ага, сдала. Я сначала сама свела все куски в один файл. А потом ещё Чарльз посмотрел по стилистике, чтобы было нормально. Конечно, самым большим правкам подверглись мои куски.
Текст на английском, по-моему, звучит даже лучше, чем на русском)
А ещё Чарльз сказал, что по-английски очень красиво звучит Flare Variable Stars.
to chto perevodila ya - tochno na angliiskom zvuchalo luchshe chem na russkom, ya ufxts nodpravila. Flare Variable voobshe takoe zadumchivo vizualnoe vyshlo. ya soglasna. A charles eto tot chto s diskom s borodoi? On na radio s toboi rabotaet? kak voobshe tvoya rabota?
mne kazhetsya chto y tebya vse poluchitsya s etim ufhts's reportazhem pro zvezdy. Y menya est' drug, professor russkoi literatyry. KOgda-to ya pisala dlya nego sochinenie pochemy emy nyzhno vydat' grant (den'gi) dlya dolgostrochnoi poezdki v Rossiu. Tool'ko na russkom yazyke. I on vyigral. Dolgo zhil v Moskve - vse bylo oplacheno. Tak chto tebe tozhe dolzhno povezti:)
srazy v krasnye kvartaly! tam tak interesno. Travy ne kuri, s'esh space cake. i gulyat', gylyat', gylyat:) poznakom'sya s kem nibud - ne vazhno kakogo narechiya, cherez 20 minut posle space cake budesh prekrasno izyasnyatsya ne ego/eio yazyke.
ny yverena. iz Zbolle v Moskvy - ne tak yzh i ploxo. Iz Rossii - v Gollandiu - tozhe. Dumau dazhe chto im bol'she, oni zhe ne zhit' edut, a v gosti. A gostit v Moskve - otlichno.