merylen,
Una_joven, "gentle"- только отчасти переводится как "тактичный, вежливый"; скорее это относится к таким понятиям как "нежный, добрый, мягкий, ласковый, деликатный( не только как о человеке). А gentleman- это мужчина благородного происхождения, почтенный, уравновешенный, соблюдающий правила этикета. Образованный, воспитанный. А вообще-то РУССКИЙ язык-самый богатый в словарном понимании. В английском одно и то же слово может означать разные понятия в зависимости от контекста и... произношения. Поэтому они часто используют метод произношения по буквам: скажут слово, а затем, чтоб понятнее было, spelling( произнесение по буквам). Мы используем это
?