Лабиринт травы (философский психоанализ) |
草迷宮(куса-мэйкюу), подходящее название…
Фильм Тэраямы, 1979 года.
Похоже на «Смерть в деревне» (Пастораль, 1974), и еще на что-то, суть в принципе у его творений часто одна и та же….
Теперь, зная многие вещи, я вижу этот его фильм настоящим издевательством. Начала, что называется складываться «мозаика» разбитого зеркала Снежной Королевы…
Есть 4 компонента:
«Деревня», «эдипов комплекс», «безумная женщина», «1/2 несчастных юношей, стремящихся убежать куда-нибудь, но никуда не убегающих «от себя»»…
Явная смесь прошлого Тэраямы и прошлого Цезаря, которые хоть и разнятся в сути, но сходятся в целом - в деревне (которая по сути не хилый особняк в трад.стиле), в ненормальной любви, в связи с водой-морем, в бегстве/поезде. Но при этом, ни один из этих фильмов не их биография, а искажение ее, в каждом фильме в разные стороны, творение своего прошлого еще более безумным.
Цитаты:
«Ее покойное тело было выброшено на берег, она покончила 2-м суицидом с «дизертиром»…
«Мяч не давался ей в руки,
И пролетал над оврагом…
Раз – лакированная шкатулка,
Два – крошечный барабан,
Три – кимоно с длинными рукавами…
Для кого же я покупал?
Для Охару я это нес…
О, Охару где же она умерла?
Где… где… где же моя Охару…?»
«Теперь никакой «дьявол» (она) не сможет приблизиться к тебе…»
«Кладбище окутала тьма… Где мы будем спать этой ночью?
Там есть храм… Проснувшаяся в храме дама в подвенечном платье – моя мать»
«Следуя за синим небом, задернутым тучами, я пересекал моря, я пересекал горы, путешествовал из страны в страну, чтобы найти смысл… только не спрашивайте меня чего…я просто хочу услышать песню, про мяч… и я продолжаю свое путешествие…»
Это, наверно, самый личный фильм об их прошлом, несмотря на кучу нагроможденного бреда…
И всегда что-то «знаковое» для себя нахожу, хоть тресни.
Здесь это «год Быка», но не только.
Забавная сказка:
«Она одержимая. Она сошла с ума, ожидая мужчину.
Много лет назад, если девушке исполнялось 20 лет в год Быка,
В проклятый год Быка…
Она очищала свое тело, не румянилась, закрывала дверь и тайно молилась злому Быку.
Затем в проклятом зеркале, девушка должна была увидеть своего суженного.
Но эта женщина не увидела мужчину в своем зеркале…
Она ждала год, два, три и, в конце концов, сошла с ума.
Сидит в сарае, как в тюрьме…
Иногда, ясной лунной ночью, она выходит искать этого неизвестного суженного».
(Прям пророчество… будешь ждать-искать, не дождешься, сидеть тебе в «тюрьме»)…
Еще тут напевается моя любимая "Колыбельная Эдо" с извращенными словами, типа:
«Посети храм мертвых…
Пионы, маки, лилии…»
И «паутина красная» имеется ближе к концу х)
И как всегда крутятся «бумажные вертушки»… «кадзэгурума», это все-таки символ свастики, но здесь, в Японии она не солнце, она «10000 вещей», все, что порождено Небом и Землей, но больше способности ки Земли – тьмы, главная из которых возможность вращения иллюзии и реальности. И вспоминаются слова о них: "Смешивали мечты (иллюзии/вымысел) и реальность".
Тэраяма и Цезарь твердо как раз придерживаются философии «инь-ян», впрочем, как и я, потому что, это лучшее описание мира и причинно-следственных связей. И недаром, в Европе их называли «Детьми богов».
Вот для чего и я переводила "Небо и Землю" в свое время…, чтобы понимать эту японскую философию света и тьмы, а также древние слова (только Огурэ Ито мог бы быть с ними на одном уровне мышления) и на все есть свои причины, которые понятными становятся потом, даже фильм определенный, я смотрю именно тогда, когда должна его увидеть, просто приходит ощущение: «сейчас» или «не сейчас», хотя почти все фильмы его лежат у меня полгода уже…
Есть еще у меня 2 подозрительных стиха Тэраямы, вернее песня и танка.
Песня «сэкирэй шиндзю» из «Смерти в деревни», увы, текст ее никто не захотел написать…, пришлось только на слух ориентироваться (что не есть хорошо для японского языка, особенно уровня владения Тэраямы, тут больше древняя речь):
«Этот мир окрашен а красный,
Мир окрашен в красный,
Красный мир, красный …
Иди же в мои объятья,
И отправимся из этого ада в рай…»
Спето прекрасным голосом Ниитаки Кэйко (не знала, что она так красиво поет, она в основном главные роли играет, вот и в фильме этом за «мать»):
![]() ![]() |
Танка еще «милее»:
ほどかれて (ходо карэтэ) 少女の髪に (сёудзё но ками ни) むすばれし (мусубарэши) 葬儀の花の (соуги но хана но) 花ことばかな (хана кото бакана) |
Сколько еще ты привязывать будешь себя волосами той сгнившей девчонки? Долг поминальный это цветы, Но и они слишком долго – глупы. |
Тэраяма именно как-то смог «привязать», так же как «она», Цезаря, постоянно в то же время, напоминая ему о том, что произошло, но переиначивая его память, смешивая со своей в своих сочинениях, Тэраяма же мастер влияния на психику путем шоковой терапии как раз. Он постоянно заставлял его и себя переживать их муки, видя их с разных сторон вперемешку и в «метафоре», это последняя форма садо-мазохизма какого-то, и способ как раз получения адского экстаза тьмы и безумия.
Даже, Цезарь, который был, по собственным его словам, ближе всех, до сих пор! теряется в догадках, откуда у него были такие силы-знания, как он такое делал … а в стихах теперь - «ничто меня больше не привязывает к этому миру»… А слова Тэраямы - "В мире кукол может существовать магия, но не существует уголовного кодекса"...
Просто в какой-то момент, Цезарь уже сам не смог разделять «до» и «после» свою жизнь без Тэраямы, от того и со «временем» проблемы, от того он теперь и в таком состоянии, в котором есть… Но душа его осталась чиста, потому и кричит сильнее всех, даже когда молчит.
Нет, ну, конечно, Тэраяма по-своему заботился о нем, как еще писал Цезарь: «Когда он узнал, что у меня есть талант к музыке, сказал бросать рисовать, и стал покупать мне гитары, др.инструменты и самоучители…»…
Да, пусть, но Цезарь - «Небо», причем высшего развития, вынуждая его жить в ужасах «Земли и крови», это для него не игра уже, он теряет свой разум еще больше, свою ки (ки га тигау «не свое ки» – один из способов выражения сумасшествия как раз)…
Наверно, я все-таки ненавижу Тэраяму за то, что он с ним сделал, наверно, взаимно х)
Тэраяма, видимо, женщин преимущественно ненавидит, начиная со своей матери и ненормальной к ней «любви», они у него все дуры, нимфоманки, насильницы, изврашенки, марающие его «чистую» душу х) ну и Цезарю, стало быть, не нужно любить покойницу. Но что для него самого в таком разе значил Цезарь? Замена матери? Это жесть…
Ну, по каким причинам он его подобрал, сделал его 2-м после себя и «все» оставил ему?
Читала я как-то одну жесткую мангу, очень похожую на такие проблемы психики, как же ж она называлась….?
В «Беги, Мелос» еще есть подсказки, типа:
«Счастливый человек никогда не напишет пьесу или роман, и я пишу, любя свои несчастья, словно, дегустирую их на вкус… Мелос…»
Да, в «Беги, Мелос» вообще очень много подсказок… ( в аниме хоть посмотрите Aoi Bungaku - 9 серия).
Безусловно, Цезаря надо было спасать из «когтей мертвой раздвоенности», но явно не так!
Все-таки логичнее называть его Идзанаги, а Тэраяму «мифической горой», или "млечным путем" разделяющим "Ткачиху" и "Волопаса". О "млечном пути" этом "Цезарь" тоже часто пишет в текстах песен (типа "Последняя эволюция/деградация")..
Кодзики какое-то сотворилось заново…
«Идзанаги» любит «умершую сестру Идзанами», но и к «горе», разделившей их, привязанность испытывает, ведь, гора спасает его, «оставляет его в мире живых», но «убивает» по-своему, в тоже время и «сестра», за «горой», в «преисподней» не вариант для него.
Кто это может рассудить, я не знаю…
Возможно, ли вообще когда-нибудь выйти за пределы этого нерушимого жестокого закона…?
Рубрики: | Японский колорит/Японская поэзия/музыка Психология/Криминалистика Любопытное кино/Аниме Поиски истины |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |