-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Lasana

 -Клавогонки

Последний раз играла 19 февраля 2009.
Заняла 509-е место из 4575 человек.

Лучшая скорость:  385 зн/мин
Средняя скорость:  317 зн/мин
Ошибки:  1,7%
Текстов пройдено:  845

Мой профиль в Клавогонках Играть»

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.10.2007
Записей: 435
Комментариев: 4606
Написано: 8493


Новость дня

Суббота, 18 Февраля 2012 г. 14:06 + в цитатник

Вчера сумасшедшие французы из соседнего пригорода Фонтене-су-Буа, мечтающие уравнять мужчин и женщин в правах, проголосовали за то, чтобы удалить слово «мадемуазель» из всех анкет, а графу «Девичья фамилия» переименовать в «Фамилия по рождению». Ведь обидно, господа, как обидно вписывать свою девичью фамилию в графу, которая так и называется! Это же оскорбление женского достоинства!

 

А мадемуазель? Ведь сразу все поймут, что представшая перед ними дама еще не замужем. А то по отсутствию кольца не видно. А это посягательство на личную жизнь. Вдруг кто приударить решит?

 

Предлагаю объединить графы анкет «мадам» и «месье» в одну графу «товарищ». Учитывая, что французские фамилии не склоняются, никто никогда не догадается, какого пола «товарищ Дюпон», пока товарищ Дюпон не предстанет собственной персоной (а в некоторых случаях, даже если и предстанет). Вот сексисты утрутся! Надо сходить в Фонтене-су-Буа, подкинуть им эту идею.

Рубрики:  по материалам французской прессы
Франция изнутри

Понравилось: 3 пользователям

Hobbittt   обратиться по имени Суббота, 18 Февраля 2012 г. 14:56 (ссылка)
А что будет вместо "мадемуазель"? "Мадам", что ли?
Ответить С цитатой В цитатник
Lasana   обратиться по имени Суббота, 18 Февраля 2012 г. 15:06 (ссылка)
Hobbittt, Ну да. Думаешь, им слабо рождаться мадамами?))
Ответить С цитатой В цитатник
Hobbittt   обратиться по имени Суббота, 18 Февраля 2012 г. 15:46 (ссылка)
Lasana, загадочная французская... душа.:)
Ответить С цитатой В цитатник
julia_kh   обратиться по имени Суббота, 18 Февраля 2012 г. 17:50 (ссылка)
Это что, Франция от Канады отстает?
К нашей незамужней коллеге еще 6 лет назад университет обращался "мадам" такая-то (говорили мы по-английски, а официальные письма все были на французском, ибо университет французский).
Она пыталась возмущаться, а толку... В канцелярии только "мадам" и "месье" предусмотрены.
Ответить С цитатой В цитатник
Mahakaruna   обратиться по имени Вторник, 21 Февраля 2012 г. 21:00 (ссылка)
"Мадам" хотя бы не так обидно, как "миссис". Миссис, по-моему, переводится как "принадлежащая мистеру"...
Ответить С цитатой В цитатник
Kurolesova   обратиться по имени Воскресенье, 26 Февраля 2012 г. 16:30 (ссылка)
Lasana, дали бы чтоль ссылочку на оригинал, чтоб, так скать, интерес к изучению еще больше подогреть :))))
Ответить С цитатой В цитатник
Lasana   обратиться по имени Пятница, 02 Марта 2012 г. 12:54 (ссылка)
julia_kh, Да, кажись отстали, вот, догоняем:-)
Mahakaruna, по-моему, так же, как и мадам (моя дама), и мадемуазель (моя девушка), но у французов еще и месье - мой господин, а у англичан он сам по себе:-)
Missis <-- mistress (maitresse)
Kurolesova, я в direct matin прочитала, утренняя газета, которую на станциях метро раздают, но вот здесь, например, почти то же самое: http://lci.tf1.fr/france/societe/plus-de-mademoise...ontenay-sous-bois-6997477.html
А вот подробно, с комментариями: http://www.lepoint.fr/societe/ne-m-appelez-plus-ma...elle-17-02-2012-1432541_23.php
Но на вашем уровне лучше песни Джо Дассена петь:-)
Ответить С цитатой В цитатник
Kurolesova   обратиться по имени Пятница, 02 Марта 2012 г. 14:53 (ссылка)
Lasana,
это вы просто не слышали как я пою :)))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку