-Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии
22:59 12.11.2017
Фотографий: 2

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ТА_ЧТО_ПРАВИТ_БАЛОМ

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.03.2010
Записей: 522
Комментариев: 1934
Написано: 3936


One more time, One more chance - Masayoshi Yamazaki

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


General661   обратиться по имени Воскресенье, 28 Августа 2011 г. 14:58 (ссылка)
Спасибо очень красивая песня,вот еще бы узнать о чем песня.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 28 Августа 2011 г. 15:12ссылка
Да не вопрос,
Вот перевод:(хотя, чтобы лучше понять о чем речь, надо посмотреть анимэ ) Я всегда и повсюду ищу тебя
Все время ловлю твой радужный взгляд
В далеком светлом окне
На полустанке в ночи
Пусть даже я твердо знаю - там нет тебя

Если б только сбывались желания
Я сразу предстал бы перед тобой
Я одолел бы шутя
Сто миллионов преград
Я все бы отдал, чтобы только обнять тебя

Если б я тяготился одиночеством
Кто угодно мог бы меня спасти
Только врать самому себе не хочется
Звездочка с неба падает
One More Time
Прекрати свой бег, лихое время
One More Time
Вспомни дни восторга и счастья

Я всегда и повсюду ищу тебя
Все время ловлю твой радужный взгляд
И наяву, и во сне
На перекрестке дорог
Пусть даже я твердо знаю - там не тебя

Если б только случались в мире чудеса
Я вмиг оказался бы радом с тобой
И снова ночь позади
И снова день настает
И я опять не сказал, что я

люблю тебя

Перед глазами ушедшее лето
Сердце внезапно замерло

Я всегда и повсюду ищу тебя
Все время ловлю твой радужный взгляд
Ищу тебя на заре
В квартале Сакураги
Пусть я уверен, что мне тебя не встретить здесь

Если б только сбывались желания
Я сразу предстал бы перед тобой
Я одолел бы шутя
Сто миллионов преград
Я все бы отдал, чтобы только обнять тебя

Я всегда и повсюду ищу тебя
Ищу в отдалении твой силуэт
На рынках и площадях
Ии на страницах газет
Пусть даже я твердо знаю - там нет тебя

Если бы только случались в мире чудеса
Я вмиг оказался бы рядом с тобой
И снова оказался бы рядом с тобой
И снова ночь позади
И снова день настает
И я опять не сказал, что я люблю тебя

Я всегда и повсюду ищу тебя
Ловлю безнадежно улыбку твою
Вот опустился шлагбаум
И мимо мчат поезда
И я уверен в одном - за ними нет тебя

Но сколько бы раз ни повторялась жизнь,
Я буду все время стремиться к тебе
Больше всего на Земле
Я бы хотел быть с тобой
Нет никого в этом мире прекраснее, чем ты
Перейти к дневнику

Воскресенье, 28 Августа 2011 г. 15:14ссылка
вот еще один вариант перевода
он более точно отражает сюжет анимэ

***

Я мечтаю быть лишь рядом с тобой,
Я ищу: вдруг появится где образ твой -
На платформе напротив, или там за углом,
Или за незнакомым осенним окном.
Пусть тебя там и нет, пусть не может быть,
Если б вдруг исполнялись желания все,
Я бы сейчас же возник где-нибудь рядом с тобой,
И по щеке бы твоей провел замерзшей рукой.

Я мечтаю быть лишь рядом с тобой,
Я ищу: вдруг появится где образ твой -
Посреди перекрестка или даже во сне,
Или тенью вдруг ляжет на белой стене.
Пусть тебя там и нет, пусть не может быть,
Но если бы чудеса случались хоть иногда,
Я показал бы тебе утро нового дня,
В котором моя любовь не пройдет никогда.

Я мечтаю быть лишь рядом с тобой,
Я ищу: вдруг появится где образ твой -
Или в рассветных лучах, или во дворике в арке,
Иль на людной и шумной остановке у парка.
Пусть тебя там и нет, пусть не может быть,
Но если бы чудеса случались хоть иногда,
Я всем,что есть бы рискнул,чтобы увидеть тебя,
К себе покрепче прижать и быть с тобою всегда.

Я мечтаю быть лишь рядом с тобой,
Я ищу: вдруг появится где образ твой -
В той лавке, что по пути, когда иду я домой,
Или в почте моей газетною полосой.
Пусть тебя там и нет, пусть не может быть,
Но если бы чудеса случались хоть иногда,
Я доказал бы тебе - наша встреча судьба,
И вся до капли любовь только лишь для тебя.

Я мечтаю быть лишь рядом с тобой,
Я ищу: вдруг улыбка твоя мелькнет -
Где-то на горизонте, где-то там впереди,
Где-то за переходом через трамвая пути.
Пусть тебя там и нет, пусть не может быть,
Если бы я свою жизнь прожить заново смог,
Я бы всегда был с тобой, хранил и грел бы любя,
Едва ли в мире что значит... значит больше тебя
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку