Среди японок эпохи Хейан был совершенно определенный идеал женской красоты - круглое лицо, высокий лоб, белая кожа считались красивыми. Женщины густо белили лица рисовой пудрой, сбривали или выщипывали брови и рисовали тонкие линии вместо них высоко на лбу. Белила оширои (oshiroi) использовались с древнейших времен, обычай белить лицо пришел, как водится, из Китая. Линия бровей проводилась тушью так высоко, как только можно себе представить - по линии выбритых волос. У японок естественные брови считались вульгарными, их сбривали и вместо них рисовали короткие толстые черные черточки. Позже японские красавицы брови стали выщипывать. Более подробно об этом обычае смотри здесь - О выщипывании бровей. Также женщины могли черной тушью подчеркивать линию роста волос, которая должна была сходиться на лбу треугольником. Это создавало иллюзию густоты прически. Глаза подводили черным или красным, губы красили красной помадой. Румяна в то время использовались редко.
Японки в обязательном порядке чернили зубы, этот обычай назывался охагуро (ohaguro). Эта японская традиция была заимствована из Кореи и существовала с древнейших времен. Впервые случай охагуро зафиксирован в книге "Повесть о Гэндзи" в 11 веке. Изначально обычай чернить зубы был практикой среди богатых семей и касался только девочек, вступающих во взрослую жизнь, которая в то время начиналась около девяти лет. Но в эпоху Хейан охагуро распространился и среди мужчин придворной аристократии. Самураи презирали этот стиль, но среди представителей дома Тайра было принято следовать такому обряду. В какой-то момент чернить зубы стало модно для обоих полов, затем охагуро получила широкое распространение среди незнатных женщин. Более подробно об этом обычае смотри здесь - Ohaguro - чернение зубов.
И все же самым важным признаком красоты женщины Хэйана были волосы. Волосы должны были быть густыми, черными как смоль, гладкими и очень длинными, ниже пяток. Они должны быть распущены и лежать по спине одной темной густой массой. Красивые волосы искупляли все, и даже женщина с худым лицом могла очень выиграть за счет волос. Идеал эпохи Хэйан - женщина с длинными, ниже колен, волосами, спутанными у висков и распущенными по спине. Белоснежная кожа печального лица, хрупкие руки, поникшая голова и окутанное шелками тело - вот образ женской красоты эпохи Хейан.
Одежда японских женщин в этот период сильно отличалась от современных кимоно и от одежды, которую носили в другие периоды японской истории. Наряд японок эпохи Хейан часто называют общим термином дзюни-хитоэ (двенадцать слоев), но в реальности число слоев могло быть различным. До XI века число слоев достигало 20, а потом было строго ограничено до пяти. Любой наряд состоял из комплекта одеяний кину, каждое из которых было скроено по образу и подобию кимоно, но носилось по-другому. Основные части базового наряда японок - это штаны хакама с белым коротким косоде, повязанные поясом на талии. Хакама было видно от колена до пола при ходьбе, шили их из шелка-сырца или блестящего шелка для торжественных случаев. Женщины носили ярко-розовые хакама, а незамужние девушки - ярко красные. Далее на косоде одевалось хитое - первое кину, которое кроили чуть шире остальных, чтобы края его были видны. Цвет хитое был основополагающим для всего конечного ансамбля. Затем поверх хитое надевались учиги (остальные кину) нужного цвета и в нужном количестве. Неформальный наряд учиги для дома ограничивался этим. Самой разнообразной была палитра теплых оттенков - красных и желтых. Но наиболее часто встречаются 10 основных цветов - ао (бирюзовый), моеги (яблочно-зеленый), куренай (алый), кобай (сливово-розовый), суо (бордовый, иногда темная ржавчина), ки (лимонно-желтый), кучиба (цвет гниющей листвы, темная охра), ямабуки (золотисто-желтый), мурасаки (фиолетовый, пурпурный), широ (белый). Также существовали такие оттенки, например мидори (разновидность голубого бирюзового), аке (чистый красный).
Поэтесса Оно-но Комати
Женщины из Гэндзи моногатари, свиток, 12 век
В Повести о Гэндзи, написанной японской придворной дамой и выдающейся японской поэтессой и писательницей Мурасаки Сикибу (973 — 1014), женщины императорского двора в Японии эпохи Хэйан отращивали волосы как можно длиннее. Они носили их прямо вниз за спиной, такая прическа с блестящими черными волосами называлась kurokami. Эта мода началась как реакция против импортированной китайской моды, прически которых были гораздо короче и включали хвосты типа пони или булочки. Рекордсменом по длине волос в период Хэйан, по преданию, была женщина с волосами 7 метров (23 футов) в длину.
Yoshitoshi Taiso, El fantasma de Sasaki Kiyotaka, De la serie " Tsuki Hyakushi”
Это гравюра из знаменитой серии "Сто видов Луны" (100 Aspects of the Moon), создана японцем Ёситоси Цукиока (Тайсо) в период 1885-1892 годов. Одно время Тайсо был признан лучшим художником укиё-э, многие работы мастера предвосхитили такое течения, как сюрреализм. В серии “Сто видов луны” каждый лист рассказывал историю о каком-то событии японской и китайской истории. На этой ксилогравюре Тайсо изобразил типичную женщину эпохи Хейан, общающуюся с призраком Киетака Сасаки. Обратите внимание на прямые черные волосы, перетянутые по середине.
Это маска молодой женщины, используемая для спектаклей театра Но, показывает характерные знаки японской красоты. Маска театра олицетворяет красоту стандартов эпохи Хэйан в Япония - белое лицо, розовый бутон рта, черные зубы и высоко окрашенные брови.
Многослойные наряды - они только для знатных дам были? Сложно представить рабоче-крестьян, скажем так, работающих свою работу завёрнутыми в кочан капусты )) И что они носили, эти простые смертные?
А ещё интересно, сколько времени тратилось на надевание всех этих одежд? Час? Два?
Спасибо за пост! Очень содержательно ))
Недавно прочитала "Записки у изголовья" и очаровалась этой эпохой )
Я всегда уважал японскую культуру, изучал её историю, искусство, боевые единоборства, многое до сих пор нравится, особенно поэзия Басё, книги Акутагавы. Но как-то, в разговоре с приятелем-осетином, вторым пилотом МИ-8, он назвал японцев самой тупой нацией. Я тогда ему ничего не ответил, но мысль была запущена. Так ли уж действительно много дали японцы миру. И чему можно научиться у народа в священной книге которого "Кодзики" - нет ни одного упоминания о добре и зле, нет ни одной моральной заповеди. Это отмечают все исследователи, больше ни у одного народа таких священных писаний нет. В средние века самурай, чтобы испытать новый меч, мог просто выйти на перекрёсток и зарубить первого попавшегося простолюдина. Русский меч намного лучше японского и по боевым качествам и по балансировке, да и по качеству стали. Просто японцы раздули культ своего меча по всему миру. А что они, вообще, изобрели. Раздаивать коров их научил русские моряки, о этого при отсутствии молока у матери их дети просто умирали. Строить килевые корабля японцев тоже напучил русские. Пресловутый японский боевой дух - это тоже обычный пиар. Многое в боевых искусствах японцы переняли у айнов и окинавцев. Примеры можно продолжить.
абалдеть ! ну с одеждой понятно, а вот как интересно, у японок обстояло дело с купанием? на Руси каждую неделю бани были, Европа не любила купаться.А в Японии ?
Анатолий_Бухта, японцы не христиане, у них нет учения о грехе, о добре и зле, здесь вы правы. Но есть другие понятия, о чистом и нечистом, например. Насчет того, что японцы дали миру. Где критерии? По каким показателям оценивать? Ваше суждение чисто на бытовом уровне, не подкрепленное фактами. Давайте сравним русских и японцев по количеству Нобелевских лауреатов. Таких, граждан России и СССР, я насчитал 16 человек, от Ивана Павлова в 1904 году до Константина Новоселова в 2010 году. Из этих 16-ти этнических русских едва ли наберется половина, другая половина - этнические евреи. Что касается японцев, лауреатов Нобелевской премии, то я насчитал 18 человек, от Хидэки Юкава (Hideki Yukawa) в 1949 году в области физики до Акиру Судзуки и Эйити Нэгиси в прошлом 2010 году, о последних у меня был пост, если интересно, даю ссылку - О Нобелевской премии и реакции кросс-сочетания
Господин Акиру Судзуки и господин Эйити Нэгиси
Юкатан_а, купание - это их слабость, ты наверное, недавно читаешь меня, было много постов про онсен и фуро, надо погуглить в дневнике, вот навскидку - http://japanblog.su/post116950608
Ryusei_Yamagawa, тебе спасибо за картинку, стащил у тебя одну, вчера гугл привел к тебе, когда готовил этот пост, я оставил там коммент, наверное, ты не видела))