-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ixtrem

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.12.2005
Записей: 82
Комментариев: 37
Написано: 195


Трудности перевода

Пятница, 27 Января 2006 г. 14:18 + в цитатник
Прислали сегодня из Москвы информацию для работы...
В том чилсе и переведенную с немецкого корпоративную политику производителя. С пометкой - "информация к применению".
Некоторые цитаты:
- .... и дилеры специализированного профиля уже на протяжении большого периода времени практикуют ведение успешного партнерства, которое в идеале расширяется, так как успех .... базируется равным образом как на технически высококачественной продукции, так и на особенных достижениях квалифицированных спец. магазинов.
- Многообразные изменения в сфере торговли побудили нас свести воедино важное содержание и составные части успешного партнерства в этом журнале. Мы чувствуем себя обязанными осветить ведущие направления совместной работы. Они представляют собой основные положения нашей совместной торговой сделки.
- Одним из наших принципов является распространение продукции через уполномоченных, способных предложить качественный сервис.
- В заключение дилер специализированного профиля как партнер должен занимать достаточно устойчивую позицию на рынке.
- .... осознает высокое качество своей продукции и вместе с тем предлагает законные гарантии, а именно гарантию изготовителя. Для этого ..... установил систему развертки гарантии, посредством которой гарантийные вопросы будут достаточно быстро решены.
- Продукция.....высококачественна и имеет продолжительный срок службы. В случае если в более старых машинах требуется ремонт, мы поставляем еще долгие годы для выпуска этой модели подходящие запчасти.
- Для их рекламного выхода .... предоставляет дилерам специализированного профиля право на использование всемирноизвестной и ведущей марки .... для деловых целей. Тем самым дилеры специализированного профиля являются сильными партнерами в системе сбыта .....
- поддерживает своих партнеров в соразмерном объеме разнообразными способами в рекламе и сбыте, например, посредством текстового и оригинального изображения, показания coop, «День открытых дверей», различных акций и мероприятий, так как только оптически соответствующее наглядное представление максимально подходит для рекламы высококачественного ассортимента нашей продукции.

Блин, дальше сил не хватает читать...
Отправил обратно, с вопросом "Ребят, вы сами это читали"?
Оказалось, что не читали... Удивились...
Попросили перевести с переводного русского на русский...

Аноним   обратиться по имени Ангелина Вторник, 28 Февраля 2006 г. 02:37 (ссылка)
Прикольный блог

Мне бы такой тоже соорудить


аренда погрузчика
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку