Как чуден и глубок русский язык!
|
|
Суббота, 31 Июля 2010 г. 19:16
+ в цитатник
Попробуйте, к примеру, не потеряв смысла, красоты и душевности, перевести на любой другой язык хотя бы эту простую фразу: " Мало выпить много не бывает, бывает маленько многовато перепить."
Оказывается, в ряде случаев от замены буквы Ё на Е значительно меняется смысл написанного. Например, "выпили все" или"выпили всё", "в суете сует" или "в суете суёт"...
Настоящие моряки не говорят "Это - говно", они говорят"Это - непотопляемо!"
Законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и союзов: "Решили послать сходить купить выпить."
Папа, а слова ТРУДНО, СЛОЖНО и ТЯЖЕЛО - это синонимы?
-Нет, сынок! ТРУДНО - отказаться от предложения выпить. СЛОЖНО - рассчитать свою оптимальную дозу. А ТЯЖЕЛО - это уже утром.
Русская речь без мата превращается в доклад...
Настоящий интеллигент никогда не скажет: "... твою мать!", он скажет: " Молодой человек! Я вам в отцы гожусь!"
Две русские беды - дураки и дороги - компенсируются одним русским счастьем - водкой! Пяным дуракам состояние дорог пофигу!
Процитировано 6 раз
Понравилось: 1 пользователю
-
1
Запись понравилась
-
6
Процитировали
-
0
Сохранили
-