-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Krazza

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.03.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 5691




                                                                                                                                                                                                                                                              






           World, here i am and my freedomtv=films]

                                                   
                    

              


Просьбочка

Воскресенье, 03 Июня 2007 г. 13:01 + в цитатник
Народ, У кого есть серии с Инуяшей, скиньте позязя.

Анекдоты

Воскресенье, 03 Июня 2007 г. 12:24 + в цитатник
В колонках играет - Ария- Дай жару
Настроение сейчас - Классное

Вот решила немного анекдотов про Инуяшу выложить.





Инуяша подозрительно касясь на Кагомэ:

- Кагомэ, что это ты на меня сегодня смотришь так, как-будто у тебя родители на дачу уехали?

***
Сидят в часовне Инуяша с Мироку. Инуяша: "Мироку, ну что, пошли Нараку бить?" Мироку: "Да, щас пойдем". Яшка опять за своё: "Ну что, пойдем, а...?" Мироку: "Да идем, идем..." Яшка не отстает: "Ну, идем или нет..?" Мироку: "Да ты надоел уже ходить!!! Давай посидим…"

***
Сессёмару поймал золотую рыбку и пытает её желаниями.
Наконец, взмолилась золотая рыбка:
- Парень, у тебя всего один брат, а ты уже тpетий
pаз пpосишь, чтобы он дуба дал.

***
Кагомэ делает уроки дома. Яшка пристаёт с распросами, совсем замучил:
«Кагомэ, а Кагомэ, а что ты вы всё время в своих тестах сдаёшь?»
Кагомэ, теряя терпенье, ну, вот, например:
- Наш оpганизм на 80% состоит из жидкости.
А в твоём слyчае - в ней 50% тоpмозной...
Яшка обиженно:
- А что же тогда такое "дипломатия"?
Кагомэ:
- Это искусство произносить фразу "хороший пёсик" до тех
пор, пока под руку не попадется «хороший булыжник…»

***
Встречаются Шиппу и его друг:
- Привет Шиппу! Где учишься?
- Нигде.
- А что делаешь?
- Ничего.
- Хорошо пристроился!
Шиппу, косясь на Мироку:
- Да. Но конкуренты ДОСТАЛИ!

***
Шиппу расспрашивает Мироку:
- Мироку, а расскажи, как ты с Инуяшей против Нараку драться ходил?
- Ну, сижу я, значит, в кустах…
- Отравленных пчёл поджидаешь?
- Ну, знаешь,...одно другому не мешает…

***
За окном смеркалось. Мягкий лунный свет падал на лицо Мироку. А она лежала на спине совершенно голая. Ее бледная грудь в последних лучах вечерней зари окрасилась в розовый цвет. Приподнятые, чуть полусогнутые ноги, как бы обидевшись друг на друга, раздвинулись и смотрели в разные стороны. Мироку, запахнув халат, стоял в глубоком раздумье. Ему было над чем призадуматься: каким образом накормить всех этой замороженной курицей, которую Кагомэ привезла из своего мира?

***
Мироку, вздыхая: «Уж полночь близится, а близости всё нет...»

***
Разговор между Кагомэ и Коэде:
Коэде:
- Мне сегодня Нараку сказал, что я просто красавица!
Кагомэ:
- Hу, теперь вы убедились, что он полный извращенец?!

***
Кикио смотрится в зеркало:
- Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи: кто на
свете всех милее, всех pyмяней...
- Дык, ты отойди в стоpонкy-то, мне ж ничего не видно.

***
Кагомэ собирается в свой мир и спрашивает, кому, что принести в подарок.
- Кагомэ, принеси мне чипсов!
- Инуяша, по-хорошему говорят"пожалуйста".
- Кагомэ, по-хоpошемy принеси мне чипсов.

***
Разговор Кагомэ с Инуяшей:
- Давайте пойдём к морю купаться?
- Зачем?
- Ну, там есть и солнце для меня, и песочек для Шиппу.
- А Нараку?
- А для Нараку там есть акулы…

***
Только между Кагомэ и Инуяшей стали налаживаться отношения, как в очередной раз вмешалась Кикио. Кагомэ:
- Знаешь Инуяша, мне Кикио напоминает царевну-лягушку.
- Почему? Такаяже красивая и загадочная?
- Нет, такая же мерзкая, холодная и вечно квакает не вовремя…

***
Разговор между Кикио и Кагомэ:
- Кикио, как ты могла заботится об Онигумо, ты же видела какой он плохой человек?
- Знаешь Кагомэ, 50 лет назад я была наивной и очень глупой.
- Кикио, а ты прекрасно сохранилась…

***
Кикио наконец-то решила оставить Инуяшу в покое.
- Инуяша, у меня для тебя две новости: хорошая и плохая.
- Ну и какие же?
- Я от тебя ухожу…
-Так..мм.., а плохая?
Вывод: если от тебя ушла Кикио, запомни, как ты этого достиг! ^_~

 (600x600, 52Kb)



Процитировано 1 раз
Цитата сообщения

Без заголовка

Цитата

Воскресенье, 03 Июня 2007 г. 11:48 + в цитатник
Просмотреть видео
2908 просмотров
Дорогой где ты был?

ненавижу ТН но блин видео ржачное)

Комментарии (0)

Без заголовка

Воскресенье, 03 Июня 2007 г. 11:15 + в цитатник
Это цитата сообщения alwdis [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Очарование японских пейзажей, нарисованных на...

...кимоно!
Причем в подавляющем большинстве случаев - не просто на кимоно, а на его подкладке. Загадочный народ эти японцы...


(превьюшки кликабельны)
и остальные кимоно с пейзажами

Без заголовка

Воскресенье, 03 Июня 2007 г. 11:04 + в цитатник
Это цитата сообщения ArOfAm [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Song№1 на русском языке

"Серебро" -  Song№1



Без заголовка

Среда, 30 Мая 2007 г. 16:58 + в цитатник
Это цитата сообщения ЭМОцыйа [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Денюшки

ДАВАЙТЕ ПРОВЕДЁМ "АКЦИЮ" ТАКУЮ:НА БУМАЖНЫХ ДЕНЬГИХ ПО 10,50 И 100 РУБЛЕЙ (КОТОРЫЕ ЧАЩЕ ВСЕГО ПОПАДАЮТ НАМ В РУКИ) БУДЕМ ПИСАТЬ КАРАНДАШИКОМ СВОЙ НИК НА ЛИ.РУ,ТИПА:"LI.RU : ZENK"! БУДЕТ ЗАБАВНО,ЕСЛИ ОДНА ИЗ ТАКИХ БАНКНОТ ПОПАДЁТ КОГДА-НИБУДЬ В РУКИ ТАКОМУ ЖЕ ЛИРУШНИКУ) ЕСЛИ ВЫ ЗА-ОСТАВЬТЕ ПРАВИЛА У СЕБЯ В ДНЕВНИЧКЕ))) И ПОПРОСИТЕ СВОИХ ДРУЗЕЙ ТОЖЕ ОСТАВИТЬ) ЧТОБ БЫЛО КАК МОЖНО БОЛЬШЕ НАРОДУ)) НАЧНЁМ?

Готовлюсь к экзам.

Среда, 30 Мая 2007 г. 16:09 + в цитатник
Завтра у меня экз по алгебре. Непонятные мне задания я отработала. Щас чуто передохнуть решила. Щас сижу, Яшку расскрашиваю. Мои дорогие ПЧушки. Если у кого завтра или в ближайшие дни экзы, посоветую я вам кое чего?
1 Никогда не волнуйтесь. Это никчему хорошему не приведёт
2 Кроме духвной подготовки нужна ещё и умственная.
Вы просто верьте в свою удачу и победу, и всё будет оки.э Всем удачи. Я вас всех ЛЮЛЮ.

Без заголовка

Среда, 30 Мая 2007 г. 16:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Ахтене_Ломиэль [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японские выражения)

Популярные японские выражения
Встреча и прощание

В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.
Группа со значением "Привет"

Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".

Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.

Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".

Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.

Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.

Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.

Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.

Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.

Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.

Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.

Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.
Группа со значением "Пока"

Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.

Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.

Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.

Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.

Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.

Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.

Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.
"Да" и "Нет"

В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.
Группа со значением "Да"

Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.

Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.

Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.

Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.
Группа со значением "Нет"

Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".
Группа со значением "Конечно":

Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".

Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.

Яхари (Yahari) - "Так я и думал".

Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.
Группа со значением "Может быть"

Маа... (Maa) - "Может быть..."

Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".
Группа со значением "Неужели?"

Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.

Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.

Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"

Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.

Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.

Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.

Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.

Масака! (Masaka) - "Не может быть!"
Выражения вежливости

В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа со значением "Пожалуйста"

Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".

Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.

- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".

- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".
Группа со значением "Спасибо"

Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".

Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.

Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.

Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.

Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.

Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.
Группа со значением "Пожалуйста"

До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.

Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.
Группа со значением "Простите"

Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").

Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.

Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.

Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.

Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.

Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма

Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.

Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.
Прочие выражения

Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".

Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.
Стандартные бытовые фразы

В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа "Уход и возвращение"

Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".

Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".

Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.

Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".

Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.
Группа "Еда"

Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".

Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.

Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.
Восклицания

В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.

Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".

Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"

Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".

Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.

Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"

Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".

Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".

Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"

Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"

Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"

Маттэ! (Matte) - "Постойте!"

Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".

Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"

Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"

Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"

Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".

Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.

Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.

Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"

Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"

Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"

Усо! (Uso) - "Ложь!"

Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"

Ятта! (Yatta) - "Получилось!"


Даю ссылку на ругательства. Выставлять сюда не буду xD
http://hentai.anime.dvdspecial.ru/slang.shtml

Без заголовка

Среда, 30 Мая 2007 г. 15:52 + в цитатник
Это цитата сообщения kcynchik [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Расслабуха...

Напряжены, поиграйтесь и расслабьтесь...


Видео-запись: Inuyasha-128

Среда, 30 Мая 2007 г. 15:47 + в цитатник
Просмотреть видео
123 просмотров

Тут полнейший угар.

Метки:  


Процитировано 1 раз

Видео-запись: Inuyasha-117

Среда, 30 Мая 2007 г. 15:46 + в цитатник
Просмотреть видео
57 просмотров

Наверное 117 серия. И смешно, и грустно

Видео-запись: Inu-140

Среда, 30 Мая 2007 г. 15:45 + в цитатник
Просмотреть видео
3 просмотров

Ещё один отрывочек

Видео-запись: 90-uroki-smelosti.

Среда, 30 Мая 2007 г. 15:44 + в цитатник
Просмотреть видео
9 просмотров

Та же серия, только там каколй то мальчик. Буду смотреть узнаю получше.

Видео-запись: 90-magazin.

Среда, 30 Мая 2007 г. 15:43 + в цитатник
Просмотреть видео
27 просмотров

Вероятно отрывок из 90 серии аниме Инуяша. И последующие тоже оттуда.
Как много всего непонятного и интересного

Дизик

Среда, 30 Мая 2007 г. 00:12 + в цитатник
В колонках играет - Не знаю чё играет
Настроение сейчас - нормал

Опять я диз сменила. У меня были некоторые пробмы с подбором цветов. Если что то не сходится и вы знаете , что подойдёт, напишите. А так оценивайте

P.S. Если у кого романтические анимации с Инуяшей и Кагоме, скиньте, плиз

 (474x600, 40Kb)

Видео-запись: mywill

Вторник, 29 Мая 2007 г. 21:44 + в цитатник
Просмотреть видео
3 просмотров

....

Видео-запись: iam

Вторник, 29 Мая 2007 г. 21:43 + в цитатник
Просмотреть видео
11 просмотров

...

Видео-запись: fukaimori

Вторник, 29 Мая 2007 г. 21:43 + в цитатник
Просмотреть видео
6 просмотров

Оттуда же. Последующие 2 тоже оттуда

Видео-запись: dearest

Вторник, 29 Мая 2007 г. 21:42 + в цитатник
Просмотреть видео
28 просмотров

Видео из аниме Инуяша

Цитата сообщения Bulk_in

Без заголовка

Цитата

Вторник, 29 Мая 2007 г. 20:59 + в цитатник
Просмотреть видео
21314 просмотров
энимал джаз - 3 полоски

:)

Комментарии (0)

Поиск сообщений в Krazza
Страницы: 51 ... 12 11 [10] 9 8 ..
.. 1 Календарь