-Рубрики

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Kurai_Sakura

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.12.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 31


Чтоб не потерять Х)

Среда, 19 Января 2011 г. 12:59 + в цитатник
Перевод песни Utada Hikaru - Beautiful World (ОСТ к новому Евангелиону)

Это - любовь!
Это любовь…
Мечтаю только об одном:
Ко мне чтоб ты во сне стал ближе, хоть на миг!
Прекрасный мир!
Мои желания все обращены к тебе,
Ах, как ты мил!
Не можешь знать ты, сколь же ты прекрасен!
Это любовь!

Неважно, спишь ты или нет:
словно глупый паренёк из манги, тебе понраву это?
Ведь ты не знаешь что ты хочешь, но не прекращаешь,
А я всё плачу и лью я слёзы по щекам.
Ни слова не скажу тебе:
Хочу тебя лишь встретить вновь
Я не могу словами передать мечту
Быть может я боюсь,
Но это ничего
Мечтаю только об одном:
Ко мне чтоб ты во сне стал ближе, хоть на миг!

Прекрасный мир!
Мои желания все обращены к тебе,
Ах, как ты мил!
Не можешь знать ты, сколь же ты прекрасен!
Это любовь.

Не важно как, брось всё, но попытайся!
Страдание - полезный опыт,
Газеты вовсе не нужны мне:
Ведь главные слова ты на бумаге не напишешь.
Ну где же ты теперь?
О, рядом будь!
Ах, это так чудесно:
Мечтаю встретить я тебя, хотя бы до Конца Времен
Ко мне чтоб ты во сне стал ближе, хоть на миг!

Прекрасный мир!
Как эти дни ты летишь куда-то…
Ах, как ты мил!
Ведь быть капризной так чудесно.
Мечтаю только об одном:
Ко мне чтоб ты во сне стал ближе
Прекрасный мир!
Ах, как ты мил!
Прекрасный мир!
Ах, как ты мил!
Метки:  
Понравилось: 22 пользователям

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку