Нечего надеть |
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, —
ты одна мне поддержка и опора, о великая, могучая, правдивая
и свободная конвенциональность культурных кодов!

Во дворе, в детском саду, на игровой площадке постоянно слышно: «Одень шапку!», «Одень пальто!» и т.д. Во что его одевать-то? Пальто мы надеваем, а ребенка одеваем. Одеть пальто можно только в другое пальто.
Откуда же наши дети научатся говорить правильно, если из наших уст слышат обезображенную речь? По моим наблюдениям многие папы/мамы (бабушки/дедушки) ни разу в жизни не задумывались в чем отличие «одевать» и «надевать».
Одевать можно кого-то: ребенка, куклу, даже кошку можно одеть. Надевать можно что-то: надеть рубашку (на Васю), надеть перчатки (на руки), надеть очки, носки и галстук (джентельменский костюм-тройка).
Некоторым для осознания разницы помогает сравнение противоположных по смыслу слов: наденть — снять, одеть — раздеть. Согласитесь, «раздень шапку» в смысле «сними шапку» звучит глупо. А вот «одень шапку» — это слышно постоянно. :)
Обуть. Это то же самое, что одеть, только на ноги. Обуть — разуть. Т.е. правильно сказать: «Обувайся!», но не «Обуй ботинки». Ботинки в крайнем случае можно надеть, как и любой другой элемент гардероба. А обувать можно ребенка, папу или маму (что мы фигурально делаем каждый сезон, покупая новую обувь).
Давайте будем говорить правильно. Грамотная речь — это прежде всего привычка, и её невозможно подделать, ей невозможно научиться за 1 семестр. Грамотная речь — это то, что резко отличает человека в культурном плане и дает несколько лишних очков по жизни.
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |