-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Kasatypon

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.05.2011
Записей: 2163
Комментариев: 13333
Написано: 39873


Хоку. Поэзия или танец?

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Анна_Нюрнберг   обратиться по имени Четверг, 28 Июля 2011 г. 15:52 (ссылка)
Тут на одном форуме наткнулась как-то на пародии в стиле хокку по мотивам детских стишков:

Внимательно вглядись в траву --
Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
Ай да лягушка.

Ить, ни, сан, си, го -- беспечен гуляющий заяц.
Попал под удары охотничьих нунчак.
Шлёп-шлёп, ой-ой-ой.

Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом --
Обманули неумного человека
На четыре кулака.

Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлебка,
Будущий муж и жена.

Потеряла лицо Таня-тян --
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.

Жили у старой женщины
Две рыбы фугу.
Одна белая, другая серая, две веселых рыбы.

Сочинила одна очень весёлая старушка , 71 год, писательница Юлия Вознесенская))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 02:50ссылка
Аня, в твоём... стильном, метком ответе слышится Настоящий глас Самурая!!! :)
С Любовью во Христе, Самурай Самураевич Самураев! :)
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:01ссылка
А вот ещё японские пословицы, некоторые похожи по смыслу на русские

Ячмень у соседа вкуснее риса дома.

После победы потуже затяни ремни на шлеме.

Тот, кто знает - не говорит. Тот, кто говорит - не знает.

У обратной стороны тоже есть обратная сторона. (Всё сложнее, чем кажется на первый взгляд.)

Встреча – начало расставания

Когда ты рассуждаешь о завтрашнем дне, крысы на чердаке смеются. (Всё равно всё будет не так, как мы планируем.)

За тем, кто уходит – не бегай. Того, кто приходит – не гони. (Умей ценить тех, кто ценит тебя.)

Под ногами того, кто несёт фонарь, всегда темно. (Со стороны виднее; Лицом к лицу - лица не увидать.)

Когда дикие гуси парят в вышине, даже черепашки стучат лапками (от нетерпения). (Пример талантливых людей часто пробуждает в людях простых стремление к высокому)

В случае победы – правительственные войска, в случае поражения – мятежники. (Победитель всегда прав. Победителей не судят.)

Демоны живут напротив ворот храма. (Добро и зло часто рядом.)

В восемнадцать лет даже великанша привлекательна, а первая заварка даже плохого чая ароматна.

Выступающий (из общего ряда) кол обязательно вобьют. (Не надо высовываться!)

Утром – румянец на лице, а вечером – лишь белые кости. (Жизнь непредсказуема и очень хрупка.)

Оставить кота сушёный тунец сторожить. (Пустить козла в огород)

Сильный ястреб прячет когти (до поры). (Не нужно выставлять напоказ свои способности)
Перейти к дневнику

Сильный ястреб прячет когти (до поры). (Не нужно выставлять напоказ свои способности)

Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:06ссылка
"Когда ты рассуждаешь о завтрашнем дне, крысы на чердаке смеются. (Всё равно всё будет не так, как мы планируем.)", - ВСЁ БУДЕТ ПО БОЖЬЕМУ!!! :)
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:18ссылка
Да, точно, есть ещё пословица: "Хочешь рассмешить Бога - расскажи Ему о своих планах"
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:03ссылка
Ой, извини, есть среди них довольно пошлые! Я уж забыла, давно они у меня на компе. Сейчас удалю некоторые
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:08ссылка
Пошлые... не всегда означают не правильные, все ПОСЛОВИЦЫ В ДЕСЯТКУ :) Так что, не спеши удалять! :)
Анна_Нюрнберг   обратиться по имени Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:19 (ссылка)
Я уже удалила, они действительно были не очень хорошие.
Я смотрю, у тебя с чувством юмора всё в порядкке, тогда держи ещё кое-что, автор - та же старушка.

Русские песни в обратном переводе с японского.

Вот кто-то спускается с горы Фудзи.
Наверно, это тот, кто мне мил.
На нем зеленое кимоно.
На мне белое,
И рукава завязаны сзади.


Ой, мороз, мороз…
Не морозь меня, я прошу.
Лучше морозь коня.
Дорога в Токио длинна и скучна,
Пусть хоть что-нибудь звенит при езде…


Расцветали сакура и груша.
Поплыли туманы над горой Фудзи.
Выходила на берег девушка без одежды.
Заводила всех так, что бежали за ней толпами.

Гоп-стоп… Мы те, кто подходит из-за угла.
Гоп-стоп… Эта гейша взяла на себя слишком много.
Сёма-сан, пусть твой меч попробует ее тело.
Осторожно! У нее искусственное сердце из стали.

Не слышны в саду камней даже шорохи.
Все здесь замерло до утра, кроме нас.
Что ты, милая, смотришь искоса?
Боишься, на спине будут вмятины от камней?

Спрятались ромашки, поникли лютики.
От горьких слов застыла вода в реке.
Почему гейши любят только красивых?
Почему остальные должны платить и платить?

Маленькая ель родилась в лесу.
В лесу и росла, укутанная снежком.
Приехал самурай, рубит ее мечом
Никак.
Двое их в лесу тупых – он и меч.

Мохнатый шмель на душистую ветку сакуры.
Серая цапля на крышу дома в Киото.
Самурайская дочь – на бюллетень.
Не стоит находиться рядом,
Когда отец тренируется с бамбуковой палкой.

Я спросил у сакуры,
Где та гейша, которая разбила мне сердце?
Сакура не ответила.
И это хорошо.
В нашем роду и так полно психов,
Которые разговаривают с деревьями и травой.

От улыбки станет светлее всем.
От улыбки в небе проснется радуга.
Тот, кто весел, улыбается нам губами.
Кто же сделал сеппуку – улыбается животом.

Теплая валяная обувь, теплая валяная обувь…
Неподшитая, старая…
Приличная японская девушка не пойдет в такой на свидание.
Как здорово, что я неприличная!
И как замечательно, что не девушка!

Виновата ли я? Виновата ли я, что люблю сакэ?
Виновата ли я, что мой голос дрожал,
Когда дула я в трубку ему,
Инспектору дорожной полиции?

Неуклюжие пешеходы бегут по лужам.
Вода рекой течет по асфальту.
В префектуре Исемидзу дождь и полная тишина.
Там не разрешают петь на улицах крокодилам.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

От улыбки станет светлее всем. :)

Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:40ссылка
Спасибо, за юмор!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Насмеялся :)

Аня, но вот здесь:
Маленькая ель родилась в лесу.
В лесу и росла, укутанная снежком.
Приехал самурай, рубит ее мечом
Никак.
Двое их в лесу тупых – он и меч.
ЗАДЕТА ЧЕСТЬ САМУРАЯ! Придётся тебе за это ответить, согласно кодексу Самурая (бусидо)!
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:45ссылка
Это единственное что тебе остаётся... :)
Да-а-а... до Настоящего Самурая тебе пока далеко! Но женщине это простительно... до поры до времени! :)
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:46ссылка
А перед кем отвечать-то?
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:49ссылка
перед кодексом... БУ-СИ-ДО!!! :)
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:56ссылка
Какое классное слово БУ-СИ-ДО: БУду-СИдеть-ДОма
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:58ссылка
Вот-вот и я о чём! :)
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:58ссылка
Прийдётся спасаться бегством!
Перейти к дневнику

:)

Пятница, 29 Июля 2011 г. 04:02ссылка
Не много не в том месте поучилось, но сойдёт...
Анна_Нюрнберг   обратиться по имени Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:49 (ссылка)
Что-то не могу понять, куда делся комментарий про бегство? Убежал, что ли?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 03:53ссылка
????????????????????????????? Ань, чест. слово НЕ ПОЙМУ САМ!!! Я НЕ УДАЛЯЛ! ВОСПРИЗВЕДИ, ЕГО, ПЖЛСТ, ЕЩЁ РАЗ!!
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 04:00ссылка
Нелепо получилось(коммент-то по времени позже и отображается ниже), ну да ладно
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 04:08ссылка

Всё, я пошла баиньки! Да завтра, то есть уже до сегодня.
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Июля 2011 г. 04:10ссылка
Спок..! :) Спасибо за общение... :)
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку