-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в k_osmanavt

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.05.2004
Записей:
Комментариев:
Написано: 26236


толерасты в отаке

Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 00:18 + в цитатник
давеча посмотрели с дочкой фильм:
Хатико: Самый верный друг / Hachikö A Dog's Story
отличая драма кстати.
но есть один момент о котором не могу не промолчать:
скажите пожалуйста, знатоки аглицкого, сочетание букв "ch давно читается как "т"???
т.е. название фильма и имя цобаки было не Хатико а Хачико, сокращённо Хачи!
но этож бляпиздец! недопустимо!)) что подумают о русских те самые хачи, чурки, даги и т.п.?
не не не, чур меня....

и так практически во всех фильмах... какую нибудь нелепую отсебятину да и вставят.
Метки:  

SecondChild   обратиться по имени Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 03:47 (ссылка)
друг, тут недо не в аглицком ch=ч, тут дело в японском произношении, которое не имеет четкой границы между звуками ч и т. Так, имя Ючиро можно произнести как Ютиро. Так и Хатико = Хачико
Ответить С цитатой В цитатник
k_osmanavt   обратиться по имени Re: Ответ в k_osmanavt; толерасты в отаке Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 17:29 (ссылка)
Исходное сообщение SecondChild: друг, тут недо не в аглицком ch=ч, тут дело в японском произношении, которое не имеет четкой границы между звуками ч и т. Так, имя Ючиро можно произнести как Ютиро. Так и Хатико = Хачико
кино то американьское!)))
В колонках играет: *** 42. Noize MC - Палево

LI 7.05.22
Ответить С цитатой В цитатник
SecondChild   обратиться по имени Понедельник, 23 Ноября 2009 г. 08:07 (ссылка)
а сабака японская) акита-ину породы)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку