-Приложения

  • Перейти к приложению Дешевые авиабилеты Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!
  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в iWant

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.12.2012
Записей: 234
Комментариев: 11
Написано: 9046


Вся лексика из учебника "Деловой испанский язык"

Суббота, 09 Июля 2016 г. 19:03 + в цитатник
I
¿En qué puedo servirle? - чем могу служить?
Me gustaría - мне бы хотелось
A ver - посмотрим
Dudo que sea posible - сомневаюсь, что будет возможно
No dudo que es posible - не сомневаюсь, что это возможно
Bueno... Pues entonces - ну, тогда
¿Sería usted tan amable de...? - не будете ли вы так любезны?
Haga el favor de repetir... - будьте любезны, сделайте одолжение
Bienvenido a - добро пожаловать в
Hacer una reserva - забронировать номер
Reservar - бронировать
Habitación individual - двухместный номер
A partir de - начиная с
Fecha - дата
Para cuánto tiempo - на какой срок
Comodidades - удобства
Aire acondicionado - кондиционер
Calefacción - отопление
Baño - туалет
Bañera - ванна
Televisor - телевизор
Caja fuerte - сейф
Bar - бар
Sitio - сайт
(Estar) a pensión completa - полный пансион
Pensión media - полупансион
Comer fuera - обедать да пределами отеля
Estar incluido en - быть включённым в
Precio - цена
Viaje de negocios - деловая поездка
A horas normales - в обычное время
Se sabe - известно
Horario - расписание
Nombre - им
Apellido - фамилия
Pago por adelantado - авансовый платёж
El día de salida (llegada) - день выезда из отеля
Alojarse en - занять номер
Desocupar la habitación - освободить номер
Alquilar - арендовать
Carnet de conducir - водительское удостоверение
Cama de matrimonio - двухспальный кровать
Buffet - шведский стол
Hay un restaurante abajo - на первом этаже есть ресторан
A horas convenientes para usted - в удобное для вас время
Oferta especial - специальное предложение
El descuento de - скидка
Si hay - есть ли
Con balcón y con vistas a la plaza central - с балконом и видом на центральную площадь
Dígame, por favor - скажите, пожалуйста
Que se puede ver - которую можно видеть
Más caro - дороже
Pagar con la tarjeta - платить картой
Qué habitaciones le interesan - какие номера вас интересуют
Las ventanas dan al patio - окна выходят во двор
Árboles frutales - фруктовые деревья
Hay una fuente - есть фонтан
Le convendrá - вас устроит
No hace tanto ruido aquí - не так шумно здесь
De acuerdo - согласен
A la carta - по меню
El precio aumentará - цена увеличиться
Consultar a mi compañero, aconsejarse de - советоваться с моим коллегой
Nos recibirán - нас встретят
Visado - виза
Obtener - получить
Solicitante - заявитель
Representante legal - официальный представитель
Oficina Consultar de España - консульский отдел в Испании
Documento - документ
Viajes al extranjero - путешествия за границу
Pasaporte - паспорт
Solicitud de visado Schengen - заявление на предоставление шенгена
Rellenado - заполненный
Rellenar - заполнять
Mostrarse - показываться
Fotos de color - цветные фотографии
Dimensión - размер
Copia - копия
Página - страница
Seguro médico - страховой полис
Cobertura mínima - минимальное покрытие
Concedido - предоставленный
Conceder - предоставлять
Confirmación de la empresa - справка предприятия
Suma - сумма
Cuenta - банковский счёт
Devolverse - возвращать, быть возвращенным
Impreso - бланк
Indicación de la fecha - указание даты
Lugar de recepción - место принятия
Acordad - договориться
Medio - средство, способ
Efectuar los requerimientos - выполнить требования
Realizarse - осуществляться
Proporcionado - предоставленный
Proporcionar - предоставлять
Resultar - оказаться
Desatendido - неотвеченный
Cursar(se) por escrito - отправить в письменном виде
Domicilio - домашний адрес
Fijado - указанный
Fijar - указать
Cursado - отправленный
Atender(se) - обслуживаться, быть отвеченным
Un plazo máximo - максимальный срок
Requerir - требовать
Comparecencia personal - личное присутствие
Indicar - указать
Posición - позиция
Salario - заработанная плата
Disponer de - располагать чем либо
Ampliarse - расширить, быть увеличенным
Fecha de presentación - дата подачи
Realizar un examen - рассмотреть, проанализировать
Detallado - детализированный
Detallar - детализировать
Tomar la decisión - принять решение
Admisible - допустимый, приемлемый
Plazo - срок, период времени
Casos específicos - особые случаи
Precisar(se) - определиться, уточниться
Días naturales - календарные дни
Ser recogido - быть забранным
Efectuarse la recogida - забрать
Plazo mencionado - указанный срок
Renunciar a algo - отказаться от чего либо
Archivar(se) - архивироваться

II
Al habla - на проводе
Dígame - говорите
Soy... de la empresa - я работаю на предприятии
Me llamo, soy de - меня зовут, я из
¿Podría comunicarme con...? - не могли бы вы соединить меня с
Lo siento - к сожалению,
Podría dejar un mensaje - вы могли бы оставить сообщение
Perdone - извините
Sería mejor - было бы лучше
No se preocupe - не волнуйтесь
Cita - встреча, entrevista
Acordar - договориться
Empresa - предприятие
Director ejecutivo - исполнительный директор
Estar reunido con - общаться с
Almacén - склад
Cliente - клиент
Mensaje - сообщение
Volver a llamar - снова позвонить
En una hora - через час
Quedar en algo - договариваться о чем-либо
Quisiera - хотел(а) бы
Visitar - посетить
Viajar - путешествовать
Estimado - уважаемый
Confirmar - подтверждать
Intérprete - переводчик
Mandar - посылать
Correo electrónico - письмо по эл почте
A su nombre - на ваше имя
Carta - письмо
Respuesta - ответ
Lo más pronto posible - как можно скорее
Ahora se lo paso - сейчас соединю
Me alegro tanto de oírlo - я так рад слышать это
Me queda bien - меня устроит
Cómo lo ve - как вам кажется?
Perfecto - отлично
¿Le viene bien? - Вас устроит?
¿Tendrá la dirección? - возможно, у вас есть адрес
Director de márketing - директор по маркетингу
Recordar - помнить о чем-либо
Encontrarse con alguien - встречаться с кем-либо
Feria - выставка
Equivocarse - ошибаться
Estar interesado en - быть заинтересованным в
Producto - продукт
Cualquiera - любой
En cualquier día - в любой день
Todos los días - каждый день
Pasado mañana - послезавтра
Enseñar - показывать
Producción - производство
Dirección - адрес
Llevar en coche - подвезти на машине
Oiga - алло
Podría ponerme en contacto con - не могли бы вы соединить меня с
¿De parte de quién, por favor? - как вас представить?
Tenemos la visita fijada para - у нас встреча назначена на
No pasa nada (no importa) - ничего страшного
Vamos a ver - посмотрим
¿... Le parece bien? - Вам подходит?
Muy amable por su parte - оч любезно с вашей стороны
De acuerdo - согласен
Hay tanto tráfico por la ciudad a esa hora - в городе столько транспорта в это время
Visita - встреча
Ocurrir - происходить, случаться
Cambios - изменения
Agenda - расписание, ежедневник
Aplazar - откладывать
Adelantar переносить на более ранний срок
Fijar - назначать
Obstáculo - препятствие
Pasar - происходить
Cambiar la hora - изменить время
Programado - распланированный
Tráfico - транспорт
Estar en un atasco - быть в пробке
Tardar - опаздывать
¿Le conviene se le ponemos en contacto...? - Вас устроит, если мы соединим вас с
¿Puedo hablar con? - могу я поговорить с?
Nos interesa mucho su experiencia laboral - нам очень интересен ваш профессиональный опыт
¿Qué le parece? - как вам кажется?
Me parece perfecto - мне кажется отлично (охуенно прямо)
¡Que lo pase bien! - всего наилучшего
Me conviene - меня устраивает
¿Le va bien la fecha del 12 de abril? - Вас устроит дата 12 апреля?
¿Digamos a las 12? - скажем, в 12?
Entrevista sobre trabajo - собеседование о трудоустройстве
Compañía - компания
Enterarse de algo - узнать о чем-либо
Delegado comercial - торговый представитель
Filial - филиал
Enviar - посылать
Cv - резюме
Calificaciones - характеристики
Certificado - свидетельство, сертификат
Plaza - вакансия, должность
Diario - ежедневная газета
Consultar - консультировать
Compañero - сотрудник, коллега
Dedicarse a - заниматься чем-либо
Examinar - проанализировать
Candidatura - кандидатура
Domicilio - адрес
Calle - улица
Dirección - руководство компании
Hoy mismo - сегодня же
Le comunicaremos muy pronto - мы свяжемся с Вами очень скоро
Me alegro de oírle - рад вас слышать
Acordar la cita - договориться о встрече
Le recibiré con mucho gusto - с удовольствием приму вас
A cualquier hora - в любое время
Recogerme - забрать меня
Le pongo - соединяю
Stand - стенд
Participar - участвовать
Pronunciar - произносить
Discutir - обсуждать
Nuestra posible cooperación - наше возможное сотрудничество
En nuestra oficina central en Moscú - в нашем центральном офисе в Москве
Pedir disculpas - извиниться
Cancelar - отменить, отложить
En nuestra época - в наши дни
Estimados señores - уважаемые господа
Anuncio - объявление
Escolar - учебный
Profesional - профессиональный
Observar - наблюдать, удостовериться
Experiencia - опыт
Comercialización - торговля
Dirección de equipos de ventas - управление процессом продаж
Pasar prácticas - проходить практику
Por otra parte - с другой стороны
Lengua materna - родной язык
Agradecer - благодарить
Dar la oportunidad de - дать возможность
Conceder una entrevista individual - провести собеседование
Estar a su entera disposición - находиться в чьём либо полном распоряжении
Anexos - приложения
Diploma de Licenciado (Títilo) en Ciencias Económicas - диплом выпускника экономического факультета
Datos personales - личные данные
Estado civil - семейное положение
Casado/soltero - женатый/холостой
Formación académica - высшее образование
Curso superior de Comercio Exterior - высшие курсы по международной торговле
Escuela Superior Comercial y Empresarial - высшая школа торговли и предпринимательства
Máster en Dirección Administrativa - мастер делового администрирования
Centro Internacional de Estudios Económicos - международный центр экономических исследований
Experiencia laboral - профессиональный опыт
Responsable comercial - торговый представитель
Funciones - обязанности
Control y coordinación de entregas - контроль и координация поставок
Gestión y supervisión de pedidos - управление и контроль за исполнением заказа
Hoy día - настоящее время
Director comercial - коммерческий директор
Encargado de la promoción y venta del producto - ответственный за продвижение и продажи товара
Captación de distribuidores - привлечение дистрибьюторов
Implantación de producto - продвижение товара
Puntos geográficos - географические точки
Nivel - уровень
Datos de interés - личные данные, которые могут быть интересны
Conocimientos de Informática a nivel usuario - знание информатики на уровне пользователя
Disponibilidad para viajar - готовность выезжать в командировки

III
Aquí tiene - вот здесь
¿Quiere poner...? - не могли бы вы поставить?
Mire - смотрите
No me haga - не заставляйте меня
Debe tener más cuidado con - вы должны быть более осторожны
Aquí no se ve bien - здесь не очень хорошо видно
De nada - не за что
Buen viaje - счастливого пути
Pasaje - билет на самолёт
Equipaje - багаж
Cinta - транспортёр
Llevar - нести, иметь с собой
Facturar - сдавать в багаж
Maleta - чемодан
Equipaje de mano - ручная кладь
Sobrepeso - перевес
Norma - норматив
Caja - касса
Consultar - проконсультироваться
Asiento - место
Ventanilla - иллюминатор
Pasillo - проход
Salón de no fumadores - салон для некурящих
Está prohibido - запрещено
Embarque - посадка на рейс
Embarcarse - садиться в самолёт
Despegue - вылет
Tarjeta de embarque - посадочный талон
Puerta de embarque - выход
Efectuarse - осуществляться
Tardar en hacer algo - опаздывать, тратить время на что либо
Vuelo - рейс
¿Me enseña su pasaporte? - покажите свой паспорт, пожалуйста
¿El motivo de su viaje? - какова цель вашей поездки
Ahora está claro - сейчас ясно
Tome su pasaporte y pase - возьмите паспорт и проходите
¿Qué lo pase bien en la Feria? - чтобы все сложилось хорошо на выставке
Control de pasaporte - паспортный контроль
Enseñar - показывать
Visado actual - действующая виза
Viaje de negocios - деловая поездка
Participante - участник
Feria Internacional - международная выставка
Visado de turista / de trabajo / de estudiante - виза туристическая/рабочая/студенческая
Estar expedido - быть выданным
Asistente - помощник
Estar en la cola - стоять в очереди
Quedarse - оставаться
Acabar - заканчиваться
Estar caducado - быть просроченным
Tarjeta de migración - миграционная карта
Rellenar - заполнить
Perdone, es que - извините, дело в том, что
Es evidente que venga con otro vuelo - вероятно, прибудет с другим рейсом
Quiero poner una reclamación - хочу написать жалобу
Llegar - прибыть
Vuelo - рейс
Ruedas - колесики
Plástico - пластмасса
Tarjeta - визитная карточка, банковская карта, багажная бирка
Reclamación - рекламация
Ponerse - надевать
Caso excepcional - исключительный случай
Enviar - посылать
Avisar - предупреждать
Teléfono de contacto - контактный телефон
Estar alojado - быть размещенным, находиться
¡Qué pena! Entonces - как жаль! Ну тогда
Quisiera cambiar dinero a euros - я хотел бы поменять деньги на евро
¿A cómo está el cambio? - какой курс (обмена)?
¿Claro que esta operación tiene comisión? - конечно же эта операция с комиссией?
¿Qué comisión tiene? - какая комиссия?
Como veo - как я вижу
Como quiera, señor - как хотите, сеньор
Cambiar - менять
Cajero - банкомат
Funcionar - функционировать
Sacar dinero - снять деньги
Cambio de moneda - обмен валюты
Operación - операция
Comisión - комиссия за операцию
Curso - курс обмена валюты
Pesar - весить
Ser de - стоит
Eso pasa conmigo por la primera vez - у меня это в первый раз
Reglas muy estrictas - очень строгие правила
Pasaje de vuelta - обратный билет
Empleada - служащая
Pantalla - табло
Sólo- только
Tarjeta de migración - миграционная карточка
Avión - самолёт
Dirigirse a - направляться
Pasajero - пассажир
Poner la información - заполнить
Completar - дополнить, заполнить
Los datos de pasaporte - личные данные
Dirección de estancia - адрес пребывания
Fecha de nacimiento - дата рождения
Nacionalidad - национальность
Número de vuelo - номер рейса

IV
Tenga la bondad de - будьте любезны
Hágame el favor de - сделайте одолжение
¿Quiere firmar aquí, por favor? - подпишитесь здесь, пожалуйста
Como entiendo - как я понимаю
No hace falta, gracias - не нужно, спасибо
Impreso - бланк
Buffet - шведский стол
Subir - подниматься
Servirse - подаваться
Colega - коллега
Carta de vinos - карта вин
Plato - блюдо
Rico - вкусный
Recomendar - рекомендовать
Al fonda - в глубине
A la izquierda - налево
A la derecha - направо
Es raro que - странно, что
Bañarse - принять ванну
Agua - вода
Grifo - кран
Salir - литься
Frío - холодный
Caliente - горячий
Apagarse - гаснуть, выключаться
Luz - свет
Meter en - вставить, поместить во ч-л
Lavar - стирать
Tarjeta llave (electrónica) - электронный ключ
Servicio lavandería - услуга прачечная
Planchar - гладить
Ropa - одежда
Subir - увеличить
Bajar - уменьшить
Aire acondicionado - кондиционер
Hace tanto frío - так холодно
Estar puesto - быть включённым
¿A qué hora sale usted? - во сколько вы уезжаете?
Tengo que desocupar la habitación a las 12, verdad? - я должен покинуть номер в 12, не так ли,
¿Cómo va usted a pagar? - как вы будете платить?
¿Ha tomado algo del minibar en la habitación? - Вы брали чтонибудь из бара в номере?
Partida - выезд из отеля
Recoger - забирать
Tarjeta de crédito - банковская карта
Comprobar - проверить
Cerveza - пиво
Agua con gas - вода с газом
Guardar - сохранить
Sin falta - обязательно
Poner sus datos aquí - занести свои данные сюда
Le pido que me despierte - я прошу вас разбудить меня
A esa hora - в это время
Detrás de la columna - да колонной
El más cercano cambio - ближайший обменный пункт
Estar cerrado/abierto - закрыт открыт
Botellita - бутылочка
Usar servicio lavandería - пользоваться услугами прачечной
Pagar en efectivo - расплачиваться наличными
Horario de vuelos - расписание рейсов
Horario de trenes - поездов
Pasaje de vuelta / billete de vuelta - обратный билет
2 días antes - на 2 дня раньше
Tomar la decisión - принять решение
De antemano - заранее
Publicidad - реклама
Guía - справочник, путеводитель
Proponer - предлагать
Para uso de los viajeros - к услугам путешествующих
Establecimiento - учреждение
Clasificados según su confort - отсортированные в соответствии с комфортом
Citar(se) por orden de preferencia - перечисляться в порядке убывания
Dentro de cada categoría - в рамках каждой категории
Lujo - роскошь
Poseer - ванная комната
Cuarto de baño completo - ванная комната
Ser proporcionado - быть предоставленным
Aplicarse - применяться
En temporada alta - в высокий сезон
Servicio ya está incluido - услуги включены
El I.V.A. (Impuesto sobre Valor Añadido) - ндс
Añadirse - прибавлять(ся)
Selección de hoteles y restaurantes - подборка отелей и ресторанов
Total de la factura - полная стоимость по счёту
Indicarse - указывать(ся)
Pensión alimenticia (completa) - полный пансион
Pista de tenis - теннисный корт
Piscina al aire libre - бассейн пол открытым небом
Piscina cubierta - крытый бассейн
Sauna - сауна
Solario - солярий
Campo de golf - поле для гольфа
Obtenerse - получаться
Importe - сумма
Sugerencia - предложение, совет
Concretar de antemano - заранее обсудить
Hotelero - владелец отеля
A precio fijo - по фиксированной цене
Comida a la carta - заказ еды по меню
Consultar - консультироваться
Preparación de viajes - подготовка путешествия
Enviar impresiones - присылать отзывы
A su regreso - после возвращения
Desear - желать
Nevera - холодильник

Lección 1
Me permite usted que me presente ... / presente a mi socio (colega, jefe) - позвольте мне представиться / представить моего партнёра (коллегу, шефа)
Quisiera presentarme si usted me permite / presentarle a... - я бы хотел представиться, если вы мне позволите/.предоставить Вам
Me gustaría que el señor ... participe en la entrevista (la cita) / las negociaciones - мне бы хотелось, чтобы сеньор участвовал во встрече, в переговорах
Encantado de conocerle - приятно познакомиться с вами
Mucho gusto en conocerle - очень приятно познакомиться
Mucho gusto en verle - очень приятно видеть вас
Me alegro de verle - рад видеть вас
El placer es mío / es mi placer / es un placer para mí - это удовольствие для меня
Aquí tiene usted mi tarjeta de visita - вот моя визитная карточка
Está bien / no pasa nada - все хорошо / ничего страшного
Quieren ustedes sentarse / siéntense - садитесь, пожалуйста
Pónganse donde estén más cómodos / acomódense - располагайтесь, где вам удобно
Pasen ustedes por aquí - проходите сюда, пожалуйста
¿Quieren ustedes tomar algo? - хотите что-нибудь выпить/заказать?
Es muy amable por su parte - оч любезно с вашей стороны
Socio - партнёр
Jefe - шеф, начальник
Compañero de trabajo - коллега
Colega - коллеге
Ser amable - быть любезным
Placer - удовольствие
Presentar a alguien - представлять
Comercio exterior - внешняя торговля
Negociar - вести дела, переговоры
Director adjunto - заместитель директора
Participar en algo - участвовать в чем-л
Entrevista/cita - встреча
Tarjeta de visita - визитная карточка
Estar en español - быть на испанском
Sentir (lo siento) - сожалеть
Preocuparse - беспокоиться
Tardar - опаздывать
Atasco - пробка
Horrible - ужасный
Imaginar - представлять себе, вообразить
Departamento de importaciones - отдел импорта
Enseñar - показывать
Producto - продукт
Novedad - новинка
Visitante (m) - гость
Les interesa - им интересен
Invitar - пригласить
Presentación - презентация
Responsable de promoción en el mercado ruso - ответственная за продвижение товара на российский рынок
Proyecto - проект
Llamar por su nombre - называть по имени
Enseñar - показать
Entrevista personal - личная встреча
Director adjunto - генеральный директор
Por desgracia - к сожалению
Por causas justificadas - по уважительным причинам
Refinería de petróleo - нефтеочистительный завод
Grandes superficies - большие площади
Unidades industriales - главные объекты
Les propongo que primero pasemos por - я вам предлагаю сначала пройти
Sala de conferencias - конференц зал
Con su dirección - с вашим руководством
Precisar la hora - уточнить время
Disculpar - извинять
Tememos que no tengamos otra posibilidad de discutir nuestra posible cooperación - боимся что у нас не будет другой возможности обсудить наше возможное сотрудничество
Salir para - уезжаем в
Dirigir el proyecto de - руководить проектом
Cámara Oficial de Comercio e Industria - государственная торгово-промышленная палата
Cargo / título - должность, титул
Domicilio - юридический адрес
Dirección particular - адрес физического лица
Mercado - рынок
Competencia - конкуренция
Economía de libre mercado - рынок свободной конкуренции
Economía autoritaria - авторитарная экономика
Propiedad privada - частная собственность
Actividad económica - экономическая деятельность
Controlar algo - контролировать что-л
Sistema - система
Negocios privados - частный бизнес
Control de gobierno - контроль правительства
Economía mixta - смешанная экономика
Individuo - частное лицо
Organización - организация
Basarse en - основываться на
Intereses propios - собственные интересы
Obtener algo - получать что-л
Renta - доход, рента
Ingreso - доход
Proveer algo - снабжать, обеспечивать чем-л
Preferencia - преференция, предпочтение
Coordinarse - координироваться
Producción - производство
Bienes - товары
Servicios - услуги
Vendedor - продавец
Comprador - покупатель
Funcionar - функционировать
Funcionamiento - функционирование
Facilitar algo - способствовать чему-л
Proteger algo - защищать что-л
Intervención - вмешательство
Afectar a - отрицательно воздействовать, влиять на
Eficiencia - эффективность
Apenas - едва ли
Recurso - ресурс
Pertenecer a - принадлежать к-л
Estado - государство
Precio - цена
Toma de decisión - принятие решения
Tomar la decisión - принять решение
Planificación - планирование
Estar centralizado - быть централизованным
Industria - промышленность, отрасль
Ministerio - министерство
Determinar algo - определять что-л
Producirse - производиться
Emplearse - использоваться
Distribuirse - распределяться
Órganos estatales - органы гос власти
Especificar algo - уточнять, определять что-л
Ocupación - занятость
Trabajador - работник, трудящийся
Ejercer algo - осуществлять, исполнять что-л
Control dominante - полный контроль
Sector privado - частный сектор
Aproximarse a algo - приблизиться к чему-либо
Intervenir en algo - вмешиваться во что либо
No obstante - однако
Imponer - облагать налогом
Impuesto - налог
Fondos - денежные средства
Educación - образование
Servicios sociales - социальные услуги
Incluso - даже, включая
Seguridad Social - социальное страхование
Depender de - зависеть от
Pagar - платить
Influir positivamente en - положительно влияет
Para desarrollar - для развития
Estar limitado - быть ограниченным
La crisis - кризис
Correspondencia - переписка, корреспонденция
Carta comercial - коммерческое письмо
Aplicado - относящийся
Negocios - бизнес, деловые отношения
Contener - содержать, заключать в себе
Fecha - дата
En la parte superior derecha - в верхнем правом углу
En el marco izquierdo - в левом углу
Asunto - дело
Objeto - предмет
Expresar - выражать
Motivo principal - основная цель
Línea de atención - линия повышенного внимания
A la atención de - вниманию
Dirigirse a - обращаться
Saludo - приветствие
Existir - существовать
Forma oficial - официальная форма
Abarcar - охватывать, содержать
Comprender - включать в себя, состоять из чего-л
Membrete - гриф
Papel membrete - фирменный бланк
Encabezamiento - начало письма
Cuerpo - основная часть письма
Cierre - окончание письма
Marca comercial - торговая марка
Logotipo - логотип
Anagrama - анаграмма
Impreso - напечатанный материал, бланк
Dibujo especial - специальный рисунок
Cierta relación social - определённые социальные отношения
Grado de intimidad - степень знакомства
Parte principal - основная часть
Dividirse en - делиться на
Párrafo - параграф, абзац
Despedida - форма прощания
Redactar(se) - редактироваться
Fórmula sencilla y corta - простая и краткая формула
Poner la firma / firmar - подписать
Anexo / adjunto - Приложение
Acompañar - сопровождать
Postdata - приписка, постскриптум
Añadirse - добавляться
Constar algo importante - отразить что-то важное в документе
Mencionar(se) - упоминаться
Ingresar - получать
Trimestre - квартал
Semestre - семестр
Ejercicio / año final - финансовый год
La Minera - предприятие горнодобывающей промышленности
Minero - шахтерский
Banca aseguradora - обьединение страховых банков
Rama - компания, часть компании
Facturar ventas - осуществлять продажи
Año corriente (actual) - текущий год
Suponer - подразумевать
Promedio - средняя величина
Superior a - превышающий
Inferior a - ниже
Beneficio neto - чистая прибыль
Incremento - увеличение
Respecto a - по сравнению с
Papelera - предприятие целлюлозно-бумажной промышленности
Papelero - бумажный
Adquirir - покупать, приобретать
Grupo de distribución - компания-дистрибьютор
Establecimiento - представительство
Mantener - иметь, содержать, поддерживать
Justificar - обосновать, обьяснить
Escaso - недостаточный
Cuota de mercado - доля на рынке

Lección 2
Nos (me) importa mucho... su opinión / saber los precios - нам (мне) очень важно ваше мнение / знать цены
Llevamos en el mercado ... Años - мы представлены на рынке ... Лет
Nos dedicamos a ... las ventas al por mayor (al por menor) - мы занимаемся оптовыми (розничными) продажами
Me dedico a ... la producción de muebles - я занимаюсь производством мебели
Nuestra empresa se dedica a - наша фирма занимается
Tenemos planes de abrir una tienda - у нас есть планы открыть магазин
Tengo planes de - у меня есть планы
Que usted tenga una idea más o menos - чтобы у вас было некое представление о
Gama media - спектр среднего ценового сегмента
Correlación -,соотношение
Calidad -, качество
Precio - цена
Competitivo - конкурентноспособный
Imagen de marca - имидж торговой марки
Doméstico - внутренний
Exportar algo - экспортировать ч-л
Exportaciones - экспорт
Desarrollar algo - развивать ч-л
Extender(se) -.распространяться
Presencia - присутствие
Reciente - недавний
Tener demanda - иметь спрос
Artículo / producto / mercancía - товар, продукт
Lista de precios - прайс-лист
Novedad - новинка
Pedido - заказ
Importar algo - импортировать ч-л
Importaciones - импорт
Analizar algo - анализировать ч-л
Tomar la decisión - принять решение
Lograr un éxito - добиться успеха
Ventas - продажи
Mercado - рынок
Llevar - быть представленным на рынке
Vender algo - продавать ч-л
Ventas al por mayor - оптовые продажи
Ventas al por menor - розничные продажи
Dedicarse a algo - заниматься чем-л
Ferretería - скобяные изделия
Cadena de tiendas - сеть магазинов
Almacén - склад, магазин
Abrir algo - открыть что-л
Filial - филиал
Cambiar algo - менять что-либо
Estar lleno de algo - быть насыщенным чем-л
Consumidor - покупатель
Buscar algo - искать что-л
Satisfacer a alguien - удовлетворять кого-л
Enviar / mandar algo - посылать что-л
Folleto - рекламный проспект, брошюра
Mostrar algo - показывать что-л
Con mucho gusto - с удовольствием
Permitir - позволять
Prestar gran atención a - уделять большое внимание
Unidad - единица продукта
La idea más completa - полное представление
Participar en - участвовать
Agradecer la posibilidad - благодарить за возможность
Incluido - в том числе
Tecnología - технология
Discutir una posible cooperación - обсудить возможное сотрудничество
Establecer las relaciones comerciales - установить деловые отношения
Tecnología avanzada de producción - произведённые по новейшим технологиям
Duradero - прочный
Organización - организация
Coordinación - координация
Factor - фактор
Perseguir - преследовать
Beneficio (ganancias) - прибыль
Comercializar - сбывать
Prestar (servicios) - оказывать услуги
Forma jurídica - юридическая форма
Empresa individual - индивидуальный предприниматель
Desarrollar - развивать, осуществлять
Sociedad mercantil - коммерческая деятельность
Formarse - образовываться
Obligarse - взять на себя обязательства
Poner en común - обьединить
Repartir - распределить
Iniciar - начать
Actividad mercantil - коммерческая деятельность
Ser autorizado por - быть разрешённым / получить разрешение
Autoridad competente - компетентные органы власти
Solicitar - запросить
Licencia de apertura - лицензия на открытие коммерческой деятельности
Tasa (arbitrio) - налоги
Departamento municipal - муниципальный орган управления
Destacar - различать
Sociedad Colectiva - компания с коллективной ответственностью
Sociedad Comanditaria - коммандитный товарищество
Sociedad Limitada - компания с ограниченной ответственностью
Sociedad Anónima - акционерная компания
Razón social - юридическое название фирмы
Responder de las deudas - отвечать по долгам
Personal - персональный, личный
Solidario - солидарный
Ilimitado - неограниченный
Deuda - долг
Deuda social - долги компании
Contraer - понести (долги)
Derecho a - право на
Participar en - участвовать в
Dirección (gestión, administración) - управление, администрирование
Similar a - похожий на
Coexistir con - сосуществовать с
Intervenir en - вкладывать в
Fondos - денежные средства
Aportar - вносить (денежные средства)
Responsabilidad personal por - личная ответственность за
Acción - акция
Capital social - капитал компании
Dividido en - поделённый на
Aportación de capital - денежный взнос в капитал компании
Participación - участие в денежной форме
Acumulable - накопленный
Indivisible - неделимый
Incorporar(se) - вкладывать капитал
Títulos - ценные бумаги
Negociable - котирующийся на бирже
Estar formado por - быть основанным, сформированным на ч-л
Junta General de Accionistas - общее собрание акционеров
Consejo de Administración - совет управляющих
Sociedad Anónima - акционерное общество
Sociedad Limitada - компания с ограниченной ответственностью
Solicitud - запрос
Oferta - коммерческое предложение, оферта
Avenida - проспект
Enterarse de algo - узнать о чем либо
Feria Internacional de Muebles - международная мебельная выставка
Stand - стенд
Muestra - образец
Representante - представитель
Facilitar algo - предоставить ч-л
Introducir en el mercado - вывести на рынок
Marca extranjera - товарная марка иностранного производителя
Contribuir a algo - вносить вклад, способствовать ч-л
Suministrador - поставщик
Suministrar - поставить товар
Despertar interés - пробудить интерес
Estar interesado en - быть заинтересованным в
Establecer una relación comercial - установить коммерческие отношения
Rogar a uno que + subj - просить кого то сделать что то
Detallado - подробный
Condiciones de suministro - условия поставки
Fabricar algo - производить ч-л
Cocina - кухня
Agradar - доставлять удовольствие
Incluir algo en - включать что либо во что либо
Indicar algo - указать что либо
Completo - полный
Plazo de entrega - срок производства (поставки)
Tiempo de validez - срок действия
Condiciones de pago - условия оплаты
Calidad - качество
Contar con - рассчитывать на
Servicio posventa - послепродажный обслуживание
Por la razón que - по причине того, что
Obtener - получить
Diferencia en calidad - разница в качестве
Comprador - покупатель
Habitual - обычный, постоянный
Máquina - машина, машинное оборудование
Por lo que respecta a - что касается
Participada por - с долей участия
Cerrar el semestre con un beneficio de - закрыть полугодие с прибылью в
Con el fin de - с целью
Representar algo - представлять что-л, составлять
Anterior - предыдущие
Próximo - следующий
Mejorar algo - улучшать что-либо
Emitir algo - выпускать что-л
Bono - бон, облигация
Suponer algo - подразумевать, предполагать что-л
Ascender a algo - достигать чего-л
Germano / alemán - немецкий
Invertir en algo - делать капиталовложения в
Planta - завод
Todoterreno - джип
Permitir algo - позволить что-л
Crear - создавать
Puestos de trabajo - рабочие места

Leccion 3. Precios, descuentos, regimen de pagos.
Como ya he dicho – как я уже сказал..
De todos modos – в любом случае
Me gustaria examinarlo – мне бы хотелось оценить, изучить
Vamos a ver – давайте посмотрим
Es una pena… pues bien – жаль… ну хорошо
Todo depende de – всё зависит от
En lo que se refiere a… в том, что касается
En lo que toca a
Examinar – оценить, проанализировать
Precisar - уточнить
Ofrecer - предложить
Diferencia - разница
Indicar – указать, показать что-л.
Estar indicado en algo – быть указанным в…
Precio ex fabrica (EXW) – цена производителя
Terminos INCOTERMS – условия инкотермс
Unificado - унифицированный
Descuento / rebaja - скидка
Influir en algo – влиять на что-л.
Fijo – твердый, постоянный (н.п. цена)
Columna - колонка
Embalaje - упаковка
Ensenar - показывать
Referirse a algo – относиться к чему-л.
Riesgo - риск
Revisar – пересматривать
Cambio - изменение
Costes de produccion – затраты на производство
Escoger/elegir - выбирать
Poder de producir – производственная мощность
Planificar - планировать
Reflejar - отражать
Significar - значить
De antemano - заранее
Conceder - предоставлять
Calcular - подсчитывать
Agradecer - благодарить
Compra - покупка
Regular - регулярный
Calculos – подсчёты, расчёты
Regimen – режим, порядок
Pago - платёж
Aceptar - принять
Pago por anticipado – предоплата
Segun – в соответствии с
Factura – счёт-фактура
Antes de – перед тем, как
Recibir - получать
Aviso - извещение
Transferencia bancaria – банковский перевод
Proceder a hacer algo – начинать что-л. делать
Ejecutar el encargo – осуществлять заказ
Resto - остальной
Prorroga – отсрочка платежа
Negarse a hacer algo – отказываться делать что-л.
Discutir - обсуждать
Colaboracion – сотрудничество
Por supuesto – конечно
Competitivo - конкурентноспособный
El curso de cambio – обменный курс
El Banco de Espana – Банк Испании
Explicaciones de su politica de precios – объяснения политики цен
Para empezar la colaboracion – начальный этап сотрудничества
Sin embargo - однако
Oferta - предложение
Clients al por mayor – оптовые клиенты
Poder aceptar – приемлить (вид оплаты)
Tener que llegar – (средства) должны поступить
Antes de cargar – перед отгрузкой
Tratarse de – речь идет о
Metro cuadrado – квадратный метр
Tener que ser de – должна составлять
No menos de – не менее
Gastos - расходы
Salir en Mercado – выйти на рынок
Clasificarse – подразделяться, классифицироваться
Por lo general – в общем
Divider en algo – делить на части
Empresa de manufactura – производственное предприятие
Planta - завод
Empresa commercial – коммерческое предприятие
Tienda - магазин
Empresa de servicios – предприятие сферы услуг
Seguros - страхование
Compana de seguros – страховая компания
Banco - банк
Abogado - адвокат
Corresponder a algo – соответствовать чему-л.
Determinado - определённый
No obstante - однако
Cualqiera - любой
Similar a algo – похожий на что-л.
Servicios o departamentos – службы или отделы
Direccion administrative – орган административного управления
Contabilidad - бухгалтерия
Finanzas – финансовый отдел
Servicios tecnicos – технические службы
Rervicio de personal – отдел кадров, кадровая служба
Ser dirigido por alguien – управляться кем-л., возглавляться
Director general – ген. Директор
Junta directiva – совет директоров
Formar parte de - являться частью чего-л.
Estar a la cabeza de algo – быть во главе чего-л.
Communicaciones internas y externas – отдел внутренних и внешних коммуникаций
Servicio legal – юридическая служба
Cuenta - счёт
Factura – счет-фактура
Sueldo - зарплата
Responsabilidad - ответственность
Empleado - служащий
Presupuesto - бюджет
Ingresos, rentas - доходы
Egresos, gastos - расходы
Prever – прогнозировать, предусматривать
Planificar - планировать
Financiero - финансовый
Especifico - специальный
Compras, ventas – закупки, продажи
Obtener – получать, достигать
Satisfacer - удовлетворять
Demanda - спрос
Asegurar - обеспечить
Constante - постоянный
Abastecimiento – снабжение, обеспечение
Existencia – запасы товара
Inventario - инвентарь
Encargarse de algo – отвечать за, заниматься чем-л.
Reparto, entrega, expedicion – поставка товара, логистика
Consumidor - потребитель
Posventa – послепродажное обслуживание
Lealtad – лояльность, преданность
Publicidad - реклама
Estar ligado con – быть связанным с
Estudio de mercado – исследование рынка
Estadisticas - статистика
Lanzamiento – выпуск нового товара на рынок
Ciclo de la vida – жизненный цикл товара
Fase - фаза
Fabricar - производить
Utilizar - использовать
Llevar a cabo – реализовывать, осуществлять
Investigaciones – исследование рынка
Destinado a – направленный на
Mejoramiento - улучшение
Recomendacion – рекомендация
Reclutar – нанимать
Historial – личное дело
Vigilar – контролировать, следить за
Condiciones de trabajo – условия труда
Acusar recibo – подтвердить получение
Creciente - растущий
Cifras de ventas – показатели продаж
Consolidar exportaciones – увеличить экспорт
Extender relaciones comerciales – развивать коммерческие связи
Llevar a su Mercado – вывести на ваш рынок
Aparte – отдельно
Complacer a uno – доставлять удовольствие, радовать кого-л.
Muestrario, muestras - образцы
Gozar de algo – обладать чем-л.
Imagen – имидж, репутация
Asegurar - заверять
Lo mas bajo posible – по-минимуму, по нижнему пределу
Ensenar - указать
Tener validez – быть действительным, действовать
Aceptar pedidos – принимать заказы
Tipo de embalaje – вид упаковки
Emplear - применять
Ofrecer - предлагать
Franco fabrica EXW – цена на условиях Инкотермс экс фабрика
Por unidad – за единицу
Cargarse al importe – быть включенным в стоимость
Cargar – грузить, осуществлять погрузку
Plazo de suministro, plazo de entrega – срок производства
Recepcion - получение
Tener gran interes en algo – иметь большой интерес к чему-л.
Estar dispuesto a hacer algo – быть готовым сделать что-л.
Conceder un descuento – предоставить скидку
Promocion - продвижение
Suministro - поставка
Datos tecnicos – технические параметры
Aclarar - прояснять
Comunicar algo, informar de algo – сообщать о чём-л.
Introducir en – войти на рынок
Lamentar, sentir algo – сожалеть о чём-л.
Debido a – ввиду чего-л.
Mencionar – упоминать, указывать
Coyuntura – рыночная конъюнктура
Suspender algo – отменять что-л.
Encontrarse en condiciones de - быть в состоянии сделать что-л.
Huelga - забастовка
Ser valido – быть действительным
A condicion de que – при условии, что
Materias, primas – сырьё для производства товаров
Permanecer – оставаться, находиться
Mantener precios - поддерживать цены на определённом уровне
Peso - вес
Tamano - размер
Correr a su cargo – нести расходы за свой счёт
Defectuoso - дефектный
Envio – посылка, поставка
Mercadillo – рынок, уличная торговля
Garantizar - гарантировать
Ley de comercio – закон о торговле
Asegurar – обеспечить, подтвердить, заверить
Derecho - право
Modalidad de venta – разновидность торговли
Establecimiento comercial – помещение для ведения торговли
Venta ambulante – уличная торговля
Zona reservada – специально отведенная зона
Obligacion - обязательство
Exponer - выставлять
Datos personales – личные данные
Autorizacion – официальное разрешение
Reclamacion - жалоба
Efectuar reclamaciones – предъявлять жалобы
A distancia – на расстоянии
Estar incluido en algo – быть включенным во что-л.
Venta por catalogo – торговля по каталогам
Identidad – идентификация, юридическое лицо
Proveedor – поставщик, продавец
Gastos - расходы
Consumidor - потребитель
Solicitar - запрашивать
Devolver - возвращать
Abonar - платить
Exigir - требовать
Plazo de validez – срок действия
Disponer de algo – располагать чем-л.
Ser de su agrado – быть кому-то по вкусу

