую-то иную.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 21 Января 2011 г. 14:23ссылка
simulacres, про walk и foot я напишу преподавателю, пусть объясняет, почему у них так, а реально эдак )))
по сути мне недостает знания про построение вопросительных предложений. пока что. на данном этапе 3 урока )))
ps что б я без тебя делала )))
simulacres   обратиться по имени Пятница, 21 Января 2011 г. 03:03 (ссылка)
если что-то нужно по инглишу - стучить в личку, скайп или просто на почту - буду помогать)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 21 Января 2011 г. 14:23ссылка
simulacres, напиши скайп свой ))) чтобы быстрее было без личек всяких там )))
Olivia_Dash   обратиться по имени Пятница, 21 Января 2011 г. 05:14 (ссылка)
do they walk to this church?
do they (usually) walk to this church?
do they take a walk to this church?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Тигра_полосатая   обратиться по имени Пятница, 21 Января 2011 г. 12:01 (ссылка)
levcha, стучись в почту, visikate @ mail.ru
я тебе расскажу.....
on foot дает словарь, а по их данным они что предлагают?

simulacres, мне интересно употребление that - означает " та" церковь, а у нас "в эту", this уместнее
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 21 Января 2011 г. 14:26ссылка
Тигра_полосатая, как хорошо, когда столько желающих, я прям расцвела! :) спасибо!!!
в нашем случае "для начинающих" пока к foot-ам не касались, идет for a walk. спорить не буду, тут не в волках и футах дело, дело в ду зей и все прочее...
а that и this тоже пока не наш случай. они дают слово в скобках для того, чтобы понять, какой артикль ставить - a или the.
Тигра_полосатая   обратиться по имени Пятница, 21 Января 2011 г. 12:06 (ссылка)
to go to church
* 1) ходить в церковь; быть набожным

дает лингва

walk [wk]
* 1. гл.
+ а) идти, ходить (пешком)
to walk across the street — переходить улицу
to walk along a river bank — идти вдоль берега реки

погулять
* 1) (некоторое время) have / take a walk; (с указанием времени тж.) walk
погулять немного — have / take a short walk; walk a little [for a while]
погулять два часа — have / take a two hours' walk, walk for two hours

Take a walk не подходит совершенно..........с go мне кажется лучше.......тем более для начального уровня
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 21 Января 2011 г. 14:27ссылка
Тигра_полосатая, умом и минимальными знаниями со школы я это понимаю, но пока играю по их правилам )))
simulacres   обратиться по имени Пятница, 21 Января 2011 г. 14:52 (ссылка)
Исходное сообщение levcha
simulacres , напиши скайп свой ))) чтобы быстрее было без личек всяких там )))

alexashka-texxy
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку