-Рубрики

 -Всегда под рукой

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в iposlad


Песни на итальянском языке. Анна Герман

Вторник, 11 Сентября 2012 г. 22:39 + в цитатник

1347308484_a2 (433x700, 197Kb)


 (186x121, 6Kb)  

Не слухом, а сердцем, наверно
Я услышу за тысячу верст
Песни дивные Аннушки Герман
Что влекут и волнуют до слез.

В каждом слове, мелодии каждой –
Чудный свет необъятной души,
То сияет томительной жаждой
То мерцает в спокойной тиши…

То задорно с улыбкой лукавой
Тонет голос в цветенье весны,
То волною плывет величавой,
Словно Разина Стеньки челны.

И прекрасное слово поэта
Неземной красотою звучит
С чуть заметным и милым акцентом,
От которого сердце щемит.

Я, наверно, влюблен, не иначе,
Может, в жизни единственный раз,
И божественный голос полячки,
И в задумчивый блеск ее глаз…

И в веселье, и в скорби безмерной
Неизменно повсюду со мной
Голос ангельский Аннушки Герман,
Как надежда, как компас земной.

© Copyright: Трусов Владимир, 2010

 (224x22, 3Kb)



 (186x121, 6Kb)

Галерея_Дефне

 

Рубрики:  =Музыка=
Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 5 пользователям

kometa28   обратиться по имени Среда, 12 Сентября 2012 г. 09:12 (ссылка)
Спасибо , очень красивые слова , посвященные Анне Герман. С удовольствием посмотрела сериал про Анну Герман , она открылась мне с другой стороны : насколько она была мужественной в своей болезни , насколько была нежной к своим близким и всё таки она была счастлива! А голос ...!
мойипегромашка (600x417, 133Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку