-Рубрики

 -Цитатник

Вьетнамский фо га в домашних условиях - (0)

Вьетнамский фо га в домашних условиях. Необходимые нам продукты, без которых фо не фо. 1) Ри...

. - (0)

Снеговичок обещает Интересное: Что может метла Лаванда, горная лаванда. Морозное ...

Письменные практики - (0)

Письменные практики. Настроение сейчас - наконец появилось время, желание и темы для «написать», ...

"Свобода шамана" Владимира Серкина - (0)

Без заголовка Отрывки из книги "Свобода шамана" Владимира Серкина. Зашнуровывая туфли, удивил...

И. Бродский - (0)

Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером Подышать свежим воздухом, веющим с океана. За...

 -Музыка

 -Шутливый гороскоп блоггера

Гороскоп для «Изеркал» на 24 марта 2010

Цвет ауры блогосферы предрасположен к таким вашим решениям, как выполнить давнее обещание, данное Ginnny. Карма Яндекса благоприятна для таких начинаний, как посмотреть мелодраму с Humpty_Dumpty. По некоторым признакам, вас порадует замечательной шуткой Svet_v_Tonnele. Вероятно, вы совершенно случайно столкнетесь с M0ndschein.

Получить свой гороскоп

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Sj_Koulle

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.07.2009
Записей: 1965
Комментариев: 12123
Написано: 19173


My Day

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Аноним   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 19:57 (ссылка)
А где выставка, если не секрет?
Жаль, с немецким а меня совсем никак: хэды хох! Аусвайс контролле.. и что еще? Ах да! Дас их фантастиш! А хотелось бы...
До сих пор употребляю, но не знаю что такое алес гимахт :)))
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 20:02 (ссылка)

Ответ на комментарий

Выставка в Новосибирске, в Новосибирском художественном музее)
Вот и мне хотелось, и тут всё так прекрасно сложилось^^
Ну... алес - это "всё". Гемахт - скорее всего "сделано". Но я могу заблуждаться) Если сюда забредут мои немецкошперхающие друзья - они меня поправят))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 20:40 (ссылка)
Iserkal, да... это дальше, чем 500 км от меня.. не добраться :((
Честно говоря думал, что "алес гимахт" какой-то аналог английского "all right", но в общем тоже не так плохо. Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 20:48 (ссылка)

Ответ на комментарий

да, не близко, увы((
ну вот, смотрите, пример: ich habe fast alles gemacht — я сделал почти всё. Так что я вроде даже правильно перевела. Пожалуйста)
Ответить С цитатой В цитатник
karen-   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 21:58 (ссылка)
Iserkal, все правильно переведено)

Думаю, поэтому я следила за ходом событий с интересом, но почти не волнуясь за тебя. Ощущения от процесса скорее не как от летнего апокалипсиса, а .. ну, как будто ты выходишь из скорлупы. Из оболочки.
Обновленное восприятие, ясный взгляд, космическая невесомость вокруг.
И - да, пропал твой мужественный оптимизм, которым ты собирала волю в кулак. Уверена, он вовсе не нужен, зато сколько сил освободилось на другое и насколько более непредвзято ты видишь мир вокруг!
Наблюдаю с восхищением.
Перерождение - на моих глазах <3<3
Ответить С цитатой В цитатник
karen-   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:00 (ссылка)
Бубен_Верхнего_Мира, аналог all right будет скорее "аллес шён", "аллес толль" и "эс гейт аллес ганц гут". Гемахт - глагольная форма и фунцию прилагательного взять на себя ну никак не может :)
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:02 (ссылка)

Ответ на комментарий karen-

уиии!!!! я правильно перевелаааа!!! Без словаряяя! ))) *радостно танцую по комнате*

Да, мне всегда интересно, как же выглядят мои душевные метания со стороны! Сравнение с выходом из скорлупы - это круто) Правда, я рада)
Да, оптимизм, увы, или ура, не пережил этой ломки и ушел на покой) Ну что ж. Пока что действительно высвободились силы на другие вещи и мир... другой. Но это здорово и увлекательно. Заново открываешь вещи и восхищаешься им.
О да. Прямо-таки, ты пронаблюдала действо как будто изнутри моей головы :3 Особенно, когда трамвай прочитаешь, так точно пронаблюдаешь)))
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:04 (ссылка)
"эс гейт аллес ганц гут" - шикарно звучит. просто шикарно :3 спасибо, запомню))
Ответить С цитатой В цитатник
karen-   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:05 (ссылка)
Iserkal, я его читаю порциями, как хороший фанфик. Это высший комлимент ;)
Ответить С цитатой В цитатник
karen-   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:07 (ссылка)
Iserkal, это значит, что ты уже чувствуешь язык! Потому что фраза по строению насквозь аутентично-немецкая, а такие вещи тем, кто в теме, сразу кажутся красивыми. Ничего себе - учишь язык совсем недавно, а уже сечешь фишку! Мой тебе респект!
Я бы перевела "все идет вполне себе ничего". Чувствуешь? "Вполне себе ничего" - тоже сугубо русскоязычная фишка, это тебе не "я купил картошку и сварил зелье от похмелья".
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:08 (ссылка)

Ответ на комментарий karen-

Трамвай?! Ты сейчас это про трамвай?!
блин, круто, если про него :333
Ответить С цитатой В цитатник
karen-   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:09 (ссылка)
Iserkal, в том-то и дело. Атмосфера очень спокойная и, я бы сказала, такая кристально-чистая, в противовес прошлым записям, когда ты находилась как будто в тумане и напряженно искала выходы. Спокойствие, а не истеричность - поэтому я как-то сразу интуитивно поняла, что это навсегда или по крайней мере очень надолго, и порадовалась за тебя. Такой ты нравишься мне еще больше, потому что ты приблизилась к своей сути, стала выражать ее собой и своим поведением еще более ясно, а когда человек движется к своему стержню, он прекрасен и гармоничен.)
Ответить С цитатой В цитатник
karen-   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:11 (ссылка)
Iserkal, дааа, я про трамвай. Прекрасен он.
Я читаю и чувствую, как еду в нем. Честно - ты и меня вдохновила. Теперь у меня тоже руки чешутся что-то написать. Высший пилотаж, коллега :3
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:13 (ссылка)

Ответ на комментарий karen-

*смущён* спасибо большое за респект))
да, у меня есть такая фишка, что как только я выхватываю... ощущение, послевкусие..м.. индивидуальную нотку языка, то я начинаю ловить непередаваемый кайф от иногда непереводимых чисто (в данном случае) немецких выражений. Меня от них просто тащит. Так же как прёт и тащит от чисто немецкого построения фраз. Я кайфую от глаголов и приставок в конце. Это как... танец. Подлежашее---сказумемое----что-то там что-то там---сноооова сказуемое. Аррр.)) Три такта. Вальс. Ах, прелесть какая. Вот только что допереводила текст, час на это ушел. Но какой же кайф))

"Вполне себе ничего" - каааак прекрасно по-русски)))))))) прямо "да нет, наверное" XD))))
Ответить С цитатой В цитатник
karen-   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:15 (ссылка)
Iserkal, а сааамый кайф - когда понемногу учишься строить такое сам... ммм, великолепно *___*
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:16 (ссылка)

Ответ на комментарий karen-

Если бы ты была со мной в одном городе, я бы кинулась сейчас к тебе, обнимать и тискать)))))
Да, спокойствие - это именно то, как я могу сейчас охарактеризовать своё состояние. Меня даже не трогают мысли записаться к врачу, чтобы оформить справку в бассеин. Хотя несколько лет, я паниковала по поводу этого. Многое стало... другим, по этим ракурсом. К сути я явно ближе, да))
Ну и да! Помним про название дневника: "Самоконтроль. Самодисциплина. Спокойствие. Стойкость."!
Я иду по плану ;-)
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:17 (ссылка)

Ответ на комментарий karen-

Ооооооо *_______* я так рад, так рад! :3
ради этого стоило записать это психодел, мучивший меня три дня, никак не меньше. Вот прямо... истерзавший меня своей четко являвшейся мне картиной))
Ответить С цитатой В цитатник
karen-   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:19 (ссылка)
Iserkal, если бы мы жили с тобой в одном городе, я думаю, что было бы офигенно! Одна психология на двоих, нашли бы темы для разговора - это еще мягко сказано!)))
Название дневника действительно пришло раньше изменений, и это еще раз доказывает, что все происходящее - оно не внезапно, а следуя какой-то внутренней логике вышло.
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:20 (ссылка)

Ответ на комментарий karen-

О да *___* Вот теперь учитель спросит меня в начале урока: Wie geht es dir? А я такая - es geht alles ganz gut!)))) ееееееXDDDDD))))
не, фраза шикарная.))) засела накрепко))
Ответить С цитатой В цитатник
karen-   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:20 (ссылка)
Iserkal, конечно, стоило! Я от этих упоминаний извертелась вся, а попросить почитать стеснялась, думаю - нетактично же О_О
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:21 (ссылка)

Ответ на комментарий karen-

О да)) офигенно - не то слово)))

эта внутренняя логика такая внутренняя, что вечно бессознательная =))
Ответить С цитатой В цитатник
karen-   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:21 (ссылка)

Ответ на комментарий Sj_Koulle

Iserkal, воооот, а потом таких фразочек набирается куча, и ты начинаешь их использовать, а потом тебя прорывает и ты замечаешь. что уже десять минут треплешься с какими-нибудь немцами без малейших затруднений с обоих сторон.. о, ради этого стоит жить! **
Ответить С цитатой В цитатник
karen-   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:22 (ссылка)
*обеих
пардон)
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:23 (ссылка)

Ответ на комментарий karen-

Карен, Карен))) та ну какое же тут нетактично может быть, если я тебе вышлю что угодно, только попроси!)))
а если и не попросишь - сама напрошусь и вышлю:3

Кстати. У меня тут ещё одна идейка по ГП ходить... медленно, но пишу первую главу и синопсис доклёпываю. Как будет что показать - кину на мыло))
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:24 (ссылка)

Ответ на комментарий karen-

*восторженным взглядом смотрю в экран* да, это определённо ганц гут XDDD
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:25 (ссылка)

Ответ на комментарий karen-

Японка, У мен яи в мыслях пертендовать, что глагольная форма "гемахт" может взять на себя функцию прилагательного!
А вообще спасибо, буду знать, по последней фразе надо будет сделать татуировку, иначе не запомнить :)
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:29 (ссылка)

Ответ на комментарий

Ахах!! Вы взорвали моё воображение! Мне так ясно представилась эта татуировка таким красивым шрифтом где-нибудь на пояснице, или по позвоночнику... *__* )))
Ответить С цитатой В цитатник
karen-   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:31 (ссылка)
Iserkal, помнишь памятку интроверту? Надо было мне ее перечитать :D

Ух ты! Ничего себе! Шли, конечно!

Я дочитываю (неспешно, да) трамвай и сажусь редактировать. Думаю, будет недолго, потому что это же финальная вычитка, так?)
Ответить С цитатой В цитатник
alishavar   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:39 (ссылка)
молодец, что так положительно провела день))))
это здорово, когда со старими друзьями проводишь время... не нужно держать какой-то образ, как с друзьями новыми, тебя и так достаточно знают, что бы понимать даже без слов)))
Ответить С цитатой В цитатник
Sj_Koulle   обратиться по имени Четверг, 03 Ноября 2011 г. 22:43 (ссылка)

Ответ на комментарий karen-

Ахах)) да, надо было)))

Угу-угу, пошлю) Обязательно пошлю, жди :3

Напиши мне на почту про трамвааай подробно)) И да, редакти главы. Там не должно быть долго, они уже после беты.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку