|
На самом деле я имею право его публиковать, но не имею право заявлять на другие конкурсы до поры до времени
Перевод текста и монологов:
1. Меня зовут Густав
2. И у меня есть розовые носки
3. "Розовые носки"
Густав - я
Злой мужик - Йохан
Воспитательница детского сада - Анна
Работодатель - Патрик
Сюжет, съемка, монтаж - я
Музыка - Группа Д&Р ( я и Димка)
4. Блошинный рынок
5. Йохан: Черт, елки-моталки, ты что это, выбираешь розовые носки?! Ты разве не понимаешь, что только у педиков такие имеются!? Все наше общество к чертовой матери полетит, если народ будет, как ты, выбирать вот такие розовые педрильские носки! Черт! Должны быть черные носки, неужели не доходит?! Черные носки для простых и честных работяг! Ты думаешь ты найдешь, к примеру, работу с такими носками? Не думаю! Черт, мир катится к чертовой матери! Вот такие должны быть!!! Черт!!!!
6. Детский сад. Здесь я работаю. Работал.....
7. Густав, можно с тобой переговорить? Эти носки, что на тебе - эти РОЗОВЫЕ.... Как ты думаешь, на что было бы это похоже если дети стали бы такие же носить? А? О чем ты думаешь?! Я должна тебя уволить Или же смени носки
8. (Я) Лучше сменить работу, чем носки......
9. Густав, мне это нравится. У тебя большой шанс получить работу
10. Следующий день
11. ....работать здесь! Охренеть как здорово!!! Да-да, конечно, спасибо!! Ой.. Извини, Густав, с тобой у нас ничего не получится. Ты свободен. Ха-ха
12. Абсурд? Действительность
|