сначала назвали Донбасским, потому что участники с новых территорий. Серёжа из Донецка. Потом присоединились либо участники СВО, либо родственники (жены, сестра участника была). Волонтёры. И те, кто хотел бы разобраться в теме и что-то написать.
Я ходила вольнослушателем, а писала вступительную статью, потому что журналист. Всё ж просто, все сразу сказали: а кто еще напишет, ты же умеешь!
В этом году хочу податься в семинар на общих основаниях, два дня осталось до дедлайна. Думаю над подборкой.
интересно, почему семинар назвали Донбасским? Чтоб вписаться в реалии? Или его проводят на Донбассе? Или в поддержку?
Про Вознесение: в некоторых странах типа Германии это государственный праздник, у нас нет, но это не значит. что его не празднуют. Это церковный же праздник, и в церкви празднуют... как и остальные церковные, не ставшие государственными
мы на Ночь музеев тоже не выбрались, она была 16 мая. И как же я благодарна Слободе, что они устроили День музеев, день в день! (просто перенесли выходной на вторник).
спасибо, Люда!
Это был не конкурс, просто учёба. Ссылка на курс пришла Эдику, потому что он в конкурсе "Взгляды" участвовал. Но он не мог быть онлайн, предложил мне, я прошла и ему пересылала записи. Курс, конечно, восторг
Но без дружбы у меня бы его не было.
Дружба, по-моему, самое главное в этой жизни
да, в спешке прочли и не поняли, что написано.
Текст пришлю тебе в личку.
не могу тут текстом выкладывать: отправила стихотворение на конкурс как неопубликованное, а его опубликовали.
По картинке не находится, а по тексту сразу.
Когда подведут итоги конкурса, можно будет и текстом выложить.
да, съездила очень хорошо, всё понравилось, только с электричками теперь проблемы.
Многие мероприятия в Москве идут с 19.00 до 21.00, я раньше уезжала на 21.40.
Ее отменили, сделали на 22.00, и была еще на 22.31.
Отменили обе, теперь только на 23.16.
Столько времени сидеть на вокзале (перерыв 2 часа 20 минут теперь) — неудобно, и возвращаться совсем уж ночью.
Хотела в понедельник еще съездить на вечер, как раз с семи до девяти, и не поехала в итоге
Оля, как интересно!
я немного опоздала и не услышала, с кем же встреча.
посмотрела в проге: это Екатерина Чевкина — переводчица, редактор, скандинавист.
У меня книги в других переводах: Татьяны Шапошниковой и Виктории Петруничевой.
Слава богу, хоть рисунки автора)
Ты знала, что он художник, да? Нурдквист?
"Он начал писать, потому что нарисовал всё, что хотел"