-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Flowering_Iris

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.07.2008
Записей: 2265
Комментариев: 13903
Написано: 31888


Английский за 16 часов. Урок №1.

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


надежда_есть_надежда   обратиться по имени Среда, 18 Января 2012 г. 18:32 (ссылка)
будем пробовать, спасибо, Ириш
Ответить С цитатой В цитатник
любитель_оперы   обратиться по имени Среда, 18 Января 2012 г. 21:22 (ссылка)
спасибо дорогая.....присоединяюсь
Ответить С цитатой В цитатник
-yashma-   обратиться по имени Среда, 18 Января 2012 г. 21:27 (ссылка)
Спасибо, Ириша! Может, и я как-нибудь попробую... хотя бы восстановлю то, что знала раньше...))
Ответить С цитатой В цитатник
Polina_Ukhanova   обратиться по имени Четверг, 19 Января 2012 г. 01:03 (ссылка)
Flowering_Iris, какая хорошая идея! Буду смотреть при случае:) Кстати, смотреть фильмы на английском как раз довольно не сложно и довольно быстро можно добиться этого, так что дерзайте!
Ответить С цитатой В цитатник
riminamarina   обратиться по имени Четверг, 19 Января 2012 г. 04:03 (ссылка)
Flowering_Iris, когда речь идет о языках (и не только), финитные глаголы не подходят. Что значит "выучить"? Учить надо всю жизнь.
Ответить С цитатой В цитатник
Flowering_Iris   обратиться по имени Четверг, 19 Января 2012 г. 10:10 (ссылка)
riminamarina, на "выучить" я не замахиваюсь, да и автор курса говорит, что именно, учить надо всю жизнь. Глагол "выучить" можно употребить, если ты, как минимум, думаешь на языке. Для меня это запредел, да и не надо, в разведке работать не собираюсь)) Моя цель (если это не слишком самонадеяно) научиться что-то воспринимать на слух. Хотя я уже и визуальный ряд стала забывать, а уж речь англичан для меня сливается в сплошной поток. На уровне туризма, например, я через пару занятий вспомню, но это не так интересно.
Ответить С цитатой В цитатник
riminamarina   обратиться по имени Пятница, 20 Января 2012 г. 04:42 (ссылка)
Flowering_Iris, Ириш, здесь нет ничего невозможного. Нужно просто определиться, какой желателен результат. Переводчики худ. текстов иной раз неспособны промямлить: "How do I get to your hlace?", а опытные гайды 2-х строк из Диккенса не переведут. Если хочешь понимать на слух, будешь понимать. Смотри амер. фильмы с русскими субтитрами и накапливай словарный запас)) Удачи))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку