-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lemur70

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Только_для_женщин

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.06.2015
Записей: 5744
Комментариев: 11
Написано: 5755





Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:59 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Крылатые фразы из моих любимых советских кинофильмов

 

Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:58 + в цитатник
Это цитата сообщения TIYA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русский язык.13 самых распространённых ошибок..


Русский язык..13 самых распространённых ошибок..

 

3517075_38c8b6_rujazyk (600x454, 40Kb)

1. Можете наказывать  кондукторов, которые говорят «ОПЛАТИТЕ ЗА ПРОЕЗД»! Можно или «оплатить проезд», или «заплатить за проезд»!

2. В русском языке НЕ СУЩЕСТВУЕТ слова «ЛОЖИТЬ»! С приставками — пожалуйста: ПОложить, ЗАложить, ПЕРЕложить.

3. Вы все ещё «звОните»? Тогда мы идём к вам! Образованные люди говорят: «тебе Вася звонИт», «позвонИшь маме».

4. Как известно, в России две беды: «-ТСЯ» и «-ТЬСЯ». Так почему бы их не исправить ещё в пятом классе? Задайте вопрос глаголу: «Что (с)делает?» или «Что (с)делать?» Если в вопросе есть «Ь», то и в глаголе есть, если нет — в глаголе тоже НЕТ!

5. Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.

6. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.

7. Как можно в слово «будущий» запихнуть букву «Ю», чтобы получилось «будуЮщий»? Страдающих манией впихивания лишних букв — бить орфографическим словарём и повторять: «буду» — «будущий», «следую» — «следуЮщий».

8. Сколько можно сомневаться: «приЙТи» или «приДТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи». НО в будущем: ПРИДУ, ПРИДЁШЬ, ПРИДУТ.

9. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется «ЭСПРЕССО»! А есть ещё «лАтте» (ударение на «А», две «Т») и «капуЧино» (одна «Ч»).

10. Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ.
Никаких «иду на день рожденИЕ», «поздравляю, с днем рожденИЕм» и подобной ереси!

11.Девушки, если парень пишет «симпОтичная девчЁнка» и «хорошо выглЕдиШ» ставьте на нём жирный крест! Зачем вам такой грамотей?!

12. Имейте в виду, что «ИМЕТЬ В_ВИДУ» пишется раздельно!

13. Все, кто ещё говорит «ИХНИЙ», будут гореть в аду.

3517075_94115936_3517075_58934316_35410098_f1969f0d35e0 (287x70, 9Kb)

Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

45 самых необычных и забавных слов из словаря Даля

 

45 самых необычных и забавных слов из словаря Даля45 самых необычных и забавных слов из словаря Даля

Анчутки — чертенята, бесы
Бякать — ронять со стуком, с грохотом
Вавакать — молвить глупое слово, болтать невпопад, некстати
Взбутусить — встревожить, поднять, подняться
Выдень — будень, рабочий день, рабочее время или срок в сутках, рабочие часы дня
Вуй — дядя по матери
Дерибать — драть ногтями, сильно чесать, царапать
Дрочёный — балованный, баловень
Елбан — высокий, округлый мыс, холм
Ендовочник — охочий до пива, браги, попоек
Жандобиться -заботиться, стараться
Желдак — солдат, воин, ратник, служилый
Женонеистовый — похотливый, блудный, сластолюбивый
Забабенник — волокита, бабий хвост
Заблюдник — полка для посуды
Запуклить — закудрявить, завиться, завить себе волосы
Козлодер — плохой певчий, с противным, высоким, сиплым и дрожащим голосом
Копырзиться — упрямиться, упираться, ломаться
Мимозыря — разиня, зевака
Мужатица (мужатка) — женщина замужняя
Наопако — наоборот, навыворот, наизворот, назад, напротив, напротивку, обратно; превратно, изнанкою
Нюни — губы
Огурство — своеволие, строптивость
Ококоветь — окоченеть, остыть, заледенеть
Ономнясь — недавно, несколько дней тому назад
Опопиться — поступить в попы, принять сан, званье это
Отымалка — тряпка, которой берут горшок из горячей печи; тряпка для различных кухонных надобностей
Пенязь — деньга, деньги
Пипка, пипица — курительная трубочка, трубка, дудка, дуда, вставляемая во что-либо
Пиять — изводить, мучить
Прихериться — прикинуться, притвориться
Разгаляндаться — расхохотаться, шумно смеяться
Сарынь — ватага, толпа, сброд, чернь
Странь — чужой, странний человек, чудак, нелюдим, дикой, малоумный, дурак
Супря — спор, тяжба, борьба, препирание
Сычёный — подслащенный медом или настоянный на меду
Титла — заголовок, название книги
Тоямырка — сваха
Хабара — нажива, пожива или взятка
Хупавый — ловкий, опытный
Хухря — нечеса, растрепа, замарашка
Умурзиться — замараться, выпачкаться, загрязниться
Учмурить — озадачить
Фигля — ужимка, стачка, уловка, плутовство и обман

45 самых необычных и забавных слов из словаря Даля45 самых необычных и забавных слов из словаря Даля  Не будь хухрей!)

Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

«Ксива», «Дайте две!» и еще 14 слов и выражений с увлекательнейшей историей происхождения

 

Неделю назад мы разродились статьей, в которой разбирались по косточкам всякие крылатые слова и выражения, оккупировавшие наш язык. Судя по откликам, тебе понравилось. Поэтому получи продолжение.

Текст: Гай Серегин
Иллюстрации: Влад Лесников


1Овация

«Ксива», «Дайте две!» и еще 14 слов и выражений с увлекательнейшей историей происхождения

Происходит от латинского слова, означающего «овца». Почему это мирное и вялое животное стало символизировать шумный успех? Потому что для успешных военачальников и других лиц, совершивших выдающиеся гражданские подвиги, у римлян было принято устраивать «триумфы» — парадные шествия с обязательными жертвоприношениями. Во время большого триумфа закалывали быков, а во время малого (за чуть меньшие достижения) под нож шли овцы.


2Не в своей тарелке

Это выражение стало таким привычным и понятным, что его странноватый смысл совершенно не ощущается тем, кто его произносит. Но в свое время, примерно 150 лет назад, оно наделало немало шуму. Все просвещенное общество Москвы и Петербурга хохотало над горе-переводчиком, который, взявшись перепирать на родную речь модный французский романчик, наляпал там кучу ошибок. Даже в таком распространенном выражении, как «n'etre pas dans son assiete» («не в свойственном ему положении»), он умудрился перепутать похожие слова — «положение» и «тарелка» и, не став особо раздумывать над тем, что получилось, решил, что сойдет и так.


3Лодырничать

«Ксива», «Дайте две!» и еще 14 слов и выражений с увлекательнейшей историей происхождения

Доктор Фердинанд Юстус Христиан Лодер, открывший в начале XIX века в Москве «заведение искусственных минеральных вод», конечно, рассчитывал на успех, но действительность превзошла самые смелые его ожидания. Кучера и лакеи, по три часа ожидавшие своих господ, лежавших под зонтиками в шезлонгах с кружками минералки, создали слово, точно описывающее вышеупомянутое занятие. «С самого полудня лодыря гоняют», — вздыхали они друг другу и удрученно почесывали взмокшие от пота кудлатые бороды.


4Трагедия

Слово «трагедия» означает «песнь козлов». В Древней Греции трагедиями называли пьесы божественного содержания, которые сопровождались выступлениями хора, наряженного в маски, изображавшие головы этих божественных же парнокопытных. Кстати, печального в этих пьесах вполне могло и не быть, хотя, конечно, вмешательство богов до добра героев обычно не доводило. Так что в конце концов слово «трагедия» стало означать нечто вроде: «А сейчас прольется море крови, все сперва будут долго страдать, а потом в жутких мучениях скончаются».


5Шаромыжник

«Ксива», «Дайте две!» и еще 14 слов и выражений с увлекательнейшей историей происхождения

Появилось словечко в самом начале XIX века, вскоре после наполеоновской кампании. Остатки французской армии, как тебе известно, отступали по смоленской дороге, лишенные какого бы то ни было снабжения. Снабжались сами — за счет набегов на близлежащие деревеньки. Причем с оружием нападали редко: нелегко обмороженными руками в голодном бреду отмахиваться от вил с косами. Поэтому к местным жителям обращались робко и ласково: «Мон шер ами! Дорогой друг, не найдется ли у тебя чего-нибудь пожевать, ибо все люди — братья и очень кушать хочется!» «Шер амыг» кое-как подкармливали, и те шли себе дальше, заселяя просторы нашей страны новым замечательным выражением.


6Дайте две!

«Ксива», «Дайте две!» и еще 14 слов и выражений с увлекательнейшей историей происхождения

Фраза, которую последние годы все, кому не лень, гоняют в хвост и гриву, на самом деле конец некогда очень известного анекдота, который полностью звучит так:
— Девушка, а почем у вас эта фарфоровая кися с усами?
— Это никакая не кися, а маршал Семен Михайлович Буденный!
— Охренеть! Дайте две!


7Вернемся к нашим баранам

«Ксива», «Дайте две!» и еще 14 слов и выражений с увлекательнейшей историей происхождения

Этой фразе 537 лет. В 1469 году впервые был поставлен ставший знаменитым средневековый фарс «Адвокат Пьер Патлен». Сюжет фарса невероятно запутанный (на то он и фарс), но центральной ее частью является сцена в зале суда. Судят человека, подозреваемого в том, что он украл стадо баранов у своего патрона, однако судебное разбирательство постоянно запутывается, из-за того что все его участники ссорятся, скандалят и обвиняют друг друга в самых разных грехах. Так что судье приходится раз десять произносить фразу: «Revenons a nos moutons!» — «Так вернемся же к нашим баранам!»


8Глуп как пробка

«Ксива», «Дайте две!» и еще 14 слов и выражений с увлекательнейшей историей происхождения

Чем пробка глупее вилки, комода или, скажем, онтогносеологии, сможет объяснить только тот высокоэрудированный гражданин, который знает эту поговорку в полном, неусеченном варианте, звучавшем так: «Глуп как пробка, куда воткнешь — там и торчит». Конец этой очень распространенной фразы постепенно перестали произносить (зачем? И так все знают, что там дальше) и досокращались до того, что теперь почти никто и не помнит, из-за чего пробку так обидели.


9Катавасия

«Ксива», «Дайте две!» и еще 14 слов и выражений с увлекательнейшей историей происхождения

Коты и Васи тут ни при чем, хотя от тех и других тоже порой бывает много шуму и неприятностей. Это смешное для русского слуха словечко имеет самое высокопарное древнее происхождение: оно из греческого языка, да еще и прямиком из церковной службы. Означает оно «схождение» и описывает тот момент, когда в некоторых торжественных службах два хора (клироса) спускаются со своих мест в центр храма, сливаются в один и совместно исполняют песнопение. Даже после долгих репетиций это схождение не всегда проистекало гладко, так что неудивительно, что «катавасия» стало означать путаницу, бедлам и неразбериху.


10До свадьбы заживет

«Ксива», «Дайте две!» и еще 14 слов и выражений с увлекательнейшей историей происхождения

Что именно должно зажить до свадьбы — уже никто не помнит. А зря. Потому что до свадьбы не заживает — это медицински установленный факт. Но сей анатомический момент был неизвестен необразованным деревенским барышням, которым развратные хлопцы шептали эти слова на ушко, пытаясь завлечь селянок на сеновал. Кстати, «ничего, все срастется» — из той же оперы, а вовсе не про сломанные руки и ноги.


11Пролететь как фанера над Парижем

«Ксива», «Дайте две!» и еще 14 слов и выражений с увлекательнейшей историей происхождения

В начале эры воздухоплавания во Франции состоялась акция — пролет дирижабля «Фланер» над Парижем. В те времена любые события такого плана обязательно сопровождались многочисленными газетными комментариями, так что несколько дней весь мир с интересом следил за судьбой «Фланера» и обсуждал его полет за вечерними чаепитиями. Аппарат благополучно налетался и забылся, а вот выражение осталось. Правда, так как уже никто не помнил ни про какой «Фланер», то вначале он обрусел, превратившись во «Фланеру», а потом где-то потерял букву «л». В результате и получился будоражащий воображение своей загадочностью образ — «фанера над Парижем».


12Ксива

«Ксива», «Дайте две!» и еще 14 слов и выражений с увлекательнейшей историей происхождения

Этому жаргонному словечку, самое меньшее, три тысячи лет. Именно ксивы спрашивали иерусалимские стражники у Христа и его апостолов, потому что на арамейском это слово означает «бумаги», «документы». А в русский жаргон оно пришло с помощью образованных еврейских бандитов и мошенников, которые в начале XX века составляли немалую часть криминального мира Одессы и Киева. Еврейское происхождение (из идиша и иврита) вообще имеет около 10 процентов слов блатного словаря — например, «пацан», «шмон», «шмот», «шухер», «малина», «блат», «параша».


13Голод не тетка

И опять мы имеем пример того, как, отрезав хвост, все о нем благополучно забывают. Почему «не тетка», а хотя бы не «не дядька»? А потому , что в целом виде фраза имела вполне удобопонимаемый смысл: «Голод не тетка, пирожка не подсунет». То есть в отличие от мягкосердечной женщины-родственницы, которая хоть украдкой, да подкормит, голод не знает никакого снисхождения.


14Остаться с носом

Почему остаться с носом плохо? А без носа лучше, что ли? Нет, создатели этого фразеологизма вовсе не были фанатиками безносости. Просто 300 лет назад, когда он возник, слово «нос» имело еще одно значение, по важности почти не уступавшее основному. Означало оно «взятка», «подношение», то есть то, без чего в тогдашней России (да и не только в тогдашней) шагу ступить было нельзя. Если человек, понесший взятку, не сумел довориться с чиновником, он, соответственно, оставался со своим носом и чувствовал себя по этому поводу неважнецки.


15По гамбургскому счету

«Ксива», «Дайте две!» и еще 14 слов и выражений с увлекательнейшей историей происхождения

В конце XIX — начале XX века мир охватила лихорадка французской борьбы. Во всех цирках второе отделение отводилось усатым силачам в полосатых трико, которые к восторгу публики смачно возили друг друга мордой по опилкам, выполняя все эти восхитительные приемы: суплес, рулада, тур-де-бра, нельсон, партер. Чемпионы были популярнее певцов, актеров и князей; имена Поддубного, Буля и Ван Риля знал каждый уважающий себя ребенок старше трех лет. А вот о том, что вся эта борьба была сплошной фикцией наподобие современного рестлинга, знали очень немногие. Сценарии боев расписывались заранее, и зрелищность была куда важнее спорта. Импресарио борцов продавали турнирные результаты своих подопечных, на псевдототализаторах делались состояния. И лишь раз в году лучшие борцы съезжались в Гамбург, где арендовали себе арену и тайно, почти под покровом ночи, в честных поединках выясняли, кто из них на самом деле лучший, а кто — просто раскрашенная в полоску усатая кукла.


16Конь педальный

«Ксива», «Дайте две!» и еще 14 слов и выражений с увлекательнейшей историей происхождения

А это мифическое существо, незаконнорожденный кузен кентавра и тянитолкая, возникло из стремления советской промышленности дать все лучшее детям. Самые блестящие умы нашей оборонки были брошены на то, чтобы создать идеальный гибрид лошадки на колесиках с велосипедом. Мутант получил официальное наименование «конь педальный» и в конце 1950-х годов был запущен в массовое производство. Дети и родители были в экстазе. Ездить на конике , привычно отталкиваясь ногами, детишки не могли: мешали торчащие педали. А крутить тугие и корявые педали тоже не получалось — редкий мускулистый ребенок мог осилить дистанцию в несколько метров, после чего обычно благополучно падал, так как излишней устойчивостью конструкция тоже не страдала. Спустя несколько лет конестроители вынуждены были признать свое фиаско, и конь педальный исчез с прилавков, но навсегда остался в памяти народной.

Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

«Богема», «Страдать херней» и еще 18 слов и выражений с интереснейшей историей происхождения

 

Познакомься поближе со словами, которыми ты пользуешься всю жизнь.

Текст: Гай Серегин
Иллюстрации: Влад Лесников


1Прошляпить

Прошляпить
Читать далее...
Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:53 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Интересно о великом русском языке


 

 

Интересно о великом русском языке
Русский язык был и остается языком поэтов и прозаиков, языком культуры и средством передачи народного достояния огромного культурного наследия от поколения к поколению. А ведь секрет Русского языка в том, что он удивительно гибок и богат, им могут общаться все сословия и одно и то же слово может звучать в десятках вариаций и значений. 

Так в чём "секрет" русского языка?
 
Это уже было, но все равно прекрасно!

За дело - задело.
Иди ко мне - и дико мне.
Пока лечилась - покалечилась.
Мы же на ты - мы женаты.
Ты жеребенок - ты же ребенок.
Несуразные вещи - несу разные вещи.
Ему же надо будет - ему жена добудет.
Надо ждать - надо ж дать.

Интересно о великом русском языкеИнтересно о великом русском языке
Оказывается, если переменить очередность букв в русском слове, но оставить на месте первую и последнюю, то всякий русскоговорящий спокойно может прочесть его:

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

Видите? Все понятно, хоть и буквы перемешались.


Русский язык очень сложен… :-)

Например:

"Охрана" и "Защита" - это синонимы, а "Правоохранительные" органы и "Правозащитные" - антонимы.
"Геморрой" и "головная боль" в русском языке - синонимы
Русский для иностранцев - задача повышенной сложности.
На экзамене по русскому:
Задача:
Расшифруйте “Еле-еле ели ели ели”.
Ответ:
“Одни ёлки очень медленно поедали другие ёлки”.

Домашнее задание:
Составьте грамматически правильную конструкцию без вспомогательных слов в русской фразе "Косил косой косой косой"
Попробуйте объяснить иностранцу фразу "Руки не доходят посмотреть".
Языковой "взрыв" для иностранца:
- Есть пить?
- Пить есть, есть нету.

Особенности национального менталитета.

От перестановки слов в русском языке суммарный их смысл заметно меняется. К примеру, "ну да" означает - "ежу понятно", а "да ну" в зависимости от интонации - от "прикольно" до мягко говоря "не трынди".
Оказывается, в ряде случаев от замены буквы Ё на Е значительно меняется смысл написанного. Например, "выпили все" или "выпили всё", "в суете сует" или "в суете суёт"...

Почему-то в русской речи предисловия типа "не хочу тебя огорчать", "не хочу тебя обижать", "не хочу тебя учить" оборачиваются совершенно обратным!

- А вообще сейчас настоящие мужчины встречаются?
- Встречаются, но всё чаще друг с другом!

- Папа, а слова ТРУДНО, СЛОЖНО и ТЯЖЕЛО - это синонимы?
- Нет, сынок! ТРУДНО - отказаться от предложения выпить. СЛОЖНО - рассчитать свою оптимальную дозу. А ТЯЖЕЛО - это уже утром.

Синдром легкого недомогания развивается у молодых девушек, которых никто не домогается.

В новой редакции правил русского языка употребление мата по отношению к дорожному покрытию, работникам полиции и правительству считается литературной нормой.

Почему фраза "Профессор завалил студента на экзамене" не вызывает такого леденящего ужаса, как фраза "Студент завалил профессора после экзамена"?

"Иметь жену - директора банка" и "иметь жену директора банка". Одна чёрточка, а какова разница!!!

В зависимости от того, лóжат плитку или кладут, цены прыгают от 10 до 50 долларов за метр.

Законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и союзов: "Решили послать сходить купить выпить".

Деловой этикет
Отвечая на деловой звонок, говорить "чё", "да" и "какого хрена" стало старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: "ВНЕМЛЮ".

На нежелательные вопросы, на которые просится ответ: "А тебя долбёт?" есть замечательная фраза: "А вам, сударь, какая печаль?"

Целый ряд идиоматических выражений, типа: "** твою мать" или "ну ни фига себе" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.

Новый русский язык и новые слова:

Цивильный серюльник
Барка стоя (стойка бара)
Бронетемкин Поносец
Кому - татор, а кому - лятор…
Бecкpaйняя плoть
Hакося-к, выкури!
Предсказамус настрадал нам будущее.
Марья Искуственница
Елена Пристрастная
Василиса Пренудная
ГермАфpодита…
Старик Похабыч
Стервотип поведения…
Скунс-камера
Санта-Клаустрофобия
Пятый Алимент
ОтТрахцион…
Пpиглючений тебе мало…
Нагло-русский словарь
Мартышкин труп
Восстание Фаллоса
Убожественный Фильм
Стадо баранок.
Трудовые блудни.

Прикольные фразы:

* Русская речь без мата превращается в доклад...
* Типун вам на ваш великий и могучий русский язык!
* Трахаю и тибедохаю. Старик Хоттабыч
* Если бы мат в русском языке заменили смайликами, русский стал бы не только великим и могучим, но и самым весёлым!

- Слушай, почему у тебя через каждое слово мат?
- А чаще не получается!

Анекдоты:
- Абрам, что это у вас за фингал под глазом?
- Да представляете, Сёма, вчера сидели всей кафедрой филологии в ресторане, спокойно отдыхали. Все - интеллигентные люди. И тут пришел муж Аллы Васильевны - бывший военный и влез в разговор.
Говорит: "Был у меня один х. . в роте..."
Я, конечно же, поправил: "Не в роте, а во рту"...

Учительница русского языка, прочитав в сочинении ученика фразу "Жизненный опыт приходит с гадами", решила не исправлять ошибку...

Профессор филологии:
- Приведите пример вопроса, чтобы ответ звучал как отказ, и одновременно как согласие.
Студент:
- Это просто! "Водку пить будете?"
- "Ах, оставьте!"

Премия "Учитель года" в обучении иностранцев русскому языку присуждена сержанту Петренко. У него иностранец, не знавший ни слова по-русски, всего за 2 часа обучения написал чистосердечное признание на чистом русском без единой грамматической ошибки.

Учительница русского языка, когда первый раз прыгала с парашютом, была потрясена, удивлена, крайне обескуражена, но вслух кричала по-другому.

А вы тоже заметили, что благодаря коряво переведенной рекламе зарубежных товаров и коряво переведенным зарубежным фильмам мы теперь говорим на корявом русском языке?..

Урок русского языка в украинской школе. Учитель:
- Петро, слово "шабля" переводится на русский язык как "сабля", а не как "тихо, девочка"...

Книжный магазин в Киеве. Покупательница:
- У вас есть "Кобзарь" Тараса Шевченко?
Продавщица:
- На мове - 40 гривень; на русском - 80.
- Мне на русском, пожалуйста.
- На мове же дешевле!
- Да, но я привыкла читать Шевченко в оригинале.

Формула любви в стихах: увлечение...влечение...лечение...

Табличка в кабинете врача:
"Цветы и конфеты не пью".

В травмпункте. Врач:
- Пиши: "Черепная травма."
Медсестра:
- Не черепная, а черепно-мозговая!
Врач:
- Какие на хрен мозги, если он на день рождения жены с любовницей припёрся? 

Две русские беды - дураки и дороги - компенсируются одним русским счастьем - водкой! Пьяным дуракам состояние дорог пофиг!

Заходит мужик в аптеку и что-то шёпотом спрашивает у продавщицы.
Та возмущается:
- Какие ещё "защитные средства"? У нас тут аптека, а не Министерство обороны!

- Отгадай слово. В этом слове есть буквы "г", "а", "в", "н", "о".
- О,
 я знаю! Вагон!
- Ну, ты оптимист…
Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

А вы это знали???


Тем более т.н. Феня - это полностью еврейское слова в русском языке. потому что в 19 веке большинство воров и бандитов в российской империи были евреями. 

Ботать —בטא (боте) выражаться. 
Феня — אופן (офен) способ, ботать по фене — выражаться особым способом, непонятным для окружающих. 
Фраер — Frej — свобода (идиш) Фраер — не сидевший в тюрьме, не имеющий тюремного опыта. 
Блатной. Die Blatte (идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имеющий бумажку 
от нужного человека. В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру. 
Шахер–махер. סחר מחר иврит (сахер мехер). «Махер» — это значит продавать, а «шахер» — товар. 
Хевра — криминальная общность, банда. Иврит חברה (хевра) – компания 
Ксива — записка. Иврит כתיבה (ктива) — документ. 
Клифт — пиджак. Ивр. חליפה (халифа) — костюм. 
Малина (воровская) — квартира, помещение, где скрываются воры. От מלון (малон) — гостиница, приют, место ночлега. 
Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. 
Отсюда же и слово «Таганка» произошедшее от слова תחנה (тахана) — станция, остановка, стоянка. Так сначала неофициально, а потом и официально называлась тюрьма, в которую привозили заключенных со всей страны (европейской части страны) перед отправкой в Сибирь. 
Марвихер — вор высокой квалификации. 
מרויחר марвихер (идиш) – зарабатывающий деньги. 
Хипеш — обыск. 
Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש (хипус) – поиск, обыск. 
Параша — слух. Ивритское слово פרשה (параша) означает комментарий (или дурнопахнущая история). 
Бан — вокзал. На идише слово «бан», имеет то же значение. 
Кейф — כיף ивр., араб. — кейф с тем же значением. (От этого же корня в арабском языке «кофе». Когда его пили — койфевали. Вообще, иврит и арабский, два семитских языка, имеющих очень много общих корней. 
Халява — даром, бесплатно. Ивр. חלב халав (молоко). В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины так называемый דמי חלב«дмей халав» — «деньги на молоко». 
Шара, на шару — бесплатно. Ивр. ( שאר , שארים шеар, шеарим) — остатки. 
То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно 
еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר - шеар - остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев. 
Мусор — милиционер. На иврите. מוסר (мосер) — тот, кто передает информацию. Мусорами называли в Российской империи полицейских задолго до появления милиции. 
Шалава — потаскуха, проститутка. שילב, לשלב (шилев) сочетать (одновременно несколько мужчин). 
Мастырка — фальшивая рана, замастырить — спрятать. На ивритеמסתיר(мастир) — прячу, скрываю. 
Отсюда же стырить — украсть. И סתירה — (сатира) сокрытие. Отсюда же и сатира (скрытая издевка). И мистерия. Древнегреческие сатиры тоже отсюда, а не наоборот. 
Шухер. Стоять на шухере. Это означает, что стоящий на шухере охраняет совершающих преступление 
(обычно кражу) и предупреждает о появлении работников правопорядка. Шухер происходит от ивритского слова 
шахор שחור , что означает «черный». Мундир полиции в царской России был черного цвета. 
Шмонать — обыскивать, искать. В тюрьмах Российской империи было принять делать обыски в камерах в 8 часов вечера. Восемь на иврите шмоне שמונה отсюда «шмонать». 
Сидор — мешок с личными вещами заключенного. В этом мешке должен быть строго определенный набор 
предметов. За их отсутствие или наличие посторонних предметов в этом мешке (сидоре) заключенный 
наказывался. Или не наказывался, если набор предметов в этом мешке был в порядке. Порядок на иврите— седерסדר. 
Еврейское "седер" превратилось в привычное русскоязычному уху сидор. 
Ко дню рождения или к празднику правителю города в древности отправляли подарки. 
Доставляла их женщина, которая оставалась у правителя. Называлось эта посылка на иврите "шлю ха". Отсюда "шлюха". 
В древности женщина должна была выходить из дома не одна, а вместе с мужчиной, опираясь или держась за его руку. Если она шла.. по улице одна, то это называлось «без руки» -на иврите «бли яд». Отсюда "блядь"...

Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:50 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русский язык ушами иностранцев

 

Posted: 10 Oct 2014 06:53 AM PDT

170171_600

"Карл V, римский император, говаривал, что испанским языком с Богом, французским - с друзьями, немецким - с приятелями, итальянским - с женским полом говорить прилично", - писал несколько веков назад Михаил Васильевич Ломоносов в своем труде «Российская грамматика». - "Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка"…

Такое высказывание вызывает гордость, хотя во времена Ломоносова русский язык не был не только языком межнационального общения, место которого занимала латынь и французский язык, но и в самой России считался языком простонародья, аристократы могли говорить на нем лишь о самом простом. Помните у Пушкина в «Евгении Онегине»?

«Она по-русски плохо знала,

Журналов наших не читала,

И выражалася с трудом

На языке своем родном,

Итак, писала по-французски…»

Это про то самое письмо к Онегину, которое в школе учится наизусть.

Читать далее...
Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Расширяем словарный запас!

 

 

Прагматичный – практичный (приземленный)
Эпатировать – поражать (ошеломлять, шокировать)
Волонтер – доброволец
Коллизия – столкновение (конфликт)
Суфражистка – феминистка
Кайман – крокодил
Генезис – происхождение (возникновение, зарождение.
Читать далее...
Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:48 + в цитатник
Это цитата сообщения О_себе_-_Молчу [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русский язык. Пожелания и санкции :))

репост, дополнено
Ручка-самописка (112x105, 32Kb)
ПОЖЕЛАНИЯ
и
САНКЦИИ :)

— Мама, правильно писать
"флЯкончик" или "флИкончик"?
— Напиши "пизирёк"...


• Не существует слов "вообщем" и "вобщем"!
Есть слова "ВООБЩЕ" и "В ОБЩЕМ". И точка.

• Если вы хотите, чтобы кофе быстро приготовили, то
заказывайте "ЭСПРЕССО", а не "эКспрессо".

• Запомните, что вермишель отбрасывают через
ДУРШЛАГ, а не дРушлаг...

• Да не видать прощения тем, кто просит их извЕнить.
Кстати, если говорю "извИняюСЬ", то это я сама себя извиняю?

• Большой привет всем создателям более наилучшего фильма. Ибо
"более наилучший" звучит так же нелепо, как "более красивейший".

• Тому, кто брОется, запретить бриться до самой смерти!
Пусть брЕется после смерти,.. вечно!

• Ввести двойные тарифы для тех, кто плОтит, а не плАтит.

• Если для вас что-то волнительно, то
пусть у вас будет всё нормательно.

• Запретить носить пальто тем, кто покупает пОльта.
В особо торжественных случаях пусть носят лапсердак.

• Для тех, кто приказывает "ляЖ",
ввести ежедневную двухчасовую строевую подготовку.

• Положить всем миром на тех, кто сам ложит, а вас просит покласть.

• Не давать спать тем, кто просыНается.

• Пусть вечно находятся под гипнозом те, кого гипнозируют.

• Запретить приходить куда бы то ни было тем, кто хочет приДти, а не приЙти.

• "Я приду и тебя ПОБЕДЮ... или ПОБЕЖДУ?.." Как же правильно? Никак!
У глагола "победить" нет формы 1-го лица ед.ч. в б.в.
Бедный глаглол, у всех есть, а у него нет. плакаю горько (36x26, 10Kb)
"Одержу победу", "сумею победить" заменят эту форму.

• Все, кто ещё говорит "ЕЙНЫЙ" и "ИХНИЙ", будут гореть в Аду!

• Запомните, нельзя писать "по быстрее/по лучше" или "по-быстрее/по-лучше".
Это в клозет вы ходите по-большому или по-маленькому,
причём, часто вам туда надо побыстрее... Получше справиться с делами. :))

• Можете смело без объяснения причин игнорировать того,
кто считает вас симпОтичной девчЁнкой.
Вы можете быть только симпАтичной девчОнкой.


Из давнего разговора с подругой.
- ЗвОнят.
- Не звОнят, а звонЯт.
- Это тебе звонЯт, а мне звОнят.:)))


• Кстати, а почему КАФЕ - оно, а КОФЕ - он?
Досталось "в наследство" от старого "КОФИЙ"?..
U8N2ylvXWY8 (425x237, 31Kb)v8oj41SGrrE (425x237, 23Kb)
Но ничто не может заставить меня
правильно говорить ТЕФТЕЛИ и ГРЕНКИ.
Правильно "тЕфтели" и "гренкИ" ...пардон - девочка (38x26, 3Kb)


А ведь было... :))
sovetsky-metro (700x237, 29Kb)
кафедра (87x62, 12Kb)
Ввести еженедельные экзекуции
на лобном месте для тех,
кто позволяет себе подобные ляпы в любых СМИ!
Например, порка розгами, а лучше бить словарями
по голове!


пишу (36x27, 18Kb)
Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Этот загадочный русский язык!!!

Цитата сообщения ЛИТЕРАТУРНАЯ

 

Распечатай и выучи. Как писать

Что-то стала грешить обилием запятых, как подозреваю, и где не надо тоже. А вот здесь встретила отличную памятку. Так что всем, кто тоже озабочен правильным написанием своих постов, милости прошу)))

Из памятки корректору - это собрание наиболее распространенных заблуждений и ошибок. Содержит невообразимо полезные моменты правильного написания для всех, кто пишет и хочет, чтобы его тексты получались грамотными и приятными для чтения.

"Запятые, пунктуация
«Кроме того» – выделяется запятыми ВСЕГДА (и в начале, и в середине предложения). 
В общем (без частицы «то») – выделяется запятыми ВСЕГДА (и в начале, и в середине предложения).

ВСЕГДА без запятых:
«В первую очередь»
«На первый взгляд»
«Скорее всего»
«Вроде»
«Вроде бы»
«Наверняка»
«Конечно же» (если есть «же», то ВСЕГДА без запятых)
«В общем-то»

Еще:
Запятая НЕ ставится в начале предложения: 
«До того как… я оказалась…»
« С тех пор как…»
«Перед тем как…»
«Несмотря на то что…»
«По мере того как…»
«Для того чтобы…»
«Вместо того чтобы…»
«Вообще же…»
«В то время как…»
«Тем более что…»
«Тем не менее…»
«При том что…» (при том – отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
«В случае если…»
«После того как…»
«Причём…»

«Причём» – выделяется запятой только в середине предложения (слева).

«Тем не менее» – запятая ставится в середине предложения (слева).

Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится.

«В общем» (без частицы «то») – запятыми выделяется (в т.ч. и в начале предложения)!

«В конце концов» – если в значении «в итоге», то запятая НЕ ставится.

Читать далее...
Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Maggy_63 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тест на знание русского языка

test (480x424, 44Kb)

Жупел и балясина. 10 смешных слов русского языка

Правильные ответы вы получите сразу после нажатия кнопки «Отправить» внизу страницы.

В словарях можно встретить не один десяток редко употребимых необычных или даже смешных слов. Попробуйте угадать, что означают некоторые из них.

http://www.aif.ru/dosug/article/68039

Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Maggy_63 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ругайся культурно

негодяй (659x257, 130Kb)

Мы часто не задумываемся о том, откуда возникли слова, которые мы используем в повседневной речи, а ведь это интересней иного детективного романа. Такими вопросами занимается раздел лингвистики — этимология.
Рассмотрим список слов, которые можно безболезненно употреблять в своей речи рассерженному культурному человеку.

Идиот. Именно так именовали в древних демократических Афинах людей, которые отказывались от какого–либо участия в гражданском процессе, предпочитая вести тихую частную жизнь вдали от политики;
Бесшабашный. Не соблюдающий шабат, субботу. Так правоверные иудеи с неодобрением называли молодежь, которая стремилась вести обычную светскую жизнь, не слишком церемонясь с древними заповедями;

Читать далее...
Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:45 + в цитатник
Это цитата сообщения стрилец [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Fw: Fw: FW: Как это по - русски?

                                                                                                                                                                                                    i

l

>> Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык,
переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил косой косой косой".
>> 
>> Преподаватель:
-   Запомните: междометие является несамостоятельной частью речи. Почему несамостоятельной? А вы попробуйте задать вопрос с помощью междометия.
Правильно, у вас ничего не получится.
- Татьяна Алексеевна, ой ли?
>> 
>> Однажды студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя:
>> "Скажите пожалуйста, как пишется слово "пох*й" - слитно или 
>> раздельно?"
"Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, - невозмутимо ответил Розенталь, - то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно".
>> 
>>  Грабитель ворвался в банк:
>> -Стоять! Это ограбление!
>>  Голос из очереди:
>> -"Стоять" - это глагол, придурок!
>> 
>>  Почему когда говорят "сыграть", думается "в ящик"?
>>  А когда говорят "ящик", думается "водки"?
>> 
>> ...Русский язык очень краткий и лаконичный. Например, надпись "Здесь 
>> были
туристы из России" состоит всего из трёх букв.
>> 
>>  На строительстве компрессорной станции "Береговая" в Краснодарском крае.
>>  Инженер-иностранец рассказывает:
>> 
>>  - Я два года ждал этот контракт, изучил русский язык (говорит почти 
>> без
акцента). Запомнил сотни русских технических терминов и десятки русских промышленных каталогов. А на месте объясняться приходится двумя словами:
х*ёвина и п**дюлина. Иначе меня никто не понимает.
>> 
>> Льюис Кэррол, проезжая по России, записал чудное русское слово
"защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs), как он пометил в дневнике. Вид этого слова вызывает ужас... zashtsheeshtshayoyshtsheekhsya. Ни один англичанин или американец это слово произнести не в  состоянии.
>> 
>> Никогда  иностранцам не понять, как это можно "начистить репу двум 
>> хренам",
или "настучать по тыкве двум перцам".
>> 
>> На "филфаке"  идет лекция по языкознанию, препод самозабвенно вещает:
>> -Есть языки,  в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом,
означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
>> Голос  студента с задней парты:- Ну да, конечно!
>> 
>> В зависимости от  интонации одно матерное слово автомеханика Петрова 
>> может
означать до 50 различных деталей и приспособлений.
>> 
>> Пример  из области достижений русского языка - осмысленное 
>> предложение, в
котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы:
>> Пора собраться встать пойти купить выпить!
>> 
>> Исключительно русское словосочетание "Да нет"
>> 
>> борщ пересолила = с солью переборщила.
>> 
>> Только русский человек поймет истинный смысл набора букв ПШЛНХПДРС
>> 
>> Роскомнадзор составил список запрещенных в СМИ слов, но не может их
опубликовать.
>> 
>> - Я не русская, но вполне сносно знаю русский язык. Звонит знакомый, 
>> тоже
не русский, и спрашивает:
>> - Ленка, у меня тут к тебе вопрос, что означает слово бесподобный?
>> - Ну, это значит самый хороший, самый лучший или типа этого.
>> - Странно, я у русских спросил, они сказали, что слово бесподобный 
>> означает
о@уенный."
>> 
>> Во время экзамена профессор спрашивает студента: - Что такое синоним?
>> - Синоним  - это такое слово, которое пишем вместо того, правописание
которого не знаем.
>> 
>> Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам всё 
>> равно
необходим.
>> Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните.
>> 
>> Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а 
>> полпирожка -
множественное.
>> Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или "Нафига мне ТВОИ полпирожка?
>> 
>> Странности русского языка: девичник - женская вечеринка, а бабник -
любвеобильный мужчина.
>> 
>> Муж с женой поссорились, ругаются, кричат.
>> Она ему резко заявляет:
>> - А теперь стих!
>> Он ошеломленно спрашивает:
>> - Какой стих?
>> - Стих - это глагол! Сел и стих, придурок!

 

-

 

Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русский язык. Говорим правильно


 

  1. В русском языке НЕ СУЩЕСТВУЕТ слова «ЛОЖИТЬ»! С приставками — пожалуйста: ПОложить, ЗАложить, ПЕРЕложить. Есть слово "класть", но ни в коем случае не "покласть" или "поклади"!

Читать далее...
Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Этот прекрасный Русский Язык!!!

КАЛАМБУР
  
 
* * *
Тему ЗАДАМ, струны ЗАДЕВ:
Выпьем ЗА ДАМ, а также ЗА ДЕВ!

* * *
Бывает, в зеркало смотрю И НОЮ:
Себя хотела видеть бы ИНОЮ...

* * *
Мы говорили С ЭКС-МИНИСТРОМ
О том, как вреден СЕКС МИНИСТРАМ...

* * *
Ищу я 
фотообъектив, НО -
Прошу Вас, дайте мне другой,
Чтоб отражал он ОБЪЕКТИВНО
Меня худой и молодой!

* * *
Постигая дамские причуды,
Сделайте заметку, господа:
Иногда слова  "ИДИ ОТСЮДА" 
Означают  "ИДИОТ, СЮДА"!

* * *
Попасть на вожделенный трон
Поможет мне один патрон.
Вот план, надежный и простой:
Патрон мне нужен. Холостой!

* * *
По-видимому, дал Создатель маху,
Снабдив мужчин картиной искаженной,
И, на одетую взирая Маху,
Мужчина видит Маху обнаженной...

* * *
Виляя на ходу хвостом И ГРИВОЙ,
Иду по жизни поступью ИГРИВОЙ,
Но ты учти, что будет неучтиво
Честить меня за это в хвост и в гриву.

* * *
Добавила я перчика В РАГУ,
Приправила салат зеленым луком.
Чтоб я свой ужин отдала ВРАГУ?
Да не дождется, будь он даже другом!

* * *
Вчера за СТОЛИКОМ сидела С ТОЛИКОМ –
Известным бабником и алкоголиком,
Хотелось многое сказать мне ТОЛИКУ,
Но я лишь малую сказала ТОЛИКУ.

* * *
А я певица молодая и НЕСПЕЛАЯ,
И песню лучшую свою еще НЕ СПЕЛА Я,
Слегка застенчивая, робкая, НЕСМЕЛАЯ,
И слова громкого произнести НЕ СМЕЛА Я...

* * *
Пока еще не очень ПОЖИЛАЯ,
Но все-таки на свете ПОЖИЛА Я,
А ежели слагается стишок,
То порох есть! Хотя бы порошок...

* * *
Мечтаю я, как многие ИЗ ДАМ,
Что книжицу когда-нибудь ИЗДАМ,

 
 
Этот сложный русский язык: 

Задело - за дело. 
И дико мне - иди ко мне. 
Покалечилась - пока лечилась. 
Мы женаты - мы же на ты. 
Ты жеребенок - ты же ребенок. 
Несуразные вещи- несу разные вещи. 
Ему же надо будет- ему жена добудет. 
Надо ждать - надо ж дать.
 
 
Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:39 + в цитатник
Это цитата сообщения Таточка-Танюша [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

С любовью о русском языке...


 

С любовью о русском языке...

 

«Я люблю свой родной язык: он понятен для всех, он певуч, 

Он, как русский народ, многолик, как держава наша, могуч!»

 А. Яшин.

 

Мир людей неподражаемо прекрасен.На планете Земля живут люди с кожей различного цвета, одетые в разные национальные костюмы и говорящие на разных языках. 

Французский язык называют языком любви и дружбы. У испанского находят величие и торжественность. Немецкий язык звучит твердо и безапелляционно. Греческий подобен шороху моря. Языки народов Востока музыкальны и выразительны. Например, вьетнамский имеет тональность, и каждый гласный звук может быть произнесён в шести вариациях, которые изменят смысл слова. При написании существуют специальные значки. Китайский язык сложен своими иероглифами, но произношение не вызывает трудностей для европейцев.

Самый красивый язык для человека – это его родной язык. Тот, который он слышал с детства, на котором ему пела колыбельные его мама, и тот язык, на котором он впервые произнёс это слово. Родной язык для каждого человека прост и понятен, приятен на слух и является самым красивым языком в мире.

Интересно, что иностранцы оценивают русский язык как самый красивейший. Сначала он пугает своими шипящими звуками, а затем поражает богатством словарного запаса и возможностью передавать тонкие нюансы русской души. Произведения Чехова, Достоевского, Пушкина стремятся понять многие. Русские песни и романсы исполняют великие певцы современности.
Оперные театры считают за честь иметь в своем репертуаре произведения русских классиков Чайковского, Глинки, Мусоргского. 

Русский язык звонок, мелодичен, певуч и разнообразен. Богатый русский язык имеет более пяти миллионов различных смысловых понятий, которые в зависимости от интонации в голосе могут передавать многоцветную гамму смысла-образа, и тончайшие оттенки состояния человеческой души.

Русский язык является потомком древнеславянского языка асуров, от которого образовались все современные славянские языки. Считается, что человек, открывший тайну славянского языка, сможет понимать не только различные языки во всём мире, но так же и язык птиц и животных, растений и сил природы, потому что все звуки и образы в праязыке древних асуров собраны в единое целое, так же как и мировоззрение наших древних предков.

Русский язык сохранил большую часть знаний древнего языка, именно поэтому русская литература пользуется заслуженной всемирной славой и именно ценители красоты языка стремятся читать её в оригинале, чтобы уловить все тонкости и оттенки, выраженные прекрасным и удивительным русским языком.

 

О ТАЙНАХ РУССКОГО ЯЗЫКА.

1WJ9666szCs (604x460, 432Kb)
4lheXFffVHc (604x460, 471Kb)
7t6tzVa__mU (604x460, 450Kb)
aocqse_8nXI (604x460, 440Kb)
Cb_xl47_jjc (604x460, 503Kb)
hgqrIgo5FGY (604x460, 420Kb)
iJgseOgih6M (604x460, 425Kb)
k4KvVyKN30g (604x460, 416Kb)
KveWeDd0fTQ (604x460, 397Kb)

russkiy_04 (700x533, 258Kb)
russkiy_05 (700x533, 248Kb)
russkiy_08 (700x533, 298Kb)
russkiy_14 (700x532, 318Kb)

Рубрики:  стоит прочитать


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Правила русского языка

Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Ротмистр [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Почему русский язык так сложно учить иностранцам?

Почему русский язык так сложно учить иностранцам (604x403, 49Kb)Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т. е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку, и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

Рубрики:  стоит прочитать

Без заголовка

Суббота, 14 Января 2017 г. 21:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Borei [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Неожиданные значения 12 слов и выражений в русском языке

Неожиданные значения 12 слов и выражений в русском языке

words
Иллюстрация: Jess Pauwels

У некоторых слов и выражений, которые мы используем в нашей речи ежедневно, потрясающая история, о которой мы даже не догадываемся. Одни слова приходят к нам из других языков, меняя по пути своё значение, другие складываются из необычных и странных комбинаций, третьи рождаются с историей и остаются в ней навсегда:

1. «Прошляпить»

Собственно говоря, ни к шляпам, ни к каким другим головным уборам это жаргонное слово, как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет. Оно было позаимствовано из идиша и представляет собой исковерканную форму немецкого глагола «schlafen» – «спать». А «шляпа», соответственно – «соня, раззява». «Прошляпить» – «проспать, прозевать».

2. «Ерунда»

Для семинаристов латинская грамматика всегда была головной болью номер один. Одним из его камней преткновения был герундий – отглагольное существительное, которого нет в русском языке. Правильное использование этой части речи в языке требовало такого количества правил, что семинаристы стали называть «ерундой» любую нудную, неинтересную и непонятную чушь.

3. «Метать бисер перед свиньями»

Сама идея метания разноцветных стекляшек перед свиньями действительно бессмысленна по своей природе до предела. Считается, что она взята из Библии, но ни о каком бисере в те времена знать не могли – там упоминаются люди, бросавшие драгоценный жемчуг в кормушку свиньям. Со временем начали различать несколько его сортов: «перл», «бисер» и собственно «жемчуг». А лишь много веков спустя промышленность начала штамповать копеечные стеклянные шарики, дав им громкое и красивое название «бисер».

4. «Последнее китайское предупреждение»

Если вы родились до 1960 года, то и сами прекрасно помните историю этого выражения, потому что такое не забывается никогда. Следующие поколения уже не застали противостояния США и Китая в 50–60-х годах XX века. Дело обстояло так: в 1958 году Китай возмутился тем, что военные силы США поддерживают независимость острова Тайвань и опубликовал гневное послание с громким названием «Последнее предупреждение». Весь мир вздрогнул от ужаса в ожидании третьей мировой войны. Но ничего не произошло, и когда Китай публиковал уже трёхсотое послание с таким же названием, весь мир уже заливался от хохота. Китай явно уступал США и ничем не мог противостоять им, а Тайвань так и остался независимой территорией.

5. «Ни на йоту»

Йота — одна из букв греческого алфавита, которым обозначали звук [и]. На письме её изображали в виде крошечной черточки, а ленивые переписчики просто выбрасывали её из текста, так как и без чёрточек всегда было прекрасно понятно, о чём идёт речь. Так же, как и точки в современной букве «ё». Фраза приписывается Иисусу Христу, который обещал, что Закон не изменится «ни на йоту».

6. «Дело пахнет керосином»

Можно было бы предположить, что фраза принадлежит какому-то пожарному, который понял причину поджога. Но не тут-то было! В 1924 году журналист Михаил Кольцов опубликовал очерк «Всё в порядке», в котором строго осудил действия американских нефтяных магнатов, раздающих направо и налево взятки, которые «пахнут керосином».

7. «Жив, курилка!»

Это довольно известное выражение вовсе не принадлежит Пушкину, как полагают многие. Это фраза из детской игры «Курилка», прообраз игры в фанты или «на желание». Её суть сводилась к тому, что дети в кругу быстро передавали друг другу горящую лучину и приговаривали «Жив, жив курилка!» Тот, у кого в руках лучина потухала, должен был выполнить какое-то задание, обычно забавное, глупое или в чём-то даже небезопасное.

8. «Танцевать от печки» или просто «от печки»

Печальный пример того, как от целого писателя остались только три слова. Такова цена быть современником Толстого и Достоевского, которые затмили своим талантом всех. Эта участь постигла и Василия Слепцова, довольно хорошего писателя, из чьего романа «Хороший человек» в памяти осталось только то, что его героя в детстве мучили уроками танцев – ставили к печке и заставляли идти танцевальным шагом через зал. А если он делал ошибки или ходил не так, опять заставляли «танцевать от печки».

9. «Филькина грамота»

В отличие от Кузьки и его матери из идиомы «Кузькина мать», Филька – вполне реальная личность. Это глава православной церкви, митрополит Московский Филипп Второй, живший при Иване Васильевиче Грозном. Ужаснувшись от злодеяний и кровавого режима царя, митрополит решил поведать народу правду и начал писать рассказы о пытках и мучениях, которые подозрительный правитель устраивал по малейшему поводу. Царь назвал его работу враньём и «Филькиной грамотой», а самого «Фильку» отправил в далёкий монастырь, где его сразу же убили подосланные наёмники.

10. «Богема»

Одно из понятий, получивших прямо противоположное значение. Творческая интеллигенция, красивая жизнь и прочий гламур никакого отношения к оригинальной богеме не имеет. Первоначальное значение слова, в котором его использовали парижане – это отсутствие работы, жилья, беспорядочный образ жизни, вечное пьянство, бардак и хлам. Вполне точно слову «богемиан» соответствует понятие «цыганский», а на русский язык «богема» переводится как «цыганщина».

11. «Кретин»

Бывают случаи, когда слова получают вполне неожиданные определения и складываются в самые странные комбинации. Так, жил на свете доктор Кретьен (производное от слова «христианин» на французском), и именно он первым поставил диагноз «синдром врожденной недостаточности щитовидной железы». По традиции болезнь назвали фамилией учёного – «кретинизмом», а больных, соответственно, кретинами.

12. «Страдать хернёй»

Выражение напрямую связано с буквой «хер» – обычной буквой «х» в церковнославянском алфавите. Такое же название имел и любой крестик в форме буквы «х», которым вычеркивались ненужные места в тексте. Это называлось «похерить». А когда старый алфавит с буквой «хер» вышел из использования, оно стало казаться менее пристойным и со временем слилось со схожим выражением «страдать хернёй». «Hernia» по-латыни – это «грыжа», и чаще всего именно такой диагноз военные врачи ставили детям обеспеченных граждан, которые не испытывали желания служить в армии. Каждый седьмой призывник в конце XIX века исправно «страдал хернёй» – незажиточным людям «херня» чаще всего была не по карману, поэтому именно они пополняли ряды армии.

Рубрики:  стоит прочитать


Поиск сообщений в lemur70
Страницы: 287 ... 231 230 [229] 228 227 ..
.. 1 Календарь