Правила поэтического паломничества |
![]() ![]() ![]() |
Приписывается Басё, 1760 г.
|
|
Серия сообщений "япония":
Часть 1 - Одри Кавасаки
Часть 2 - Дамы европейского модерна в кимоно
...
Часть 24 - О японцах и Луне
Часть 25 - Аматерасу
Часть 26 - Правила поэтического паломничества
Часть 27 - Батик, японская живопись и БАСЁ
Часть 28 - Макияж гейши
Часть 29 - Ждать? А зачем?
Часть 30 - Весенние хоку
|
Весенние хоку |
|
Майские дожди Басе |
Как нежны молодые листья Даже здесь, на сорной траве У позабытого дома. Басе |
Майский дождь бесконечный. Мальвы куда-то тянутся, Ищут дорогу солнца. Басе |
|
С ветки на ветку Тихо сбегают капли... Дождик весенний. Басе |
Не успела отнять руки, Как уже ветерок весенний Поселился в зеленом ростке. Басе |
![]() |
|
О весенний дождь! С кровли ручейки бегут Вдоль осиных гнезд. Басе |
![]() |
Весенне утро. Над каждым холмом безымянным Прозрачная дымка. Басе |
Перевод с японского
В.Н. Марковой
Серия сообщений "япония":
Часть 1 - Одри Кавасаки
Часть 2 - Дамы европейского модерна в кимоно
...
Часть 28 - Макияж гейши
Часть 29 - Ждать? А зачем?
Часть 30 - Весенние хоку
|
М.Цветаева |
Музыка А.Журбин, Стихи Марина Цветаева, Поет Жанна Рождественская, Художник Ольга Налетова
|
Голубка |
Книга рекордов Гиннеса редко ошибается – ошибки для этого издания дорого стоят в буквальном смысле слова. Есть одна ошибка, которая с “La Paloma”-песней вышла. Книга фиксирует самой часто записываемой на носители песней сингл Тhe Beatles: 1600 различных и порой «пиратских» записей выдержала легендарная «Yesterday». По самым достоверным подсчётам песня «Голубка» была записана в разных редакциях и разными исполнителями 2000 (две тысячи) раз. По неподтвержденным и не официальным же данным, с учётом пиратского наплевательства на копирайт, -- аж 5000 раз. «Голубка» всё-таки отмечена Гиннесом особым рекордом: в день Победы над фашизмом в городе Гамбурге в 2004 году (9 мая, сами понимаете) её спел хор, состоящий из 88600 человек со всего мира приехавших. В Германии был сделан документальный фильм "La Paloma" (режиссер Sigrid Faltin), где раскрывается такой факт – нет в мире ни одного человека здравого рассудка, который бы не знал мелодии и хотя бы раз в жизни не «мычал себе под нос» это чудо человеческого гения. Даже в том случае, если человеку «на ухо медведь в детстве наступил»…. Уже почти 150 лет не падает в мире популярность песни. Вот это ПОП, всем ПОПам – ПОП! Разные культуры, разные традиции, всякие обстоятельства и «окружающие среды», экологически чистые и загрязненные, – всё нипочём для летящей с весточкой к любимой девушке птичке,… хотя в некоторых случаях от образа «голубки» в неизменной по названию в 2-х или 5-титысячной редакции песни вовсе отказываются абсолютно даже неизвестные поэты. Но название "La Paloma" и её мелодичность «голубковая» сохраняются обязательно и неукоснительно в ритмах – от хабанеры до рок-н-рола с твистом. Композитор Себастьян Ирадьер (Sebasti;n Iradier или Yradier) известен как автор единственного своего произведения "La Paloma". Есть также «слухи», что знаменитую «Хабанеру» для оперы «Кармен» он подарил композитору Жоржу Бизе. Пусть и не совсем точно, но 2 опуса за всю композиторскую жизнь, даже одна «Голубка» пусть…. «Мне б такую… Ля Палому»… любой композитор и автор тысяч всяких «бегут-бегут… а он им светит… а он горит» или «У незнакомого посёлка на безымянной высоте», я думаю, не прочь был бы поменяться… местами в истории. Как вы думаете?... О композиторе Ирадьерe очень мало известно, биографии его занимают от нескольких строчек, до 2-3 страниц, если начинают о «Голубке» вспоминать – кто её впервые исполнил, сколько было разных исполнителей, да какие кино, мьюзиклы и шоу на «лапаломовые» темы проделаны. Вот, например, вы можете ознакомиться в австралийском сайте о влиянии "La Paloma" на рок-культуру (http://www.poparchives.com.au/feature.php?id=2070 . Себастьян Ирадьер родился в «стране басков» в Лансьего (провинция Алява) в 1809 году. Он был сефардом (испанским евреем), поэтому большую часть жизни провёл за границей – в Париже, а затем в США. С 1856 года он работает дирижером в различных оперных театрах Америки. Одно время и очень непродолжительно работает на Кубе. В период времени между 1854 и 1855 годами, живя в Гаване, он пишет слова и аранжирует музыку своей La Paloma, которая впервые увидела свет на концерте в Гаване (Куба). Ирадьер вернулся в Испанию и скончался в бедности и абсолютно слепым в 1865 году (хотя точная дата смерти не установлена). Не известно место, где похоронен композитор. Мелодия «Голубки» была навеяна композитору кубинскими хабанерами, особенным стилем танца, при исполнении которого звучит песня со словами. Прост и понятен всем смысл, который Ирадьер вложил в уста исполнителя хабанеры La Paloma: голубка прилетела и принесла прощальную весточку от моряка, который никогда больше не вернётся. 1. Cuando sal; de la Habana Valgame Dios! Nadie me ha visto salir Si no fui yo. Y una linda Guachinanga S'all; voy yo, Que se vino tras de mi, Que si senor. Припев: Si a tu ventana llega Una Paloma, Tratala con carino, Que es mi persona. Cuentale tus amores, Bien de mi vida, Coronala de flores, Que es cosa mia. Ay! chinita que s;! Ay! que dame tu amor! Ay! que vente conmigo, Chinita, a donde vivo yo! 2. El dia nos casemos Valgame Dios! En la semana que hay ir Me hace reir Desde la Iglesia juntitos, Que s; se;or, Nos hiremos ; dormir, All; voy yo. (Припев) 3. Cuando el curita nos eche La bendicion En la Iglesia Catedral Alla voy yo Yo te dar; la manita Con mucho amor Y el cura dos hisopazos Que si senor (Припев) 4. Cuando haya pasado tiempo Valgame Dios! De que estemos casaditos Pues si se;or, Lo menos tendremos siete Y que furor! O quince guachinanguitos Alla voy yo Впервые «Голубка» увековечена на валик Эдисона в США в 1896 году. Сохранилась запись, сделанная в 1905 году. Прослушайте http://www.poparchives.com.au/share/Banda%20de%20Zapadores%20de%20Mexico%20-%20La%20Paloma%20(1905).mp3 . С тех пор записывалась Ла Палома очень часто в разных странах на сотнях языках и во всевозможных музыкальных стилях: военные оркестры, симфонические, эстрадные и джазовые бигбэнды, рок, твист, буги-вуги, рэггей, кантри-фольк…. "La Paloma" быстро проникла в Мексику, мексиканские мятежники-революционеры сделали её своей строевой песней. Популярность быстро стала мексиканской всенародной. Император Мексики Максимилиан, который происходил из семьи германских габсбургов, был казнен под музыку «Голубки». В Австро-Венгрии мелодия "La Paloma" была под запретом, за исполнение песни грозило заключение в тюрьму. Только с 1865 года «Голубка» через Францию «залетает» в Европу и распевается на французском языке как гимн Республиканской Гвардии. На рубеже 19 и 20 в.в. (где-то к 1899 году) внедряется музыкальный инструмент под названием «гавайская гитара», и "La Paloma", как пожар, распространяется по ресторанам, барам и другим местам отдыха. С 50-х годов новая волна для Голубки наступила после исполнения Элвисом Пресли песни "No More". Сотни «Голубок» в репертуарах лучших певцов мира, десятки художественных фильмов, в которых музыкальная лид-тема на "La Paloma" построена. «Голубка» для любимой.… Лети "La Paloma", fly Голубка…. © Copyright: Теодор Буки |
Серия сообщений "альбомы":
Часть 1 - Дудук
Часть 2 - Лара Фабиан и Игорь Крутой - альбом "Мадмуазель Живаго"
...
Часть 23 - Вольфганг Амадей Моцарт. Реквием
Часть 24 - Ах, улыбнись вослед, взмахни рукой...
Часть 25 - «Голубка» для любимой.… Лети "La Paloma"
Часть 26 - Глаза на песке
Часть 27 - МАРЛЕН ДИТРИХ
...
Часть 38 - МУЗЫКАЛЬНАЯ ШКАТУЛКА
Часть 39 - Игорь Двуреченский
Часть 40 - Памяти Михаила Козакова
|
Я пьян от любви. |
Много лет тому назад, в нашей абсолютно интернациональной компании появились два брата Арам и Адам. А поскольку тогда мы все любили посидеть, выпить, попеть под гитару, то каждый привносил в эту компанию что-то свое. Так вот эти братья подарили нам мало известную тогда у нас турецкую песню. Ах, как они пели! Мы, молодые девченки таяли и млели... Неведомый язык, необыкновенная как сейчас бы сказали сексуальность и чувственность, тогда мы и слов то этих толком не понимали...А потом кто-то нашел русский перевод. И тогда эту песню пели уже мы все, а по телику ее спел Вахтанг (тогда он еще был Бубой) Кикабидзе.
А сегодня я случайно услышала эту песню и вернулась в те времена. Сейчас нас всех раскидала жизнь. Испания, Израиль, Германия, Штаты... Но я надеюсь, что услышав эту песню мы все вспомним...
![]()
М. Жур - А. Борли / русский текст- Леонида Дербенева
Брожу хмельной с утра хмельной
Но не вино тому виной.

Твердят друзья, что сошел с колеи,
Что пью все время я, а я пьян от любви
От слов её и взоров я пьян без вина
От улиц, по которым прошла она.
Я пьян от шторы в квадрате окна
Откуда мне не раз улыбалась она
От белых скал прибрежных,
что в солнечный день
Её укрыли в тень.
|
Иных уж нет ,а те далече... |
|
Ваше благородие... |
Любимый фильм всех времен и народов!
музыка-Исаак Шварц,слова-Булат Окуджава,поёт-Павел Луспекаев
|
Когда разлюбишь ты... |
![]() Knox, Susan Ricker Слова: И. Гофф Музыка: Э. Колмановский Поет Марк Бернес
|
|
Почему ж ты мне не встретилась... |
|
|
Лариса Мондрус |
Совсем не помню этот фильм "Улыбнись соседу", а песня вспомнилась. И редкой красоты женщина - Лариса Мондрус, и ее не менее редкой красоты голос...
|
|