-Метки

"coraline" "firefly" "jazz y alaska en la misma frase" "kindred: the embraced" "mirrormask" "samurai 7" "something wicked this way comes" "the golden compass" "the lollipop shoes" "the tudors" "армада" "гончие гавриила" "джаз в аляске" "зеркальная маска" "золотой компас" "коралайн" "леденцовые туфельки" "метрополис" "нефритовые четки" "пандора в конго" "пикник" "пожиратели мертвых" "прага" "триада" "тюдоры" "фантастика 2008" ariele butaux beatrix potter dan simmons doris lessing eric-emmanuel schmitt erich maria remarque h. cano haruki murakami janet skiles jasper fforde jean reno joanne harris kate long mary stewart michael crichton neil gaiman serge brussolo terry pratchett william somerset maugham а. и. солженицын а. кано алексей иванов анимация аниме беатрис поттер ботанический сад вампиры виртуальное джаспер ффорде джесь джоан харрис джоан хэррис джордж реймонд ричард мартин дорис лессинг елена хаецкая жабки жан рено зверушки картинки кейт лонг кино книги константин мелихан концерт кот коты личное майкл крайтон мнение моя кошатина музыка мульт нил гейман нытье павел крусанов петербург петергоф поздравлялка позитивчик пояснялка рай растения серж брюссоло сериал сюзан уиттиг алберт терри пратчетт фото харуки мураками хвастушки цветы цитаты чтение экранизации эрик-эммануэль шмитт

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в gynny

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.07.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 5345


опять о клонировании

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Basstinnta   обратиться по имени Крик души Воскресенье, 20 Июля 2008 г. 20:18 (ссылка)
А ссылки, сестра? Ссылки?!
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени ??? Воскресенье, 20 Июля 2008 г. 20:54 (ссылка)
На что?
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени !!! Воскресенье, 20 Июля 2008 г. 22:46 (ссылка)
На почитать, ясен пень! :)
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Увы... :( Воскресенье, 20 Июля 2008 г. 22:59 (ссылка)
А это новинки, и их в электронке нет.
Я ж в бумаге читаю.
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Воскресенье, 20 Июля 2008 г. 23:13 (ссылка)
*Бьется головой об клаву*
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Кстати... Воскресенье, 20 Июля 2008 г. 23:21 (ссылка)
Этот Дидье таки должен быть КовлЕр, а не Ковеларт и не Ковелер.

Впрочем, недавно читала ссылки про Эдгара Дегаса, Пауля Кэйзенна и еще по мелочи... (догадайся, о ком речь! :Р)
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени о написании имен Понедельник, 21 Июля 2008 г. 16:21 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Этот Дидье таки должен быть КовлЕр, а не Ковеларт и не Ковелер.

Ну, ты же знаешь, что у меня только один активный язык - русский. Второй - как иностранный - русский матерный (и тот со словарем ).
Так что приходиться верить на слово переводчикам, а они пишут буквально следующее:
Дидье ван Ковеларт (чью фамилию часто ошибочно пишут по-русски как "ван Ковелер") однин из известнейших французских писателей...

Оригинальное написание: "Didier van Cauwelaert".


Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Впрочем, недавно читала ссылки про Эдгара Дегаса, Пауля Кэйзенна и еще по мелочи... (догадайся, о ком речь! :Р)

А кто это?!
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Ой!!! Понедельник, 21 Июля 2008 г. 16:22 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
*Бьется головой об клаву*

Не надо. Клава - нежное создание, еще повредишь...
У меня вон - уже вторая хромает на половину букв.
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Понедельник, 21 Июля 2008 г. 16:26 (ссылка)
Кстати, пара белых роялей таки ближе к финалу обнаружилась.
Какие - спойлерить не буду.
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Понедельник, 21 Июля 2008 г. 16:45 (ссылка)
Исходное сообщение gynny
Ну, ты же знаешь, что... приходиться верить на слово переводчикам, а они пишут буквально следующее:
Дидье ван Ковеларт (чью фамилию часто ошибочно пишут по-русски как "ван Ковелер") однин из известнейших французских писателей...

Если они и переводчики, то с подстрочников...
Оригинальное написание: "Didier van Cauwelaert".

Я видела. И во французской Вики черным по белому написано, как оно читается, и это - КовлЕр.

Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Впрочем, недавно читала ссылки про Эдгара Дегаса, Пауля Кэйзенна и еще по мелочи... (догадайся, о ком речь! :Р)

А кто это?!
[/QUOTE]
Ни за что не догадаешься! Эдгар Дега и Поль Сезанн! Вот тебе и переводчики...
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Понедельник, 21 Июля 2008 г. 16:46 (ссылка)
Исходное сообщение gynny
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
*Бьется головой об клаву*


Не надо. Клава - нежное создание, еще повредишь...
У меня вон - уже вторая хромает на половину букв.

У меня клава встроенная, ей однофигственно... :)
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Ой! Понедельник, 21 Июля 2008 г. 17:06 (ссылка)
Ну, про Дега еще... можно... того... догадаться. А вот Сезанн... Ой!

ЗЫ: ты что и по-французски?
*выпадаю в осадок*
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Понедельник, 21 Июля 2008 г. 17:07 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
У меня клава встроенная, ей однофигственно... :)

Тем более - грохнешь вместе с ноутом.
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Понедельник, 21 Июля 2008 г. 18:41 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
На почитать, ясен пень! :)

С тебя причитается. ;)
Нашла отрывки (на русском) из "Книжного вора": http://www.booknik.ru/publications/?id=14667
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Вторник, 22 Июля 2008 г. 00:51 (ссылка)
Исходное сообщение gynny
Ну, про Дега еще... можно... того... догадаться. А вот Сезанн... Ой!

ЗЫ: ты что и по-французски?
*выпадаю в осадок*

Никуда выпадать не надо! Читать на других языках - невелика заслуга! Правда, я еще и понимать ухитряюсь как-то... А вот это уже - талант свыше, сталбыть, засуга не моя... :)
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Вторник, 22 Июля 2008 г. 01:03 (ссылка)
И на сколько наречиях ты это... понимаешь?
Я наивно думала, что только на трех.

А я вот даже второго родного языка не знаю, бо на нем дома никогда не говорили.
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Вторник, 22 Июля 2008 г. 01:04 (ссылка)
Исходное сообщение gynny
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
У меня клава встроенная, ей однофигственно... :)


Тем более - грохнешь вместе с ноутом.

*Голосом Папанова* Нет! На это я никак не могу пойти!
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Вторник, 22 Июля 2008 г. 01:05 (ссылка)
Исходное сообщение gynny
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
На почитать, ясен пень! :)


С тебя причитается. ;)
Нашла отрывки (на русском) из "Книжного вора": http://www.booknik.ru/publications/?id=14667

Аааааа! *Проворно утащила в норку*
А чем причесть? ;)
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Вторник, 22 Июля 2008 г. 01:08 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
*Голосом Папанова* Нет! На это я никак не могу пойти!

Тады стучи головой о стену, заодно и соседу развлекуха.
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Вторник, 22 Июля 2008 г. 01:09 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
А чем причесть? ;)

Надо подумать, что с тебя под это содрать можно...
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Вторник, 22 Июля 2008 г. 21:18 (ссылка)
Исходное сообщение gynny
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
*Голосом Папанова* Нет! На это я никак не могу пойти!

Тады стучи головой о стену, заодно и соседу развлекуха.

Тут засада: соседу - это в пол. Для этого молоток имеется... :Р
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Вторник, 22 Июля 2008 г. 21:22 (ссылка)
Исходное сообщение gynny
И на сколько наречиях ты это... понимаешь?
Я наивно думала, что только на трех.

Ну, три - это основные на каждый день.
В принципе, в полне понимаю, что написано (иногда и что говорят) на французском, испанском, итальянском, немецком, польском, украинском, белорусском (меньше), португальском, латынь и греческий в пределах словообразования. Да это все фигня, вот если б я на них всех еще и рассекать умела хотя бы в пределах своего английского... *Мечтает* Можно было бы в переводчики в Брюссель проситься.... :0
А я вот даже второго родного языка не знаю, бо на нем дома никогда не говорили.

Жаль... наверное. Не знаю, жалею ли я, что не знаю, скажем, венгерского. Но вот про японский думаю... :/
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Вторник, 22 Июля 2008 г. 21:23 (ссылка)
Исходное сообщение gynny
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
А чем причесть? ;)

Надо подумать, что с тебя под это содрать можно...

Тока эта, сильно не обдирай, начальник, и так уже последняя рубаха в закладе.... :Р
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Вторник, 22 Июля 2008 г. 21:31 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Тут засада: соседу - это в пол. Для этого молоток имеется... :Р

Зачем молоток?
Истерически топочи ногами. Желательно - в обуви с металлическими набойками.
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Вторник, 22 Июля 2008 г. 21:35 (ссылка)
*тихо уползаю подаальше*
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Вторник, 22 Июля 2008 г. 21:37 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Тока эта, сильно не обдирай, начальник, и так уже последняя рубаха в закладе.... :Р

Прибедняетесь? Ню-ню.
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Среда, 23 Июля 2008 г. 15:38 (ссылка)
Исходное сообщение gynny
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Тут засада: соседу - это в пол. Для этого молоток имеется... :Р

Зачем молоток?
Истерически топочи ногами. Желательно - в обуви с металлическими набойками.

*Смущенно разводит руками* Вот чего нет - того нет...
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Среда, 23 Июля 2008 г. 15:39 (ссылка)
Исходное сообщение gynny
*тихо уползаю подаальше*

Э! Куда опять?! Вот неугомонная ползалка! :(
Ответить С цитатой В цитатник
Basstinnta   обратиться по имени Среда, 23 Июля 2008 г. 15:40 (ссылка)
Исходное сообщение gynny
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Тока эта, сильно не обдирай, начальник, и так уже последняя рубаха в закладе.... :Р


Прибедняетесь? Ню-ню.

Истинное положение дел описываю... Куда уж прибедняться, беднее нас тока мышь церковная...
Ответить С цитатой В цитатник
gynny   обратиться по имени Среда, 23 Июля 2008 г. 20:08 (ссылка)
Исходное сообщение Jerrie_Baxton
Вот чего нет - того нет...

Ой, нашла тоже проблему?
Уверена, что у вас сапожники в будочках имеются.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку