-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Flowering_Iris

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.07.2008
Записей: 2265
Комментариев: 13901
Написано: 31886


"Canção do mar"

Воскресенье, 06 Января 2013 г. 14:14 + в цитатник
Эльмира Калимуллина и Пелагея на проекте "Голос"



Музыка: Ferrer Trindade
Слова: Frederico de Brito

"Canção do mar" португальская песня, написанная Фредерико де Брито и Феррером Тринидаде. Впервые была исполнена Амалией Родригеш в 1955 году, в фильме "Влюбленные Тежу" (Os amantes do Tejo) под названием "Solidão". У этой первой версии был иной текст.

В 1987 году другая исполнительница Anamar выпустила альбом "Almanave", куда включила новую версию "Canção do mar". Этот альбом стал платиновым. В 1993 году свою запись делает Дулсе Понтеш. Песня вошла в альбом "Lágrimas" и стала самой известной версией, также вошедшей в саундтреки американских фильмов "Первобытный страх" (Primal fear, 1996) с Ричардом Гиром, который лично пожелал, чтоб эта песня звучала в фильме, и "Атлантида: Затерянный мир" (Atlantis: The lost empire, 2001) студии Диснея.

Многие другие исполнители записывали свои версии на разных языках.
Среди них:
Agostinho dos Santos в 1956, Almir Ribeiro в 1957,
Hélène Segara ("Elle, tu l'aimes", 2000),
Julio Iglesias ("Canção do mar (Meu Brasil, meu Portugal)", 2001),
Chayanne ("Oye, mar", 2001),
Chenoa ("Oye, mar", 2002),
Sarah Brightman ("Harem", 2003).
Также мелодия была использована в теленовелле по роману "As pupilas do senhor Reitor".

В исполнении Дулсе Понтеш эта песня стала одной из самых успешных португальских песен всех времен (при том, что именно в этой версии "Canção do mar" отчетливо звучат арабские мотивы) и, возможно, самой известной португальской песней/мелодией за пределами Португалии.

Canção do mar

Песня моря

Fui bailar no meu batel
Além do mar cruel
E o mar bramindo
Diz que eu fui roubar
A luz sem par
Do teu olhar tão lindo

Vem saber se o mar terá razão
Vem cá ver bailar meu coração

Se eu bailar no meu batel
Não vou ao mar cruel
E nem lhe digo aonde eu fui cantar
Sorrir, bailar, viver, sonhar... contigo



Я собралась танцевать в своей лодке
далеко от сурового моря.
И ревущее море
сказало, что я захотела украсть
несравненный свет
твоих прекрасных глаз.

Проверь, право ли море,
приди, взгляни, как танцует мое сердце.

Если я танцую в своей лодке,
я не отправляюсь в жестокое море,
и не говорю ему, куда я отправилась петь,
улыбаться, танцевать, жить, мечтать... о тебе.















Рубрики:  Музыка

Понравилось: 3 пользователям

vit4109   обратиться по имени Воскресенье, 06 Января 2013 г. 15:56 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Mischell   обратиться по имени Воскресенье, 06 Января 2013 г. 18:15 (ссылка)
Спасибо, дорогая! Очень интересная история!
Ответить С цитатой В цитатник
Flowering_Iris   обратиться по имени Воскресенье, 06 Января 2013 г. 18:46 (ссылка)
Mischell, когда я услышала ее в исполнении Пелагеи и Эльмиры, мне жутко понравилось, но я не знала, что это такое. Решила посмотреть в интернете. А когда увидела твой пост, вспомнила об этом желании))
Ответить С цитатой В цитатник
-yashma-   обратиться по имени Понедельник, 07 Января 2013 г. 00:08 (ссылка)
Очень красивая мелодия! А я ее и не знала... Спасибо тебе, Ириша, что познакомила!
Из приведенных тут вариантов мне особенно понравилось исполнение Сары Брайтман, и клип отличный.
Ответить С цитатой В цитатник
Flowering_Iris   обратиться по имени Понедельник, 07 Января 2013 г. 00:11 (ссылка)
-yashma-, Тань, я сама на проекте "Голос" (ролик №1) ее впервые услышала, и мне стало очень интересно, что же это такое. Уж очень понравилось.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку