Я без него не знаю … как дышать |
|
*** А вы когда-нибудь тонули в человеке? Не так, чтоб на секунду или две, А так, чтоб просто закрывая веки Теряли притяженье на земле? * Настолько, что одной лишь только мысли Достаточно, чтоб разум потерять, Чтоб сердца стуки намертво зависли, Чтобы от счастья тихо умирать. * Чтоб ледяным огнём прикосновенья До дрожи доводили в тот же миг, От счастья чтоб кричать, но от волненья Внутри вдруг затерялся где-то крик * Настолько, чтоб хватало лишь минуты, Чтоб полностью забыть о всем плохом, Прижавшись лишь к нему, а не к кому-то. Дела? Проблемы? — господи, потом. * Не знала я, что в 21-м веке Такие чувства могут воспылать. Сама, вот, утонула в человеке И без него не знаю как дышать. * Шаркунова Анна
*** |
|
|
|
Александр Вертинский: «Что это были за красавицы, все эти Нины и Тоси, Сони и Верочки, Любы и Нади |
|
Ты однажды неслышно вошёл в мою жизнь |
|
|
Художник Александр Николаевич Милюков. Часть 2. Купола церквей, купола... Ввысь уходят к небесной сини... / Времена года |
|
Елена Вавилина Созвездье волшебное ароматов |
![]()

|
Сейчас не в моде чувственная нежность |
|
![]() |
|
От суеты бы ... не устать ... Не разучиться б ... удивляться ... Антонина Алексеева |
|
|
О любви не говорят, О любви – стихами дышат |
|
Край берёзовый... Художник Прищепа Игорь. |
Берёзовая долина
Вечер
Берёзы у воды
Берёзы у реки
Край берёзовый Край берёзовый, речка чистая, Луговые травы в цветах. Солнце всходит кладью лучистою, Соловьи проснулись в кустах. Я вернулся в край быть в нём узнанным, И молебну счастью вершил. Пил взахлёб стволов сок берёзовый, За помин заблудшей души. На восходе краски восторженны, А закат весны ворожит. Силы праздника в тело вложены, Внутри кровь, как прежде кипит. Крутит ветерок в ветках свешанных, На постриг листвой шелестит. Кается душа моя грешная, И раскаяньем ворошит. Край любимый мой – моя родина, Где б я не был, где бы нежил. Мысль одна – не вся ещё пройдена, По тебе бедовая жизнь. Но в весне цветущей купается, Из заблудшей жизни душа; И как в юности восхищается – Родина, как ты хороша! © Copyright: Евгений Бармин, 2018 | ![]() |
Мостик через реку
Лесная тропинка
Лесное озеро
На берегу реки
|
И пусть любовь достанется в награду |
|

|
С Днем святого Валентина |
|
С Днем святого Валентина. Пусть жизнь будет как малина — Сладкой, а любовь — взаимной, Самой нежной, самой сильной. Радость пусть она приносит, Жизнь — подарки преподносит, Счастье — в жизнь твою ворвется. И пускай всё удается. Пусть добро тебя согреет, К свету пусть откроет двери, Будет в жизни всё отлично, А в любви — всё романтично! |
|
|
Храните их, кто сердцу дорог... |
Храните их, кто сердцу дорог, кто за собой вас тащит в гору!..
Нас тянет к тем, кто душу обнимает, целует сердце, мысли понимает...
Нас тянет к ним, которые в ненастье протянут руку, тёплую, как счастье...
Нас тянет к тем, кто предан и пригож, и вслед не корчит разных гнусных рож..
Нас тянет к ним, кто.. ценит жизнь и в ухо шепчет нам: «Держись!»
Нас тянет к тем, кто нас не бросит, коль отвернется белый свет...
И если даже нас "заносит", простит, полезный дав совет...
Нас
|
Деревенское от Sava Stojkov , Сербия |
Деревенское от Sava Stojkov , Сербия
Sava Stojkov (1925-1914) родился в городе Сомбор в семье крестьянина. Первая выставка прошла в 1938 году, а первую настоящую картину он написал в 1942 году будучи 17-ти летним юношей. По ходу времени он менял технику и стили живописи, но основным мотивом его творчества всегда были бескрайние луга и деревенские пейзажи.Выставлялся в Сербии и за рубежом более 300 раз самостоятельно и еще 550 раз в рамках групповых выставок. Работы художника получили мн
|
Современные художники. Талантливый творец прекрасного Тимоти Истон |
|
Дом там, где сердце наполняется теплом... Художник Джон Слоун (John Sloane |
Make A Wish
Howdy Neighbor
Дом там, где сердце наполняется теплом Дом там, где сердце наполняется теплом, Где оно радуется от души, Тепло и задает ему, тот нужный тон, Который помогает биться, как часы. Дом там, где Вас встречают и конечно ждут, Где забываются обиды, превращаясь в дым, Где счастье и любовь по близости живут, Где все пространство подчиняется лишь им. | Для каждого из нас, дом некая защита, Собой спасающая каждый раз, И получается, что дом как крепость, В которую так трудно чужаку попасть. Пусть будет дом родным для каждого, В котором так уютно будет жить, Где радость будет постоянной, А счастье, будет солнышком светить. © Copyright: Галина Брылкина, 2012 |
Out and About
Stepping Stones
|
Пахнет праздником зима... Художник Джон Слоун (John Sloane |
Вся живопись здесь
Grand Day Out
Call for Cocoa
Пахнет праздником зима Пахнет праздником зима И чудесной сказкой, Серебрит мороз дома Белоснежной краской… Снежный Ангел ворожит Огоньком влюблённым, Ждёт желанья и летит К Душам удивлённым. | Ёлке платьице к лицу, Средь гирлянд дрожащих… Новый Год спешит к крыльцу С Чудом Настоящим! И сбываются Мечты В ожиданьях долгих… Там, где льётся Свет Весны Поднебесным шёлком… Пахнет праздником зима И чудесной сказкой… © Copyright: Инна Сирин, 2011 |
Bringing Home the Tree
The Perfect Tree
|
Радость нового дня... Художник Джон Слоун (John Sloane |
Вся живопись здесь
Looking for Spring
Signs Of Spring
Радость нового дня Улыбнись, открывая глаза на рассвете, И порадуйся искренне жизни лучам. Будет серым наш день или будет он светел- Повлиять на окраску под силу и нам. Не всегда, не во всем мы Судьбой управляем, И от горя защиты для каждого нет. Но давайте хоть капельку света добавим В каждый миг этой жизни и в каждый рассвет. Кисть и краски возьмем и себе нарисуем Радость каждого утра и каждого дня, И попробуем верить, что даже тоскуя Мы о радости помним, и помним не зря. Каждый день просыпаясь, мы копим под сердцем Про запас нашу радость и наши мечты. На замок закрываем секретные дверцы, И храним наши жизни в плену пустоты. | Мы живем, но на завтра отложено счастье. Мы встаем, но душа продолжает дремать. Может время признать, что наверно напрасно Мы мешаем сегодня душе помечтать, Развернуться сегодня, и новые краски Разглядеть в неприметно привычных вещах: И в рассветной тиши, и в обыденной ласке, И в звонке телефонном, и в старых друзьях. Радость нового дня ощутить и запомнить Не ленитесь, ведь это поможет потом Пережить те минуты, когда будет больно, Если горе придет в ваше сердце и в дом. Улыбнись, открывая глаза на рассвете, И порадуйся искренне жизни лучам. Будет серым наш день или будет он светел- Повлиять на окраску под силу и нам. © Copyright: Анна Островская, 2006 |
On the Wind
First Day Out
|
Маленький домик уютный... Художник Джон Слоун (John Sloane |
Вся живопись здесь
Wool Gathering
Ring Around The Rosie
Маленький домик уютный... Маленький, маленький домик, Прудик, кругом благодать... Мир так безумно огромен, Как я люблю помечтать... Тихо, спокойно живётся, Всюду покой, тишина... Где это тихое место? Есть ли такая страна? | Всюду луга заливные, Лес зеленеет вдали... В небе, без дна и без края, Клином летят журавли...
| Запахи воздух колышат, Нежно, совсем без труда... Голову мягко дурманя Лучше любого вина... Маленький домик уютный, Прудик лицом к камышу... Вот это тихое место, Где я свой век доживу... © Copyright: Михаил Кривов, 2016 |
The Golden Hour
Cool Water
|
Художник Андрей Викторович Герасимов. Лета прошедшего запах особенный |
Вся живопись художника здесь
Вечерний пейзаж
Запах лета Лета прошедшего запах особенный: Пряный, черничный, чудной и диковинный. Пахнет малиною и бузиною, Розовым клевером, детской мечтою, Сочной крапивой и яблочной зрелостью, Старой листвою и мятною свежестью, Ряской зеленой, земли теплотою, Хвойною стружкой, примятой травою, Необъяснимостью и быстротечностью, Мудростью сосен, полынною вечностью, | Пыльной дорогой, лесной необъятностью, Звездного неба мерцающей яркостью, Грустью дождливою, юной беспечностью, Радостью солнечной и бесконечностью, Невозвратимостью мига ушедшего, Яркого, терпкого и сумасшедшего, Теплого тела соленой усталостью, К ветхим домишкам щемящею жалостью, И невозможностью счастья звенящего, Доброго, светлого и настоящего. © Copyright: Лидия Бенедик, 2017 |
Лето. Деревня Пушкино
|
Стёпка-растрёпка» Рассказы для детей в стихах. Рис. Б. В. Зворыкина. Москва, Сытин И. Д., 1914 |
|