Лучшая скорость: | 385 зн/мин |
---|---|
Средняя скорость: | 317 зн/мин |
Ошибки: | 1,7% |
Текстов пройдено: | 845 |
Мой профиль в Клавогонках | Играть» |
Вырвана с корнями… |
Во французском языке есть такое слово: déraciner. Означает оно – вырывать с корнями (une racine – корень). Но у этого слова есть и переносный смысл: déraciner qn – вырывать из привычной обстановки, из родного окружения.
Каждый раз, уезжая из России, я чувствую себя «déracinée» в прямом смысле – словно кто-то вырвал меня с корнями и посадил на другое место, и надо снова цепляться обрубками за землю, пускать новые корни, тянуться кончиками к живительной влаге.
Каждый раз, уезжая из Франции, я снова чувствую, как рвутся корни, уже отросшие заново, как осыпается земля, обнажая тонкую кожицу, чувствительную к каждому прикосновению, каждому дуновению…
Когда же научусь уезжать без слёз?
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Ответ на комментарий Lasana
Ответ на комментарий Lasana
Ответ на комментарий Lasana
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |