-Метки

"coraline" "firefly" "jazz y alaska en la misma frase" "kindred: the embraced" "mirrormask" "samurai 7" "something wicked this way comes" "the golden compass" "the lollipop shoes" "the tudors" "армада" "гончие гавриила" "джаз в аляске" "зеркальная маска" "золотой компас" "коралайн" "леденцовые туфельки" "метрополис" "нефритовые четки" "пандора в конго" "пикник" "пожиратели мертвых" "прага" "триада" "тюдоры" "фантастика 2008" ariele butaux beatrix potter dan simmons doris lessing eric-emmanuel schmitt erich maria remarque h. cano haruki murakami janet skiles jasper fforde jean reno joanne harris kate long mary stewart michael crichton neil gaiman serge brussolo terry pratchett william somerset maugham а. и. солженицын а. кано алексей иванов анимация аниме беатрис поттер ботанический сад вампиры виртуальное джаспер ффорде джесь джоан харрис джоан хэррис джордж реймонд ричард мартин дорис лессинг елена хаецкая жабки жан рено зверушки картинки кейт лонг кино книги константин мелихан концерт кот коты личное майкл крайтон мнение моя кошатина музыка мульт нил гейман нытье павел крусанов петербург петергоф поздравлялка позитивчик пояснялка рай растения серж брюссоло сериал сюзан уиттиг алберт терри пратчетт фото харуки мураками хвастушки цветы цитаты чтение экранизации эрик-эммануэль шмитт

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в gynny

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.07.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 5047


об очевидности

Понедельник, 28 Июля 2008 г. 20:37 + в цитатник
Перечитываю "Правду" ПТерри.
Электронку читала взахлеб, а теперь на бумаге вкушаю медленно, кое-что даже отмечаю закладками, что для меня, если честно, нехарактерно.

Пара симпатичных цитат.

"Ага, - подумал Вильям. - Вот они, ключевые слова.Когда человек прибегает к помощи 'совершенно очевидно', это значит, что в их доводах существует солидная брешь и они знают: никакой очевидностью тут даже не пахнет".


"Разумеется, - подтвердил лорд Витинари. - Мои мотивы, как всегда абсолютно прозрачны.
Гьюнон подумал, что 'абсолютно прозрачны' может означать одно из двух: либо эти самые мотивы видны насквозь, либо их просто нельзя увидеть."

 (500x621, 48Kb)
Метки:  

Basstinnta   обратиться по имени Понедельник, 28 Июля 2008 г. 23:06 (ссылка)
Если я и буду читать Пратчетта, то только в оригинале... Иначе я запутаюсь в именах после кина....
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени хвастунья :( Понедельник, 28 Июля 2008 г. 23:12 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Если я и буду читать Пратчетта, то только в оригинале...

Ладно выпендряться-то. Я знаю, что ты крутая.
ПТерри в инглише нужен?
Кое-что где-то валяется.

Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Иначе я запутаюсь в именах после кина....

Если читать под редакцией Жикаренцева, то там, вне зависимости от переводчика, имена одни и те же.
А так - про переводы имен мы периодически на форуме с народом трепались. Последний раз - прям перед тем, как я оттуда свалила, Бегемоту ссыли на обсуждалки на других ресурсах давала.
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Вторник, 29 Июля 2008 г. 22:14 (ссылка)
а) я не выпендряюсь; мне хватило опыта чтения-смотрения Гарри-нашеговсе-Поттера.
б) где ссылки????
в) нет, никаких переводов более, игра слов непереводима в принципе! Ау ж в именах - тем более!
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Вторник, 29 Июля 2008 г. 23:12 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
где ссылки????

Ссылки на ссылки или на файлы?
На ссылки - полистай на форуме в разделе "Фантастика" топик про ПТерри, там много интересного (заодно - можешь похихикать, как я туда на белом носороге ввалилась, переругалась со старожилами и три месяца гордо там не появлялась; кстати, кроме лапочки-умницы Стренжика и г-на Sukin из старичков там мало кто и появляется).
А файлы с текстами у меня на винте лежат, могу парочку на мыло скинуть... если найду, бо - опять забыла - в какой они папке.
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
нет, никаких переводов более, игра слов непереводима в принципе! Ау ж в именах - тем более!

Ну, нельзя знать всего, а при незнании языка "бедному вору многое впору"...
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Среда, 30 Июля 2008 г. 00:18 (ссылка)
Где ссылки на "ПТерри в инглише нужен? Кое-что где-то валяется." ?????????????
Остальное - понято и принято к сведению... или сведЕнию... счётов... или счетов.... В общем, ясно.
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Среда, 30 Июля 2008 г. 00:31 (ссылка)
Нифига не поняла, потопала в мэйловский ящик тебе книги пересылать.
Пять штук хватит?
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Среда, 30 Июля 2008 г. 00:58 (ссылка)
Да, вполне, пасибище! Бусь! :)
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Среда, 30 Июля 2008 г. 00:59 (ссылка)
Угу.
Шестая была бонусом.
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Среда, 30 Июля 2008 г. 01:29 (ссылка)
А вот и ссыль - 8 книг на Альдебаране http://lib.aldebaran.ru/author/pratchett_terry/
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Среда, 30 Июля 2008 г. 15:53 (ссылка)
На всех их стоит вердикт, безжалостный и суровый: КНИГА НЕДОСТУПНА *Рыдает*
Ничего, я твои распакую...

ЗЫ. Ежик - просто прелесть что такое! :)
А кысика с паучком-маятником я утащила в норку.... ;Р
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Среда, 30 Июля 2008 г. 16:02 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
На всех их стоит вердикт, безжалостный и суровый: КНИГА НЕДОСТУПНА *Рыдает*

Обалдеть!!!
С полгода назад были в открытом доступе для скачивания.
Хозяин Альдебарана совсем оборзел.
*утешая* Я сейчас на Либрусеке гляну - не плачь.

Исходное сообщение Jerrie_Baxton
ЗЫ. Ежик - просто прелесть что такое! :)
А кысика с паучком-маятником я утащила в норку.... ;Р

А чо все в норку?
Капелька была вполне легкая - можно было бы и поставить для сентиментальных постов. ;)
Я тебе еще пару авок нашла - вернусь с Либрусека - брошу.
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Среда, 30 Июля 2008 г. 16:11 (ссылка)
Исходное сообщение gynny
Я сейчас на Либрусеке гляну - не плачь.

Мда... на Либрусеке только на русском. :(
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Среда, 30 Июля 2008 г. 17:16 (ссылка)
Да ладно, не заморачивайся ты так...

Исходное сообщение gynny
А чо все в норку?
Капелька была вполне легкая - можно было бы и поставить для сентиментальных постов. ;)
Я тебе еще пару авок нашла - вернусь с Либрусека - брошу.



Дык, я для того и утащила, шобы пользоваться...
Ответить С цитатой В цитатник
LuckyThirteen   обратиться по имени Четверг, 27 Ноября 2008 г. 12:40 (ссылка)
а я всегда отмечаю его цитаты)) в каждой книге куча закладок)) и особенно смешные моменты))
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Пятница, 28 Ноября 2008 г. 18:31 (ссылка)
Исходное сообщение -Лакрима-
а я всегда отмечаю его цитаты))


А я как-то не люблю обычно выдергивать цитаты из контекста, но здесь уж очень вкусные высказывания.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку