-Friends for Love


Только для студентов! Не веришь?

Рейтинг игроков LiveInternet.ru

1. Маргорита13 - 654 ( +17)
2. Ясенок! - 608
3. Суанэ - 556 ( +19)
4. Патока - 532
5. РњРёСЂСЌР№РЅ - 458 ( +6)

Максимальный выигрыш игроков LiveInternet.ru

1. InO_o - 84 600 Лир (20:21 28.08.2008)
2. vikysik_love - 65 089 Лир (13:13 23.08.2008)
3. Ясенок! - 57 240 Лир (15:57 10.08.2008)
4. nuns - 55 800 Лир (22:35 07.09.2008)
5. vierassi - 46 420 Лир (20:38 24.10.2008)

Мой рейтинг

не сыграно ни одной игры.

Мой максимальный выигрыш

не сыграно ни одной игры.
Данные обновляются раз в день при входе в игру

 -Битвы

Кто бы победил в драке?

Я голосовал за Кристина_Кульчицкая


Кристина_Кульчицкая
Голосовать
VS
Mary_Krasnova
Голосовать

Прикиньте, еще есть много других битв, но вы можете создать свою и доказать всем, что вы круче!

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ichigo-momomya

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.01.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 2717


урок 7

Суббота, 02 Мая 2009 г. 17:05 + в цитатник

Урок 7


 

Подстановочная таблица


Ki- -mas'.
Motte ki- -masen.
Totte ki- -mash'ta.
Shi- -masen desh'ta.
Benkyo: shi- -masho: ka?

 
  1. Kimas'. Я прихожу.
  2. Motte kimas'. Я приношу.
  3. Totte kimas'. Я приношу (привожу).
  4. Shimas'. Я делаю.
  5. Benkyo: shimas'. Я изучаю.
  6. Kimasen. Я не прихожу.
  7. Motte kimasen. Я не приношу.
  8. Totte kimasen. Я не приношу (не привожу).
  9. Shimasen. Я не делаю.
  10. Benkyo: shimasen. Я не изучаю.
  11. Kimash'ta. Я приходил.
  12. Motte kimash'ta. Я приносил.
  13. Totte kimash'ta. Я приносил (приводил).
  14. Shimash'ta. Я делал.
  15. Benkyo: shimash'ta. Я изучал.
  16. Kimasen desh'ta. Я не приходил.
  17. Motte kimasen desh't Я не приносил.
  18. Totte kimasen desh't Я не приносил (не приводил).
  19. Shimasen desh'ta. Я не делал.
  20. Benkyo: shimasen desh'ta. Я не изучал.
  21. Kimasho: ka? Я приду?
  22. Motte kimasho: ka? Я принесу?
  23. Totte kimasho: ka? Я принесу (приведу)?
  24. Shimasho: ka? Я сделаю?
  25. Benkyo: shimasho: ka? Я буду изучать?


 

Словарь


ki- (от kuru) приходить
motte ki-(от motte kuru) приносить. Слово motte kuru является составным глаголом, который состоит из motte (держа в руках) и kuru (приходить). Хотя оно соответствует по смыслу слову приносить, оно употребляется только в тот случае, когда что-либо приносится к говорящему, но не отнего. Последнее, т.е. уносить или забирать у говорящего, выражается сочетанием motte и iku (идти)
totte ki- (от totte kuru) приводить, приносить, доставлять, взять там и прийти. Это слово состоит из totte (взяв что-то) и kuru. Оно означает пойти и принести, предполагая, что говорящий не находится рядом с объектом, который он принесёт. Подобно motte kuru оно означает принести, доставить что-то говорящему
shi- (от suru) делать, выполнять
benkyo: shi- (от benkyo: suru) изучать, работать. Составной глагол, содержащий benkyo: (изучение) и suru (делать, выполнять)

 

Грамматика и конструкции


 

Неправильные глаголы

Как отмечалось в предыдущем уроке, в японском языке два основных неправильных глагола – kuru и suru. Другие неправильные глаголы, не что иное, как составные глаголы, частью которых являются один из двух упомянутых. Изучив спряжение этих двух гляголов, вы сможете спрягать все неправильные глаголы, такие, как:

itte kuru пойти куда-то и вернуться обратно
katte kuru пойти и купить
kiite kuru пойти и узнать
mite kuru пойти и посмотреть
karite kuru пойти и занять
chu:mon suru приводить в порядок (вещи)
ryo:ri suru готовить пищу
sentaku suru стирать
Составные глаголы с kuru – это комбинация [глагол] + [глагол]. Глаголы, образованные с помощью suru, – это комбинация вида [существительное] + [глагол]. Существительные, которые могут быть использованы в этой конструкции, – это обычно абстрактные (отвлечённые) существительные.
Теоретически может быть использовано любое существительное, пока это имеет смысл. Когда кто-то хочет употребить иностранное слово (обычно иностранный глагол) в японском предложении в качестве глагола, он должен воспользоваться именно этой грамматической конструкцией. Если, например, хотите использовать английское слово print (печатать) в японском языке, нужно сказать print suru.
Конечно это не говорит о хорошем вкусе, когда кто-то вставляет в свою речь иностранные слова, но иногда этого не избежать. В таких случаях эта конструкция будет очень полезна.
 

Упражнение 7


 

Переведите на японский язык.

1. Я пойду и куплю? 2. Я привёл в порядок (расположил по местам). 3. Ты принёс (это)? 4. Я пошёл и узнал. 5. Я пойду и посмотрю. 6. Я приготовлю поесть? 7. Я постирал (это). 8. Я пошёл и занял. 9. Ты не сделал (это)? 10. Я схожу (и вернусь)?


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку