-Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.01.2007
Записей: 16580
Комментариев: 30992
Написано: 62746


испанский караван

Пятница, 15 Февраля 2008 г. 19:06 + в цитатник
Carry me Caravan, take me away
Take me to Portugal, take me to Spain
Andalusia with fields full of grain
I have to see you again and again
Take me, Spanish Caravan
Yes, I know you can

Trade winds find Galleons lost in the sea
I know where treasure is waiting for me
Silver and gold in the mountains of Spain
I have to see you again and again
Take me, Spanish Caravan
Yes, I know you can

Не уходи без меня, Караван
До Пиренейских дойдем вместе стран
Морем волнуется рожь на полях
Буду ли снова я в этих краях?
Вместе нам с тобой идти
Да, нам по пути

Ветер отыщет в морях корабли
Вере воздаст, доведет до земли
Золото мира в испанских горах
Буду ли снова я в этих краях?
Вместе нам с тобой идти
Да, нам по пути

Хороший клип. Музыканты лабают невпопад, но с чувством, Моррисон уставший (три года до смерти) и, возможно, обдолбанный.



Catoblepas   обратиться по имени Суббота, 16 Февраля 2008 г. 22:04 (ссылка)
Перевод - говно.
Ответить С цитатой В цитатник
Le_Cadavre_Exquis   обратиться по имени Суббота, 16 Февраля 2008 г. 22:10 (ссылка)
Catoblepas, а есть лучше?

В рифму, размер совпадает. И смысл особо не искажен, че.
Ответить С цитатой В цитатник
Catoblepas   обратиться по имени Суббота, 16 Февраля 2008 г. 22:13 (ссылка)
Le_Cadavre_Exquis, не, атмосферно, хуле. Но в оригинале как-то по другому картинка рисуется... Впрочем, не уверен, что я бы так перевел. И что вообще перевёл бы. Сам переводил?
Ответить С цитатой В цитатник
Le_Cadavre_Exquis   обратиться по имени Суббота, 16 Февраля 2008 г. 22:33 (ссылка)
Catoblepas, да нет, надыбал в интернете, искал английский текст - заодно перевод дали.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку