Глаза ветра. |
В древней скандинавской поэзии поэты-скальды старались не употреблять слова в прямом значении. Так, к примеру, вместо слова «корабль» скальд говорил «олень заливов», а вместо слова «щит» — «луна ладьи», поскольку викинги вешали свои круглые щиты на борт корабля, ну, то есть, оленя заливов. Подобные словосочетания называются кённингами. Это один из основных поэтических приёмов поэзии скальдов.
Занятно, что самое известное слово английского языка происходит от одного из таких древнескандинавских кённингов. Этот кённинг — «глаз ветра», а означает он: окно. Вслед за скандинавами, англичане стали называть окна выражением «глаз ветра». Первое упоминание словосочетания «wind eye» относится к 1225 году. Со временем «wind eye» превратилось в привычное «window». Любопытно, что русские слова «око» и «окно» тоже имеют общее происхождение.
Из наиумнейшего журнальчика Александра Шапиро http://burrru.livejournal.com/
Окно от Дианы Романелло.
Рубрики: | КРАСИВО !!! ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |