Ipkins, замечательные иллюстрации,правда,в моей памяти ,те ещё,с детства ,не забыты .а в советские времена вообще было под видом перевода переделать чужое,
да ещё и под нашу идеологию перекроить -я недавно случайно наткнулась в инете на новый перевод ЧИППОЛЛИНО-ну мало
,что общего!а еще были и ЗОЛУШКА,И БУРАТИНО ,......
Иллюстрации, конечно, наши самые хорошие, остальные словно из фильмов ужасов, жалко детей. которые это смотрят. Художники свои шизоидные представления выразили. Я бы в детстве такую книжку и в руки не взяла. Просто уроды какие-то.
Те иллюстрации, что открывают пост, более чем хороши. Наши старые на их фоне банальны и скучны. В тех, что далее, есть пара-тройка отличных идей. Спасибо за то, что познакомили с разными точками зрения на эту сказку! Замечательный и интересный пост!
Замечательная и интереснейшая подборка! Да, наши немного скучноваты. Но это ведь для детей Советского Союза, а потому открытые лица, нестрашные герои... В этом тоже есть свои плюсы. Спасибо за разные точки зрения на давно известню сказку.