Moscow never sleeps. Смейтесь, смейтесь, о волки! |
|
пойду! |
|
растекаясь мыслью по древу |
«Господи, дай мне сил изменить в моей жизни то, что я могу изменить; дай мне терпения перенести то, чего я изменить не могу, и пошли мне мудрость, чтобы я смогла отличить первое от второго…»

|
мегажесть (с) |
На столе лежит iPod Touch, купленный буквально вчера. А толку? Мне техника нужна не для того, для чего она нужна простым смертным. Э, нет. Я мечтал, что вот - закачаю книги, загружу тексты, будут у меня фотографии билетов и Сонеты в виде аудио. Но судьба распорядилась иначе.
Во-первых, нет уже почти никакой надежды разобраться с этими дурацкими iTunes. Ну не нужны мне ВСЕ фотографии в плеере, а только 30 штук из 10 000, ну вот не нужны, и всё тут! Мало того, чтобы установить на плеер программу Installer (для закачки текстов), нужно заходить в Интернет непосредственно через него, а где я найду постоянный доступ к Wi Fi? Ну что за жизнь....
Расстраиваюсь безумно. Если я в ближайшее время не узнаю, как и что делать с закачкой книг (которую Apple, судя по всему, в оригинале вообще не предполагает), придётся нести его обратно и покупать что-то ещё. Бред.
Тут кто-нибудь в этом разбирается? Или все ушли ВКонтакт? (By the way - чёрт бы побрал этот Контакт, никакой жизни....). Людь, нелюдь, кто живой - ау!!
Погибну я тут, в вашей Москве, погибну точно, вопрос - когда именно. А такими темпами - хехе - никто и не заметит. "И лампа не горит, и врут календари...."

|
серьёзно, серьёзнее, совсем серьёзно |
Улетай на крыльях ветра
Ты в край родной, родная песня наша,
туда, где мы тебя свободно пели,
Где было так привольно нам с тобою!
Ария невольников из оперы "Князь Игорь"
Плач С Континента
(основа оригинального текста - (с) Заболоцкий)
Над широким берегом России,
Над погрязшей в горести землей
Плачет, в узах вражеской стихии,
Голос Ярославны молодой:
"Обернусь я, бедная, кукушкой,
И по Темзе-речке полечу,
И рукав с бобровою опушкой,
Наклонясь, в Вест Энде омочу.
Прилетят, сгустятся все туманы,
Приоткроет очи Уильям-брат,
И утру я переводов раны,
Островной воспев протекторат ".
Далеко в Рассее, на забрале,
Лишь заря займется поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:
«Что, Медведев, злобно повеваешь,
Что клубишь туманы у реки,
Что ракеты русские вздымаешь,
Мечешь на английские полки?
Чем тебе не любо на _ПРО_сторе
Высоко под Путиным летать,
Корабли лелеять в Чёрном море,
И министров нервы колыхать?
Ты же, Сочи пропаганду сея,
Только смертью веешь с высоты.
Ах, зачем, зачем мое веселье
Водкой русской злобно залил ты?"

|
старость не в радость? |
|
Welcome Rome! |


|
ассоциация |
Из повести "Томасина" Пола Гэллико (перевод Н. Трауберг)
" - Что ж, если она здорова... - подхватил Макдьюи.
Доктор Стрэтси подкидывал тростью камешки.
- Она серьезно больна, -- сказал он наконец.
Ветеринар повторил "серьезно больна", словно хотел убедиться, что правильно расслышал. Внешне он был спокоен, но душой его снова овладел панический страх. Мысли его заметались, и он услышал, что говорит:
- Вы же сами сказали: у нее ничего не нашли...
- Не все можно найти, - ответил доктор Стрэтси. - При моем дедушке люди хворали от многих причин, которые теперь списаны со счета. Отвергнутый жених желтел и худел, обманутая девушка слабела и даже не могла ходить. Брошенные и просто стареющие жены становились инвалидами, и все эти болезни считались настоящими. Так оно и есть.
Макдьюи внимательно слушал, а слово "серьезно" гвоздем засело в его сердце. Он хотел понять, что же именно объясняет ему доктор Стрэтси словами и без слов. Внезапно он вспомнил, как сам отнимал у людей надежду, и ему стало капельку легче от того, что он не верит в Бога. В связном и осмысленном мире все было бы еще страшнее. (...) Доктору он не ответил, и тот, не дождавшись отклика, заговорил снова:
- Если бы мой дедушка, доктор Александр Стрэтси, вернулся на землю и мы бы вызвали его к Мэри Руа, он бы вошел, понюхал воздух в комнате, взял больную за подбородок и долго смотрел ей в глаза. Убедившись, что органических нарушений нет, он вышел бы к нам, закрыл за собой дверь и прямо сказал: "Дитя умирает от разбитого сердца".
Макдьюи не отвечал. Значит, кара все же есть, тебя судят и осуждают. Неужели где-то есть инстанция, отмеряющая меру за меру? Сколько же нужно выплатить? ... "
-------------------
" - Ох! - выдохнул Макдьюи. - Как хорошо!" (с) из предыдущей главы
|