Танка и змеи |
Танка短歌 («короткая песня») - древнейший жанр японской поэзии (первые записи - 8-й век). Нерифмованные пятистишия из 31 слога (5+7+5+7+7). Выражает мимолетное настроение, полно недосказанности, отличается поэтическим изяществом, зачастую - сложной ассоциативностью, словесной игрой. С течением времени танка (пятистишие) стала четко делиться на две строфы: трехстишие и двустишие. Трехстишие стали называть хайку, описанное ранее.
花の色は(はなのいろは
– хана но иро ва)
移りに蹴りな (うつりにけりな
– уцурини кэрина)
居た面に (いたつらに - ита цурани)
我が身用に振る(わがみようにふる
– вага миёу ни фуру)
長目瀬島に (ながめせしまに- нагамэсэ шима ни)
Разнообразные цветы
Затоптаны, помяты, так случилось.
Видел я, надолго
Половодье на островах продлится.
心だに(こころだに – кокоро да ни)
真の道に(まことのみちに
– макотоно мити ни)
加奈いなば(かないなば–
кана инаба)
祈らずとても(いのらずとても
– инорадзу тотэмо)
神や守らに(かみやまもらに
– ками я маморани)
Сердце находит
Истинный путь
В усердной молитве,
За что получает защиту Бога.
春日のの (かすがのの – касуга но но)
若紫の (わかむらさきの – вака
мурасаки но)
摺りごろも (すりごろも – суригоромо)
忍の乱れ (しのぶのみだれ
– шинобу но мидарэ)
限り知られず (かぎりしられず
– кагири сирарэдзу)
Мест Касуга,
Молодые фиалки (девушки)
Мелькают вокруг,
Скрывать чувства не могу,
Предела им не знаю.
見詰ぱき (みつめぱき – мицумэ паки)
我が身を浦と (わがみをうらと
– вагами о ура то)
知らねばや (しらねばや – ширанэба я)
此れ何故尼と (これなぜあまと
– корэ надзэ ама то)
明日行く来る (あしたゆくくる
– асита юку куру)
Свиданий не будет,
Доступ не ищи ко мне,
Будто и не знаешь.
Отчего же ты, искатель,
Завтра вновь придешь?
何故と聞く(なぜときく – надзэ то кику)
愛紙友 (あいがみとも – аигами томо)
成り塗らぬ (なりぬらぬ – нари нурану)
水まら世辞 (みずまらせじ
– мидзумара сэдзи)
力霜のを (ちからしものを – тикара шимоно о)
И зачем, послушай,
Брак мы заключили, -
Стало все бесцветным.
И намокли клятвы,
Силу потеряли.
空ごろも (からごろも – карагоромо)
着つつ慣れにし (きつつなれにし
– кицуцу нарэниши)
妻し有れば (つましあれば – цума
ши арэба)
遥遥記ぬる (はるばるきぬる
– харубару кинуру)
旅をしぞ思う (たびをしぞおもう
– таби о шидзо омоу)
Пусто стало там, где жена, наверно,
Привыкла одевать себя.
Далеко-далёко, пишет она мне,
Уезжаю от тебя, чтобы все обдумать.
Кстати, змеей в Японии называют красивую и умную женщину.
| Рубрики: | Японский колорит/Японская поэзия/музыка |
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |