-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в les

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) Kharkov Kiev LVIV

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.04.2004
Записей: 1201
Комментариев: 11199
Написано: 11700


переводимо годинники

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Сирожик   обратиться по имени Воскресенье, 27 Марта 2005 г. 01:13 (ссылка)
А що, годинника переводимо сьогодні?
Ответить С цитатой В цитатник
les   обратиться по имени Re: Ответ в les; переводимо годинники Воскресенье, 27 Марта 2005 г. 10:31 (ссылка)
Исходное сообщение Сирожик: А що, годинника переводимо сьогодні?

ТАК, вже перевели.
В колонках играет: Shania Twain - forever and for always

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
Сирожик   обратиться по имени Понедельник, 28 Марта 2005 г. 03:46 (ссылка)
les, а, ну то й я перевів:)
Ответить С цитатой В цитатник
pesdets   обратиться по имени Re: переводимо годинники Суббота, 02 Апреля 2005 г. 19:19 (ссылка)
Нафига их вапсче переводить?! Тупость!

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
Сирожик   обратиться по имени Воскресенье, 03 Апреля 2005 г. 01:22 (ссылка)
Ybitaya_Rapom, шоб работать за светло подольше... Типа, экономим свет
Ответить С цитатой В цитатник
les   обратиться по имени Re: Ответ в les; переводимо годинники Понедельник, 04 Апреля 2005 г. 09:35 (ссылка)
Исходное сообщение Ybitaya_Rapom: Нафига их вапсче переводить?! Тупость!

Щоб збити біоритми.
В колонках играет: Benny Benassi - Time

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
pesdets   обратиться по имени Re: Ответ в les; переводимо годинники Понедельник, 04 Апреля 2005 г. 21:05 (ссылка)
Исходное сообщение Сирожик: Ybitaya_Rapom, шоб работать за светло подольше... Типа, экономим свет


ты не прав! как раз при осеннем переводе экономии не получается! я уже с папой обсуждала эту тему
В колонках играет: Arash BoroBoro(rmx)

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
Сирожик   обратиться по имени Понедельник, 04 Апреля 2005 г. 21:06 (ссылка)
Ybitaya_Rapom, надо будет тогда еще раз прикинуть, по идее, так это задумано, вроде
Ответить С цитатой В цитатник
pesdets   обратиться по имени Re: Ответ в les; переводимо годинники Понедельник, 04 Апреля 2005 г. 21:57 (ссылка)
Исходное сообщение les:
Исходное сообщение Ybitaya_Rapom: Нафига их вапсче переводить?! Тупость!

Щоб збити біоритми.
В колонках играет: Benny Benassi - Time


ага, это типа
"раньше хуй ставал в постеле, а теперь в автобусе..." =) Кстати просьба поставить антипатию валезу, за что?! Достал уже обсырать Украину!
В колонках играет: Aventura CuandoVolveras(remix)
Текущее настроение:

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
pesdets   обратиться по имени Re: Ответ в les; переводимо годинники Понедельник, 04 Апреля 2005 г. 22:08 (ссылка)
Исходное сообщение Сирожик: Ybitaya_Rapom, надо будет тогда еще раз прикинуть, по идее, так это задумано, вроде


я те базарю, бред это полнейший! Еслиб этой хрени не было ничёб не изменилось
В колонках играет: Aventura CuandoVolveras(remix)

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку