занимательная лингвистика
|
|
Понедельник, 20 Мая 2019 г. 14:49
+ в цитатник
А вы в курсе, конечно, как будет по-украински "зрители". В курсе, конечно. Это русскому человеку кажется смешным. Давайте задумаемся, почему.
Русское "зрители", однокоренное с "зрение", "зрак", "зрачок","узрел" - происходит от праславянского "зьръти". Оно в таком виде входит во многие славянские языки, в т.ч. церковнославянский, который на самом деле древнеболгарский, древнерусский, старославянский, сербский, словенский, чешский, польский.
Украинское "глядачи". Звучит смешно. Однако, кроме славянских языков (практически всех) слово "глядеть" встречается во многих североевропейских: латышск. glendi, ср.-в.-нем. glinzen, норв. диал. gletta, ср.-англ. glenten, норв. glindra, ирл. glend.
О чем это говорит? О том, что мы со своими "зрителями" им тоже смешны, видимо. Дивись в корінь
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-