-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Imperfecta_Sum

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.04.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 2985




 (500x313, 80Kb)

In idem flumen bis non descendimus.
Manet idem fluminis nomen, aqua transmissa est.

Без заголовка

Вторник, 23 Июня 2009 г. 21:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Hell_Ya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Что такое с этим сердцем? Где оно вообще…
***
Еще - несмотря на все мои издевательства, зацвело единственное в доме растение. Даже не знаю, как оно называется.

Про английский язык.

Понедельник, 22 Июня 2009 г. 17:11 + в цитатник
Отрывок из статьи Латиниста.

"...Поразительное сходство англичане проявили с китайцами. И тут нужно сделать небольшое лингвистическое отступление и рассказать об особых свойствах китайского языка.
Дело в том, что китайцы народ очень и очень рациональный. Так же, как и англичане, для которых эта черта – одна из важнейших. Так вот, в китайском языке нет ничего лишнего: падежей, склонений, спряжений, времён, чисел, степеней сравнения. Китайские слова не делятся по составу на корень, суффикс, окончания и приставки. Они вообще ни на что не делятся. Фактически китайцы не знают частей речи. Некоторые лингвисты, считают, что у китайцев изредка различаются существительное и прилагательное, но с этим мнением можно поспорить.
Китайское слово – это один-единственный слог. В начале этого слога может быть не больше одного согласного, в середине – один гласный или дифтонг, а в конце – или ничего совсем, или один из двух допустимых согласных. Понятия «слог», «слово» и «корень» в китайском языке полностью совпадают. Рядовой китаец не способен произнести иностранное слово (чью-то иностранную фамилию или название иностранного города), если они не состоят из слогов, не существующих в китайском языке. Например, сказать «Ленин» они могут, у них возможны оба эти слога, но сказать «Стокгольм» или «Братислава», не исказив до неузнаваемости этих слов, они не в состоянии. Ударение в китайском языке падает на каждый слог в отдельности, а отсюда и крайне специфические особенности китайской поэзии и китайской музыки.
Англы, саксы и юты – это были типично индоевропейские народы, в языках которых присутствовали все черты, свойственные индоевропейцам: падежи, числа, времена, суффиксы, окончания и прочие вещи, которые, с точки зрения китайцев, кажутся чистейшим безумием. Задача китайца – высказать мысль как можно быстрее, как можно короче и как можно проще. Китаец – человек дела. Его не интересуют эмоции и подробности, ему важен только конечный результат: заселить Землю как можно большим количеством себе подобных существ, которых нужно родить и прокормить. И тут не до шуток, и не до разговоров. Размножение – это не шутки, это очень серьёзно.
Так вот, за то время, что англосаксы прожили на своём острове, они проделали со своим языком такие операции, что он стал после этого максимально приближаться по своей структуре к китайскому.
Современный английский язык – самый НЕиндоевропейский по своей структуре, если, конечно, не считать армянского, у которого для такого несходства с остальными индоевропейскими языками имеются очень уважительные причины. Английский язык лишился большинства падежных и прочих окончаний, слова в нём упростились и многие умещаются лишь в рамках одного-единственного слога – как в китайском языке. Из-за этого возникло громадное количество совпадений: write – right, eye – I, no – know, main – mane. Омонимия всегда была позорным явлением любого языка. Например, в русском языке, слов типа лук (оружие) и лук (овощ), ключ (инструмент) и ключ (родник) – очень мало. Русские, как и большинство других индоевропейцев, не любят омонимов. А англичане к ним относятся совершенно спокойно. Так же, как и китайцы, где это явление (что правда, то правда) развито во много раз сильнее, чем у англичан.
Многие грамматические формы, которые были в древнеанглийском языке, ныне исчезли бесследно. Фактически англичане учинили полный разгром всего того, что получили в дар от своих индоевропейских предков. И целью этого избиения было торжество рационализма. В этом смысле они пока ещё не сравнялись с китайским языком, но то, что движение идёт именно в эту сторону, это несомненно.
Хемингуэй по простоте душевной попытался вернуть в английский язык утраченные падежные и глагольные окончания. В своём романе «По ком звонит колокол» он всё это решил возродить, да ещё и стал употреблять давно забытое английское местоимение thou со значением «ты». Стоит ли говорить, что его инициативу никто не поддержал!
Англичане любят утверждать, что они прямые наследники Древнеримской Цивилизации. О том, почему это ложь, я скажу лишь с точки зрения лингвистики. В английском очень много слов латинского происхождения. Но то, как они произносятся по-английски, невозможно объяснить избыточным рационализмом. Это просто глумление над Великим Латинским языком. В самом деле, английское слово nation и латинское natio пишутся очень похоже. Но как они произносятся? В английском варианте от латинского слова остаётся лишь самый первый согласный, а всё остальное пропадает и заменяется чем-то другим, ничего общего не имеющим с латынью. Точно так же: английское слово future и латинское слово futurum. Примеры можно было бы и продолжить. Англичане имеют в своём языке слова, о которых заявляется, что они латинские или греческие, но те таковыми на самом деле не являются. Это какие-то новые слова, какого-то другого звучания. Неспособность англичан сколько-нибудь уважительно отнестись к словам иностранного происхождения очень сближает этот народ с китайским. Причём китайцы проявляют при этом намного больше порядочности. Они изображают иностранное слово своими иероглифами и произносят его как могут. При этом китайцы не навязываются в родственники и идейные наследники этим иностранцам, как бы говоря при этом: а мы и сами по себе чего-то стоим и без всяких родственников.
Кстати, по поводу иероглифов: писать латинские буквы, которые не читаются совсем или вместо них читается что-то совсем другое, это означает – просто рисовать. Иероглиф рисуется, а кто-то другой смотрит на него затем и вспоминает, что должно иметься в виду под этим узором. Иероглиф не содержит в себе никаких фонетических признаков, он только напоминает одним своим видом о том, что хотел высказать человек, нарисовавший этот знак. По этой причине одни и те же иероглифы с одним и тем же значением встречаются в трёх совершенно разных и не родственных друг другу языках – в китайском, японском и корейском. Китаец, японец или кореец смотрят на этот рисунок, вспоминают, что он означает и, таким образом, получают одну и ту же информацию, притом, что в каждом из этих языков это слово произносится совершенно по-разному. То же самое и в английском языке: рисуются буквы таким образом, что они напоминают какие-то слова из других языков. Эти слова понятны немцу, французу, итальянцу, но они произносятся совершенно по-другому, потому что для англичанина буквы не очень-то и нужны. Ему нужен лишь правильный рисунок. Если буквы будут складываться в слово «Манчестер», но будет принято считать, что это на самом деле написано «Ливерпуль», англичанин спокойно прочтёт: «Ливерпуль»! Фактически англичане низводят буквенную письменность до иероглифической, опять же уподобляясь китайцам, а не древним римлянам и грекам, которые писали так, как слышали!
Вот я пытаюсь представить себе, что я англичанин, пишущий слово «knew». Что я при этом должен испытывать? Вот я написал букву «k», которая не произносится в этом слове совсем. Зачем я это сделал? Есть разумное объяснение: чтобы не перепутать это слово с другим, а именно «new»; пусть эти два слова – knew и new – хоть на бумаге различаются, если уж в жизни они стали звучать одинаково. Затем я с чистою совестью пишу букву «n» – единственную, которая на самом деле есть в этом слове. Затем я пишу гласную букву «e», вместо согласной буквы «j», которая здесь на самом деле звучит. Затем я пишу согласную букву «w», хотя мне нужно было бы изобразить долгий гласный «u». И, наконец, я написал это слово. Нарисовал иероглиф, вместо памятника буквенной письменности. Зачем я это сделал? Что я этим доказал? То, что я дорожу памятью предков, которые это слово писали так, как я его сейчас написал? Но ведь я его на самом деле так не произношу и, стало быть, не сохранил достояния предков…
Если даже допустить в этом ритуале какую-то мистическую составляющую, то и тогда это какое-то очень формальное объяснение в любви и преданности в адрес пращуров. Формальное и неискреннее. Лживое даже. Оно делается в расчёте на то, что духи предков, наблюдающие за нынешними поколениями из своего далека, ни черта не понимают, и этих предков можно обмануть…
И тогда возникает подозрение: может быть, англичане так же точно общаются и с Богом – говорят ему одно, а делают что-то другое? В расчёте на то, что Бог ничего не соображает и его можно обдурить.
Ситуация, когда пишется одно, а говорится совсем другое, – это самый настоящий обман".
Рубрики:  Английский язык

Чего я хочу.

Понедельник, 22 Июня 2009 г. 00:39 + в цитатник
Я хочу невозможного и неосуществимого.

Я хочу родства душ и близости с человеком, который мне совершенно чужд.
У него совершенно другая культурная база в голове. И к родству душ он не стремится совсем.

А у меня в голове ощущение, что оно есть, это родство.

Может, потому что он умён и эрудирован примерно в той же области, что и я.

В общем, факт в том, что, похоже, всё происходит у меня в голове. А в реальности, или у него в голове, всё происходит ну совсееем по-другому.
У меня вообще с жизнью подобные отношения.
Рубрики:  А

Чёрт

Воскресенье, 21 Июня 2009 г. 01:43 + в цитатник
Неужели вы не чувствуете мрачную иронию во всём, что я здесь пишу?

Есть такое слово.

Воскресенье, 21 Июня 2009 г. 01:38 + в цитатник
Остопиздело.

Такое есть слово.

Каникулы не проходят зря.

Суббота, 20 Июня 2009 г. 20:19 + в цитатник
 (600x450, 70Kb)
Рубрики:  Хвастовство

Ещё никогда

Суббота, 20 Июня 2009 г. 02:41 + в цитатник
во время прогулки мне не был настолько безразличен дождь.

А ещё я отходила ножку. Под коленкой связки болят.
Вчера гуляла, сегодня гуляла..

- Ну, куда пойдём?
- Можно к метро, а можно туда куда-нибудь.
- Ну пошли туда куда-нибудь.
Рубрики:  А

Долбаные филологи!

Пятница, 19 Июня 2009 г. 12:58 + в цитатник
Я вам завидую!
Вы читаете невероятное количество книг! Настолько невероятное, что это позволяет вам говорить "я прочла сотни книг"! И вы в этом во всём разбираетесь.

Нет, вы, конечно, хорошие. Просто я тоже так хочу.
И студентам университета печати я тоже, кстати, завидую) Особенно таким экземплярам, как Aspiration_up.

У меня есть человек

Четверг, 18 Июня 2009 г. 11:01 + в цитатник
который создаёт в моей жизни удивительное ощущение прочности и надёжности.
Мне не страшно. Потому что он у меня есть.
Рубрики:  Ж

To collect.

Среда, 17 Июня 2009 г. 14:46 + в цитатник
Я накапливаю знания. Складываю их одно на другое в надежде, что они принесут пользу. Что в какой-то момент их станет достаточно для того, чтобы я смогла говорить. Говорить понятно. Чтобы меня слушали и понимали. Чтобы я могла объяснить. И защитить то, что говорю.

Я накапливаю информацию. Любую. Она вся важна. Всё подряд. Вперемешку. Гессе, Керуак, Пелевин, Довлатов, Набоков, Акунин, Кафка, Эко. Почему нет? Любая прочитанная книга что-то приносит. Каким-то образом изменяет сознание. Даже Минаев. Я читаю не потому, что мне нравится. А чтобы узнать, что это такое. Я читаю учебники целиком. Языкознание, культурология, история, социология.
Я смотрю. Класс, Запах женщины, Берегись автомобиля, Гамлет, И твою маму тоже, Сука-любовь, Игрушка, Беги, Лола, беги, Бумажный солдат, Кислородный голод, Касабланка, Ночь на Земле, Хороший, плохой, злой, Изгнание. Всё подряд. Ну, кроме откровенного мейнстрима, конечно. Хотя иногда и там встречаются приличные фильмы. Смотрю русское, зарубежное, классику и современное. И я против тех, кто говорит, что русские не умеют снимать и вообще ничего не умеют. Вы просто не видели. А если вы не видели - не значит, что этого нет. Посмотрите Серебренникова (Изображая жертву, Юрьев день), посмотрите Звягинцева (Возвращение, Изгнание). Посмотрите Эйфорию. Это спорно. Но это достойно и интересно.
Театр. Моссовета, Маяковского, МХАТ им. Чехова, Вахтангова, МХАТ им. Горького, Современник. Меньше, чем хотелось бы. Информация, информация.
Зрительная информация. Поехать наугад на какую-нибудь станцию метро, выйти и гулять там. Смотреть. Впитывать. Запоминать.
Улицы, улицы, улицы. На любой троллейбус. По Каширскому шоссе до Красноармейской. На трамвае от Чистых прудов до Варшавского шоссе. На автобусе по Профсоюзной до Ленинского проспекта. Пешком по Крымскому мосту до Парка культуры. Пешком от ВДНХ до Электрозаводской. 12 километров. Пешком от Воробьёвых гор до Пушкинской. 10 километров.

Собираю. Сохраняю. Классифицирую. Я готовлюсь к чему-то. А информация, знания - это бэкграунд. Это то, на что я буду опираться.
Когда я буду готова. Когда у меня будет, что сказать. Когда я буду уметь, как сказать.
А пока - познавать и познавать.
Рубрики:  Хвастовство



Процитировано 1 раз

Чертовски

Среда, 17 Июня 2009 г. 01:30 + в цитатник
ненужный и невостребованный кусок человеческой сущности.

Меня просто никому не нужно.
Зачем?
Ни к чему.
Есть более важные/интересные/умные/простые в общении.

Ани никому не надо.
Рубрики:  Одиночество

Мамуси, я у Кати сижу на ВДНХ - Много не пей!

Вторник, 16 Июня 2009 г. 00:31 + в цитатник
Как здорово снова с Катечкой выпить вина. И слушать Сплин и Flёur. И петь. И курить в окошечко.
А потом я иду от неё пьяная (ну вот всегда от неё пьяная я иду!), и небо в 23 часа совсем не тёмное, а совсем даже светлое. И босоножки мои белые на каблуке - они удобные.
И сессия моя - сдана. На все пятёрки, кроме истории.
А по социологии у меня - пять.
И живу я, чёрт возьми, в Москве, в столице нашей родины.
И учусь я в Российском Университете Дружбы Народов.

А впереди - лето. Я его почувствовала сегодня. Оно в прохладном вечернем воздухе и в листьях.
В нём море. В нём книги, очень много книг.
В нём лёгкость и радость.
В нём два с половиной месяца свободы и воздуха. Воздуха, которым можно дышать. Дышать до умопомрачения.
Рубрики:  Ощущения

Солидарность.

Воскресенье, 14 Июня 2009 г. 13:44 + в цитатник
 (588x458, 71Kb)

 (587x457, 84Kb)

Но

Воскресенье, 14 Июня 2009 г. 10:08 + в цитатник
сырное и сливочное с печеньками мороженое - это всё-таки мммм..
Ещё "пралине". И апельсиново-мандариновое.
И "зимняя вишня". И кокосовое.

В общем, Баскин Роббинс на 2-й Брестской - дивное место.
Рубрики:  Ощущения

Парадокс.

Воскресенье, 14 Июня 2009 г. 09:51 + в цитатник
У меня годами не меняется объём талии. Даже когда я внешне худею, цифры остаются неизменными.
А тут.. измерила. Стало меньше на 2 см. Очень странно. Даже мужчина заметил общую картину похудения.
Есть подозрения, что это сессия.
В прошлый раз было -2 кг и пропал живот.
Надо подхватить эти успехи и скорее в клуб. Очень хочется плавать. И не только.)

Осталось лишь сдать экзамен по социологии. Завтра.

Жжжж.

Суббота, 13 Июня 2009 г. 23:19 + в цитатник
Нежно. В унисон.
Своя реальность, отдельная от других. Отдельная от вчера и завтра. Вне времени.
Смотреть на солнце и жмуриться. Разводить руки в стороны под ветром и ловить сдуваемую юбку.
Целовать, чуть касаясь губами. От этого так сладко.
Гладить волосы, жёсткие и короткие. Вдыхать запах.
Слушать. Улыбаться.
Впервые видеть, как ты фотографируешь.
Обнимать.
5 минут до отправления. Уходить, не оборачиваясь. По кирпичикам перрона.

"Я раньше и не думал, что у нас на двоих с тобой одно лишь дыханье".
Рубрики:  Ж

Вот, кстати, фотографии.

Среда, 10 Июня 2009 г. 18:21 + в цитатник
Этот Дима хороший.
 (604x403, 44Kb)
Рассказывает мне, как получил пятёрку по стилистике.
 (604x405, 48Kb)


Поиск сообщений в Imperfecta_Sum
Страницы: 15 ... 7 6 [5] 4 3 ..
.. 1 Календарь