Leccion 4. Tramites para hacer un pedido.
Ahora para mi todo esta claro – сейчас для меня все ясно
Que puede usted ofrecernos para..? – что вы можете предложить нам для..
Le entiendo - я вас понимаю
A saber – а именно
Digamos – скажем (например)
Eso me parece justo – я думаю, это справедливо
Eso queda claro – это ясно
Tramites – формальности, процедура, последовательность действий
Hacer un pedido – оформить заказ
Pedido de prueba – пробный заказ
Publicitario - рекламный
Llevar gastos – повлечь расходы
Promover – заниматься продвижение
Duro – тяжелый, тяжело
Cubrir gastos – покрыть расходы
Sufrir los gastos – нести расходы
Adicional - дополнительный
Propaganda - реклама
Fabricante, empresario - производитель
A su manera – по-своему
Marca – торговая марка
Gratis - бесплатно
Poster - постер
Suponer – подразумевать, предполагать
Facil – легкий, легко
Nota, carta de pedido - заказ
Recibir - получать
Calculos - расчеты
Pro-forma - проформа
Factura –счёт-фактура
Confirmar - подтверждать
Confirmacion - подтверждение
Hace falta - необходимо
Puntualizar - уточнить
Seguir trabajando – продолжать работать
Una vez firmado – сразу после подписания
Ejecucion - исполнение
Soler hacer algo – обычно делать что-то
Cumplir el pedido – выполнить заказ
Atender el pedido – заниматься заказом
Rapido - быстро
Depender de – зависеть от
El caso de urgencia – срочный случай
Tener stock – иметь запас на складе
Demanda - спрос
Automatizado - автоматизированный
Pedir de stock – просить (товар) со склада
Apenas – едва, как только
En seguida – сразу же
Existir - существовать
Tarifa minima de pedido – минимальный размер заказа
Bastante caro – довольно дорогой
Cantidad - количество
Inferior – более низкий, небольшой
En cantidades inferiores – в небольших количествах
Jerarquia - иерархия
Jerarquico - иерархический
Respetar - уважать
Autoridad - власть
Responsabilidad - ответственность
Administrador – управленец, администратор
Ejercer el Poder – пользоваться властью
Subordinado - подчиненный
Limite – граница, предел, лимит
Direccion, administracion - управление
Lineal - линейный
Delegir - делегировать
Por cadena de mano – по цепочке
Direccion de matriz – матричное управление
Autoridad de consejo – совещательные полномочия
Aconsejar - советовать
Asignar(se) – определять, устанавливать
Tarea – задание, задача
Estructura por funciones – функциональная структура
Responder por algo – быть ответственным, отвечать за что-л.
Facilitar – облегчать, упрощать
Interaccion - взаимодействие
Especialista - специалист
Inconveniente - недостаток
Falta – отсутствие
A base de – на основе чего-л.
Plastico - пластмасса
Caucho - каучук
Quedar definido – оставаться, быть определенным
Ser frecuente – быть частым
Region geografica – географический регион
Clientela – клиенты, клиентская база
Horario de trabajo – график работы
Emplear(se) – применять(ся)
Turno de trabajo – посменная работа, рабочая смена
Utilizacion - использование
Maquinaria - машины
Equipo – оборудование
Mercado domestico – внутренний рынок
Ayuda – помощь
Logotipo - логотип
Contribuir a una buena imagen – способствует хорошему имиджу
Condiciones - условия
Primero - сначала
Efectuar el pago – производить платёж
Estar en la produccion – находиться в производстве
Fecha – дата
Estar preparado para salir – быть готовым
Cargar – отгружать
Apenas – едва
Acceder a nuestros deseos – пойти навстречу
Satisfacer sus requisitos – удовлетворить требования
Con la referencia – что касается.., в отношении …, относительно
Solicitar algo – запрашивать, просить о чем-л.
Corresponder a algo – соответствовать чему-л.
Corriente año – текущий год
Segun lo acordado – в соответствии с договорённостями
Acordado - оговорённый
Realizar(se) – осуществить(ся)
A mas tardar – не позже
Sin cargo en cuenta – без внесения в счёт
Efectuar(se) – производить(ся) (об оплате), осуществлять(ся) (о поставке)
Confirmar – подтвердить (заказ)
Satisfactorio - удовлетворительный
Regular - регулярный
Entregar – поставлять (товар)
De acuerdo con – в соответствии с
Figurar – фигурировать, указываться
Requisito – требование, обязательное условие
Transporte – доставка, транспортировка
Camion - грузовик
Quedar satisfecho con algo – быть удовлетворенным чем-л.
Pasar pedido – давать, высылать заказ
Estar seguro de algo – быть уверенным в чем-л.
Exito - успех
Estar en condiciones – быть в состоянии
Servir el pedido – выполнить заказ
En el plazo senalado – в указанный срок
Vendido - проданный
Con un mes de antelacion – на месяц вперед
Tomar nota de pedido – принять заказ
Oportunamente - своевременно
Organizar la produccion – организовать производство
Deseo – желание, потребность
Conceder una entrevista – провести встречу, предоставить время
Elevado - высокий
Fijacion de precio – установление цены
Tomar en consideracion – принять во внимание
Importe – сумма, стоимость заказа
Descuento razonable – разумная скидка
Aumento – увеличение цены
Debidamente embalado – упакованный должным образом
Evitar daños – избежать ущерба
Precios de la competencia – цены конкурентов на рынке
Impresionar – впечатлять, производить впечатление
Resistente - прочный
Convencer de algo – убеждать в чем-л.
Genero, mercancia, articulo, producto - товар
Plenamente – полностью
Mediante - посредством
A la confirmacion – при подтверждении
Al finalizar – при завершении
A la entrega – в момент доставки
Si bien – хотя
Confiar en que – полагаться на то, что
Compartir - разделять, распределять
Campo de percepcion – сфера влияния
Medios de communicacion masiva – средства массовой информации
Consumidores potenciales – потенциальные покупатели
Advertir - заметить
Sobreestimar - переоценивать
Poder de publicidad – сила рекламы
Familiarizarse con – ознакомиться с
Comportamiento - поведение
Destinarse a – направляться на
Metas de la campaña – цели компании
Mensajes publicitario – рекламные послания
Medios - средства
Control de eficacia – контроль эффективности
Asegurar - убедиться
Permanecer fieles a – оставаться верными
Llevar a cabo - осуществлять
Justificar – доказывать, подтверждать
Indicar - указывать
Objetivo - цель
Sobrar – превосходить
Repartir - разделять
A la vez - одновременно
Deducir - вычитать
Adoptar - применять
Lo contrario – противоположное
Recuperar - восстанавливать
Parte creativa – творческая составляющая
Describir - описывать
Testimonio – свидетельство, опросник
Vida cotidiana – повседневная жизнь
Comparacion - сравнение
Manera graciosa – забавная манера
Precaucion - меры предосторожности

Leccion 5. Discutimos las reclamaciones.
Reclamacion - рекламация
Procedimiento – процесс, последовательность действий
Defecto de calidad – дефект качества
Cantidad - количество
Insuficiente – недостаточный
Avisar – уведомлять
Comprobar – проверять, подтверждать
Hacer fotos - фотографировать
Asegurar(se) – заверять, обеспечивать, убедиться
Descripcion - описание
Adecuado – соответствующий
Fallo detectado – обнаруженный дефект
Devolver - возвращать
Costar - стоить
Pieza defectuosa – поврежденная часть, единица
Frontera - граница
Recuperrar - восстановить
Parte deteriorada – поврежденная часть
Paleta - паллета
Desordenado - беспорядочный
Roto - разбитый
Embalaje - упаковка
Cargar - загрузить
Embalar(se) – упаковывать(ся)
Bolsa de plastico – пластиковый пакет
Caja de carton – картонная упаковка
Maquina automatica – машина-автомат
Meter, colocar en algo – положить во что-л.
Tecnologia - технология
Desplazarse – перемещаться, менять местоположение
Carga manual – ручная погрузка
Seguir - следовать
Instruccion - инструкция
Cancelar - отменять
Nombrar – назначать на должность
Barrato – дешёвый
Sin falta – обязательно
Dentro de un rato – через некоторое время
En detalles - подробно
Descontar - вычитать
Pago corriente – текущий платёж
Ocurrir – бывает, возникать, происходить
Preocuparse por – волноваться из-за
Evitar riesgos – избежать рисков
Experiencia de regular – опыт регулирования
De mala calidad - некачественный
Hacer examen pericial – проведение экспертизы
El coste del daño causado – стоимость причиненного ущерба
Produccion defectuosa – производственный брак
Defecto como resultado de mal encargo – дефекты в результате плохой погрузки
Sacar conclusiones – делать выводы
Compuesto por / de algo – состоящий из
Interesado en – заинтересованный в
Propietario – владелец, собственник
Sociedad - общество
Ir en contra de algo – пойти против чего-л.
Estar en peligro – быть в опасности
Descontento - недовольный
Publico – народ, общество
Declarar la guerra – объявить войну
Abuso - злоупотребление
Legislacion - законодательство
Enfrentarse a algo – столкнуться с чем-л.
Dilema - дилемма
Realizar benificios – получать прибыль
Comprometer la calidad – ставить по угрозу, рисковать качество
Pauta – образец, модель
Seguir ciertas pautas – следовать определенным правилам
Identificar, determinar - определять
Sintoma - симптом
A menudo - часто
Confundir(se) – путать(ся)
Prohibir – запретить, препятствовать
Solucion - решение
Con presicion – тщательно, чётко
Eficazmente - эффективно
Controlar – контролировать, проверять
Poner en practica – реализовывать, существовать
Implicar - подразумевать
Competencia – компетенция, навык
Facilidad – легкость, простота
De hecho – по факту, на практике
Sinnumero – бесконечное множество
Transicion - переход
Afectar a algo – влиять на что-л.
En gran escala – в значительной степени
A pesar de – несмотря на
Prestar atencion a algo – уделять внимание чему-л.
Bienestar - благосостояние
Comodidad – удобство, комфорт
Llevar a cabo – реализовывать
Amenza – угроза
Por la presente – настоящим письмом
Sentir, lamentar – сожалеть
Examinar – исследовать, просмотреть
Parcial - частичный
Suministro parcial – частичная поставка
Advertir - замечать
Corresponder a algo – соответствовать чему-л.
Previamente – предварительно
Sorprenderse – удивляться
A su cuenta – за ваш счёт
Inmediatamente - незамедлительно
Suministro de reemplazo – компенсационная поставка
Ajustarse a algo – соответствовать чему-л.
Afirmativo - утвердительный
Quedar aclarado – быть выясненным
Comprobar – убеждаться, подтверждать
Surtido – ассортимент
Constatar(se) – выявлять(ся)
Falta – отсутствие, недопоставка
Con toda seguridad – со всей уверенностью
Error - ошибка
Por su parte – с вашей стороны
quedar a la espera – оставаться в ожидании
cajon - коробка
humedo – влажный
estropearse - испортиться
estropeado - испорченный
packing list – упаковочный лист
su atenta carta – ваше любезное письмо
aprobar - принять
unidad - единица
presentar - иметь
tara – дефект, недостаток
conseguir exito – добиться успеха
encargar – поручать кому-л.
tan pronto como – как только
retomar el asumo – возобновить работу
aguardar – подождать
por su parte – с вашей стороны
por lo tanto – потому
demora en suministro – задержка в поставке
programacion erronea – ошибки в программе
sobrepesar – перевешивать
aceptar excedente – принять излишек
al precio original – по первоначальной цене
ser inferior a – быть ниже
dado que – в виду того, что
proceder judicialmente contra – начать юридическое разбирательство против кого-л.
muy a pesar nuestro – к нашему большому сожалению
urgente- срочный
retirar - отозвать
incumplimiento - невыполнение
causar perdida – вызывать потерю, нанести ущерб
cargar a su cuenta – отнести на ваш счёт (попросить оплатить)
dificultades tecnicas – технические проблемы
mantener en pie – сохранить заказ в производстве
cometer un error – совершить ошибку
por equivocacion – по ошибке
estar destinado a – направляться, предназначаться
en lugar de – вместо
relevante - значительный
dirigirse – обратиться к кому-л.
Rebaja - русский
Entrar en vigor – вступать в силу
Saldo – вид скидки
Liquidacion - ликвидация
Inducir a confusion – вводить в заблуждение
Ordenacion - регулирование
Minorista, mayorista – розничный продавец, оптовик
Descenso - снижение
Descender – снижать(ся)
Cambio de temporada – смена сезона
Descuento por antiguedad – скидка по устареванию
Deterioro – порча (товара)
Deteriorarse – портиться
Reembolso – возмещение, возврат денежных средств
Obsoleto – вышедший из употребления
Riesgo - риск
Desicion judicial – юридическое решение
Cese de actividad – прекращение деятельности
Realizacion de obras – ремонтные работы
Dar salida a – дать товару выход на рынок
Estival - летний
Obsequio – дар, подарок

Leccion 6. Discutimos el transporte.
Ferrocarril – железная дорога
Transporte aereo – воздушный транспорт
Rentable - рентабельный
Usar - использовать
Transportar - транспортировать
Barco – судно
Termino – условие работы по инкотермс
Propio - собственный
Transporte maritimo – морской транспорт
Viajar por carretera – перевозить автотранспортом
Transportista, agente de trasporte – транспортный агент
Tener razon – быть правым
Llevamos muchos años trabajando con –много лет работаем с
Es ventajoso – выгодно
Nos quedan dos caminos - остаются два пути
Ofrecer los servicios de alta calidad – предлагать услуги высокого качества
Hacer todos los tramites para la exportacion – выполнять все формальности по экспорту
Regla - правило
Comercio internacional – внешняя торговля
Entregar – поставить, передать (товар)
Transaccion – сделка, операция
Ser agrupado – быть сгруппированным
Poner a disposicion de – предоставить в распоряжение
Propios locales – непосредственно до склада
Encargarse – брать на себя обязательство
Escogido - выбранный
Asumir – принять на себя
Riesgo de perdida o daño – риск потери или повреждения
Costes adicionales – дополнительные расходы
Carga - погрузка
Despacho – отправка (товара)
Soportar, sufrir gastos – нести расходы
Pais del destino – страна назначения
Cimplir la obligacion de entrega – выполнить обязательства по поставке
Despachar de aduana – сделать таможенную очистку товара
A cargo de – по поручению
Modo de transporte – вид транспорта
Multimodal – смешанный вид доставки
Sobrepesar la borda – быть переправленным на борт
Puerto de embarque – порт погрузки
Flete - фрахт
Seguro maritimo – страховой полис на доставку товара морским путём
Cobertura de los riesgos – покрытие рисков
Contratar el seguro – оформить страховой полис
Pagar la prima – выплатить страховую премию
Derechos pagados – оплаченный торговые сборы
Relacionado con – связанный с
Llevar la mercancia – отвезти, доставить товар
Asumir todos los gastos y riesgos – принимать на себя все расходы и риски
Pago exigible a la importacion – платежи по импортной операции
Formalidades aduaneras – таможенные формальности
Dotes - таланты
Negociacion – ведение переговоров
Negociaciones - переговоры
Negociar algo con alguien – договариваться с кем-л. О чем-л.
Negocio – предприятие, дело, операция, коммерция, торговля, торговая компания
Acabar(se) – закончить(ся)
Capacidad – способность, право
Concertar una entrevista – договориться о встрече
Intervenir en algo – вмешиваться во что-л.
Requerir(se) – требовать(ся)
Rol - роль
Atender la llamada – ответить на телефонный звонок
Distribuir – распределить, составить
Horario de visitas – расписание, график встреч
Imagen – имидж, образ
Eficacia - эффективность
Hecho – факт, действие
Manejar la relacion - общаться
Implicacion – вовлечение, соучастие
Interlocutor - собеседник
Regla del juego – правила игры
Acuerdo – соглашение, сделка, договор
Dominar - преобладать
Tecnicas de escucha – искусство слушать
ser respetuoso – быть уважительным
postura - позиция
con objetividad - объективно
punto de vista – точка зрения
parte contraria – противоположная сторона контракта
mantener - поддерживать
renunciar a algo – отказываться от чего-л., уступить
Establecer - устанавливать
establecido - установленный
evitar - избегать
a toda costa – любой ценой
uso de la fuerza – применение силы
a los objetivos minimos – на минимальных условиях
consideracion – уважение, расположение
posion “ganar’ganar” – позиция выигрыш - выигрыш
nesecidades - потребности
la inmensa mayoria – подавляющее большинство
hechos cotidianos – повседневные действия
complejo – сложный
el exito se basa en – успех основывается на
de conformidad con su peticion – в соответствии с вашей просьбой
seguro de transporte – страховой полис на вид транспорта
clausula INCOTERMS – условие инкотермс
poliza de seguros – страховой полис
el escaso margen – низкая цена?
tener en cuenta – принимать во внимание
verse obligado a hacer algo –быть должным (вынужденным) сделать что-л.
Exigir - требовать
adquisicion – покупка, приобретение
firmar un contrato anual – подписать годовой контракт
adquirir – приобретать, покупать
convenido – оговоренный, подходящий
recalcular - пересчитать
marcado - маркированный
expedicion del pedido – доставка товара, отправка, отгрузка
remitir - посылать
confiar en algo – доверять чему-л., надеяться на что-л.
aprovechar la ocasion – пользоваться случаем
fomentar la imagen publica – укреплять имидж
iniciar - начинать
campaña publicitaria – рекламная кампания
prensa local – местная пресса
quedar agradecido – быть благодарным
encontrar - найти
agente publicitario – рекламный агент
margen presupuestario – бюджетные рамки
cotizacion - котировка
tener en consideracion – принимать во внимание
ser adquirido por alguien – быть приобретенным кем-л.
disponer de algo – располагать чем-л.
Similar - похожий
de lo contrario – в противном случае, иначе
contar con – рассчитывать на
lamina – металлическая пластинка
al respecto – по данному вопросу
desarrollar – развивать, разрабатывать
proteger - защищать
fragil – бьющийся, хрупкий
golpes y sacudidas – удары и встряска
aplicacion - применение
material esponjoso – пористый материал
proporcionar - предоставить
poliza flotante – страховой полис при морской транспортировке груза
expirar – истекать (о сроке действия)
en conformidad de – в подтверждение чего-л.
embalar - упаковывать
bala – кипа, тюк
barril - бочка
contenedor - контейнер
sugerencia - предложение
gestionar una publicidad – провести рекламную компанию
brindar la oportunidad – предоставить возможность
investagacion comercial – коммерческое исследование
estudio de mercado – изучение рынка
responsabilidades sociales – социальная ответственность
proteccion - защита
medio ambiente – окружающая среда
subrayar - подчеркивать
disenar - разрабатывать
anticipar - предвидеть
planificacion - планирование
rentabilidad de la empresa – рентабельность предприятия
aislar el problema – выделить проблему
definir su naturaleza – определить причину
fujarse en – обращать внимание на
encuesta interna – внутренний опрос на предприятии
recurrir a – прибегнуть к
derivado de – происходящий из
fuente - источник
desventaja - недостаток
observacion - наблюдение
experimentacion - эксперимент
sondeos de opinion – опрос общественного мнения
camaras ocultas – скрытые камеры
comportamiento - поведение
interrogar – делать опрос
sistema de vigilancia – система наблюдения
enfocar en un problema – сосредоточиться на проблеме
cuestionario - анкета
borrador – черновик, проект
encuestionar – опрашивать, проводить вопрос
muestra – список опрашиваемых, образец
lista de votantes – список избирателей

Leccion 7. Discutimos el contrato
Derecho - право
Derechos exclusivos – эксклюзивные права
Temor - страх
Dar exclusividad – предоставить эксклюзивные права
Regla - правило
Llevar la practica – иметь практику
Dentro del marco de – в рамках
Distribuidor oficial – официальный дистрибьютор
Contrato de agencia – агентский договор
Posicion - позиция
Ley - закон
Actividad - операция
Comercio exterior – внешняя торговля
Pro-forma – проформа (предварительный счёт)
Factura proforma – фактура (счет на оплату заказа)
Cerrar contrato – закрывать контракт
Concertar, concluir – заключить, подписать договор
Por un valor de... – на общую стоимость в…
Contenido - содержание
Tramites de suscripcion – формальности подписания контракта
Principales clausulas – основные пункты контракта
Redactar – редактировать, составлять
Revisar - просматривать, анализировать
Abogado - адвокат
Observaciones - замечания
Modificacion - изменение
Va a ser igual – будет равна
El contenido del contrato – содержание контракта
Objeto del contrato – предмет контракта
Traductores - переводчики
Corregir - исправлять
Las principales clausulas del contrato son
1. Los precios y Valor total del contrato
2. Las condiciones de pago
3. Plazo de entrega
4. Calidad
5. Embalaje
6. Clausula penal – штрафной пункт
7. Garantias y reclamaciones
8. Sanciones
9. Fuerza mayor – форс-мажор
10. Arbirtaje

A largo plazo – на долгосрочной основе
En la base de exclusividad – на основе эксклюзивности
Lanzar su producto – вывести товар на рынок
Cumplir todas las obligaciones – выполнить все обязательства
Rechazar - отказывать
Marcacion - маркировка
Asumir la obligacion – подтвердить обязательства
Feсha tope – верхний предел
Carta de porte – транспортная накладная
Emision - отправка
Destino - назначение
Responder a todas las caracteristicas señaladas – отвечать всем указанным характеристикам
Debe corresponder a los estadarts – должен соответствовать всем стандартам
No contiene sustancias nocivias – не содержит вредных примесей
Robo - кража
Tinta imborrable – несмываемая краска
Acaecidas por – связанные с
Origen de mercancia – происхождение товара
Moneda legal - валюта
Suceder – случиться
a causa del embarque inadecuado – по причине неправильной погрузки
Comprometer a reponer – обязаться допроизвести
Gratituamente - бесплатно
Sin demora – без задержки
Manifestarse - признаваться
Deducir el precio del pago – вычесть цену из платежа
Supuesto retraso – предполагаемая задержка
Los plazos pactados – согласованные сроки
Penalidad semañal – недельные пенни
Superar - превосходить
Exonerar – освобождать, лишать
Estipular - предусматривать
Prorrogar – продлевать
Concurrir – явиться, посещать, участвовать, собираться, встречаться
Circunstancias imprevistas – непредвиденные обстоятельства
Controversia, disputa – спор, разногласие, ссора
(Entrar en) contradiccion - противоречие
Alterar – изменять, нарушать, искажать
Renunciado – отказываться, отказывать, отменять
Рубрики:  Учеба/Испанский язык


Процитировано 1 раз

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку