-Метки

"coraline" "firefly" "jazz y alaska en la misma frase" "kindred: the embraced" "mirrormask" "samurai 7" "something wicked this way comes" "the golden compass" "the lollipop shoes" "the tudors" "армада" "гончие гавриила" "джаз в аляске" "зеркальная маска" "золотой компас" "коралайн" "леденцовые туфельки" "метрополис" "нефритовые четки" "пандора в конго" "пикник" "пожиратели мертвых" "прага" "триада" "тюдоры" "фантастика 2008" ariele butaux beatrix potter dan simmons doris lessing eric-emmanuel schmitt erich maria remarque h. cano haruki murakami janet skiles jasper fforde jean reno joanne harris kate long mary stewart michael crichton neil gaiman serge brussolo terry pratchett william somerset maugham а. и. солженицын а. кано алексей иванов анимация аниме беатрис поттер ботанический сад вампиры виртуальное джаспер ффорде джесь джоан харрис джоан хэррис джордж реймонд ричард мартин дорис лессинг елена хаецкая жабки жан рено зверушки картинки кейт лонг кино книги константин мелихан концерт кот коты личное майкл крайтон мнение моя кошатина музыка мульт нил гейман нытье павел крусанов петербург петергоф поздравлялка позитивчик пояснялка рай растения серж брюссоло сериал сюзан уиттиг алберт терри пратчетт фото харуки мураками хвастушки цветы цитаты чтение экранизации эрик-эммануэль шмитт

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в gynny

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.07.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 5345


о неграх... и о литнеграх

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Basstinnta   обратиться по имени Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 00:46 (ссылка)
Исходное сообщение gynny
Почитала "Пандору в Конго" Пиньоля.
Упоминание Пандоры в названии для меня ностальгично, бо есть у Jerrie_Baxton один рассказик...

Хехе...

Скачала; ознакомлюсь, как только.
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 11:17 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Скачала; ознакомлюсь, как только.

Тебе может и не понра, там больше половины вся эта приключенческо-сказочная чепуха, которую в аннотации заявляют (ее ГГ пишет по заказу адвоката).
Ответить С цитатой В цитатник
sweta-sowa   обратиться по имени Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 12:39 (ссылка)
А я вообще такого автора не знаю... Я вообще скоро читать разучусь...
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 12:45 (ссылка)
На русский только две его книги с каталонского переведены.
Пандору в электронке можно качнуть здесь: http://bookz.ru/authors/al_bert-san4es-pin_ol_/pandora-_035.html
Ответить С цитатой В цитатник
sweta-sowa   обратиться по имени Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 15:08 (ссылка)
Нее. В электронке я все-равно читать не буду. Глаза устают.
Я бумажные книжки люблю.
Чтобы под одеяло с котами в обнимку и орешками или семечками вприкуску... И он них так вкусно пахнет. От новых книжек.
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 16:38 (ссылка)
Моя прочитать.

Не люблю матрешки.

К концу я уже реально устала от всех этих вывертов сознания.
Кстати, если писано на каталонском, можно понять, откуда бралось "ты-вы", но если б это и правда имело оригиналом английский - оснований для ты-вы частенько не было никаких абсолютно.

А вообще, ГГ - лопух и идиот, каких мало. :/
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 17:03 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Моя прочитать.

Огого!!!
Ну и скорости!

Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Не люблю матрешки.

А я как-то к лит-приему нормально отношусь.
Но здесь обрамление на мой вкус интереснее начинки.
А какой Мак-Маон колоритный!

Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Кстати, если писано на каталонском, можно понять, откуда бралось "ты-вы", но если б это и правда имело оригиналом английский - оснований для ты-вы частенько не было никаких абсолютно.

Специалисту виднее. ;)

Исходное сообщение Jerrie_Baxton
А вообще, ГГ - лопух и идиот, каких мало. :/

ППКС
Лопух и наивняк.
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 17:06 (ссылка)
Исходное сообщение sweta-sowa
Я бумажные книжки люблю.

Я тоже, но есть два "но" - нехилая цена на многое, что почитать хоЦЦа, и ограниченность пространства.
Я прошлым летом узенький шкаф типа витрины под потолок купила, еле впихнулся межку платяным и стенкой, так уже весь книгами забит.
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 22:25 (ссылка)
Настолько утрированный прием матрешки в наше время может быть интересен только
а) в качестве грамотной и красивой стилизации и
б) в качестве пародийного элемента.
ИМХО, конечно.

МакМаон и все его семейство (включая и вторую миссис МакМаон)- зачетно!
И черепаха без панциря - супер! (вопрос только в том, насколько это могло быть реально в те времена - ставит реальность повествования под большой вопрос. То есть не его африканской части, там все ясно, а именно антуражной).
Опять же ИМХО, конечно...
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 22:36 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
МакМаон и все его семейство (включая и вторую миссис МакМаон)- зачетно!
И черепаха без панциря - супер!

Вот-вот!
И как он ей протез панциря сделал. :)

Исходное сообщение Jerrie_Baxton
вопрос только в том, насколько это могло быть реально в те времена - ставит реальность повествования под большой вопрос

Не думаю, что автор претендовал на буквальный историзм, скорее это литературная игра в игре.
Мне по аналогии приходит на ум "Женщина (вариант - подруга) французского лейтенанта".
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 22:54 (ссылка)
Игра в игре - я уже говорила про матрешку? - это понятно, но как приятнее было б, если бы матрешка открылась только на самой последней кукле!
То есть на протяжении всей книги была бы реальная, пусть и странной формы, тетя, которая просто мельчает типа, и только последняя, самая маленькая тетенька раскрыла бы секрет - насколько б очаровательнее выглядел весь этот прием. Не знаю, понятно ли я выражаюсь...
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 22:56 (ссылка)
Понятно, сестра.
Но, увы, не нам решать за автора.
А напиши ты идеалную матрешку, а. ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Понедельник, 22 Сентября 2008 г. 18:43 (ссылка)
Вах... Ну ты и задачки ставишь, барин! (с)

*Тем не менее, задумалась*
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Понедельник, 22 Сентября 2008 г. 20:21 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
*Тем не менее, задумалась*

И это есть хорошо!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку