Из комментариев автора не ясно корпел ли он над свитками древнего иврита, переводил с Церковно-славянских рукописей или дерзнул изложить своими словами главу 58 Синодального издания?
Хотя, скорей всего, последний вариант ближе к истине.
Kifa, ты знаешь, часто случается так, что те слова, которые призваны поддержать, научить, ободрить затираются за нагромождением мелких бытовых проблем. И очень нужны подобные напоминания. Вот и спасибо тебе за это.