-Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.01.2007
Записей: 16580
Комментариев: 30992
Написано: 62746


ихъ нъравы

Воскресенье, 03 Января 2021 г. 18:05 + в цитатник
Перевод романа "Как Закалялась Сталь" на японский язык был выполнен в 1936 году японским театральным режиссёром Рёкити Сугимото, который позднее, в 1938 году, вместе со своей женой Ёсико Окада бежал из Японии в СССР, где был расстрелян как иностранный шпион.

PS: Ёсико была осуждена на 10 лет лагерей и отбыла их от звонка до звонка.


Процитировано 1 раз

Мухоморов_Вася   обратиться по имени Вторник, 05 Января 2021 г. 06:38 (ссылка)
Прекрасно. Просто прелесть.
Ответить С цитатой В цитатник
Le_Cadavre_Exquis   обратиться по имени Среда, 06 Января 2021 г. 19:18 (ссылка)

Ответ на комментарий Мухоморов_Вася

Там этот Рёкити Сугимото был приверженцем западной театральной школы и не пользовался особой известностью в Японии. Был коммунист, а там это не приветствовалось. Ёсико, его жена, напротив, была очень известна, как актриса театра и кино. Вот они сбежали в коммунистический рай, их дальше Сахалина не пустили и осудили на месте. Ёсико уже в 50-х годах выступала в СССР как режиссёр, актриса и диктор на советском японском радио.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку