Цитата сообщения IRIS
Монмартр в золотом палантине,
Бульвары припорошены листвой.
Парижа осеннего запахи ныне
Дурманят и уводят за собой.
Запахи осеннего Парижа настойчиво дразнят, раздражая орган обоняния как сезонная аллергия. Ни в одном другом городе мира так не пахнет по утрам. Особенно осенью! Осень преображает Париж как заправский кутюрье. Не поймешь: то ли она раздевает его, срывая лишнюю мишуру и обнажая поэтическую душу, то ли наоборот одевает, укрывая золотой листвой. По-моему, у них своя игра...Силуэты давно знакомых зданий становятся четче, а запах кофе и круассанов в сыром осеннем воздухе ощущается острей. Воздух пьянит, как молодое вино, праздник которого устраивают в октябре на Монмартре. Этот пьяный напиток хочется пить и пить жадными глотками без остановки. И заметьте, я сейчас не про вино!))
Золотая осень в Париже - самое время для прогулок. Меня понесло. Понесло... Мое любимое слово здесь как нельзя кстати. Именно так, поскольку Париж подхватывает как стремительный поток и ведет по своим улицам так уверенно, как-будто знает куда тебе надо. Не желаете ли совершить променад ? ))
А хотите я еще немножко окуну вас во французскую историю? Кто не любит многобуковок, может не читать. )) У меня осенний Париж ассоциируется именно с песней Ива Монтана "Les feuilles mortes". Послушайте историю этой песни. Даже не одну историю, а две! ))
Юлий Андреев на сайте "Русский переплет" так рассказывает о том,как появилась эта песня: "...Музыку написал в 1945 году Жозеф Косма (1905-1969), и предназначалась она поначалу для балетного па-де-де «Свидание», декорации к этому номеру готовил великий Пикассо. Услышав эту мелодию, режиссер Марсель Карне был так потрясен, что написал сценарий (на музыку!) под названием «Врата ночи». На главные роли были приглашены Марлен Дитрих и Жан Габен. После долгих переговоров Марлен Дитрих отказалась, а вслед за ней и Габен. Для этого фильма Косма превратил свою мелодию в песню на слова Превера, однако Ив Монтан, которого взяли на главную роль, промурлыкал каким-то образом эту песню без слов.
Фильм провалился, но песня начала свою блестящую жизнь. Первой серьезной исполнительницей стала Жюльетт Греко, записавшая эту песню в виде клипа, который был, возможно, первым в своем жанре. Она пела на фоне осеннего пейзажа и опадающих листьев. Со временем и Монтан понял, какой шанс он в свое время упустил и начал петь эту песню по-разному, пытаясь, как мне кажется, приспособить песню к себе, что характерно для мужчины, но песня оказалась сильнее Монтана, и в итоге он сдался, и спел ее так, как она этого хотела. С тех пор сотни певцов исполняли песню, и сотни музыкантов экспериментировали с мелодией..."
Но!!! Есть и еще одно свидетельство об истории песни непосредственно от участника событий и свидетеля рождения песни. Марсель Карне в своей книге "Жажда жизни", рассказывая о съемках фильма "Врата Ночи",преподносит эту историю так: «…Обстановка на съемках была трудной, но ничуть не нервной. Действие фильма начиналось в сумерках и заканчивалось на рассвете. Поэтому мы снимали много в режиме на натуре. Стояла зима. Было очень холодно. Нередко шел дождь. Мы насквозь вымокли. Подобные условия не вызывают особой эйфории. Особенно, когда это продолжается ночь за ночью. Два месяца подряд.
Наезжая в Париж во время войны, Превер часто обедал в ресторане на улице Дорэн, который держали две старые женщины, чьи сыновья находились в плену. Когда город был освобожден и Жак спросил их, чем бы мог отплатить им за доброту, те ответили: — Нам хотелось бы, чтобы у нас побывал господин Габен. Но, может, это уж слишком…Габен тотчас согласился. — Тебя ждет сюрприз, — предупредил Жак.
В тот летний день к нам присоединился Косма. Дабы нам никто не мешал, хозяйки накрыли стол в своей собственной столовой наверху. Я все помню, будто это было вчера. Небольшую комнату, квадратный стол в середине, пианино, приставленное к стене. А возле окна стопу еще не просохших после стирки скатертей и салфеток. Их белизна делала помещение еще более светлым в тот летний день. После того как мы расселись, я заметил, что Косма и Превер заговорщически переглядываются. Наконец Жак сказал: — Валяй! Увидев, что Косма сел за инструмент, Габен догадался: — Написал песню?
Мы договорились, что в картине будет песня, которая поможет ее выходу на экран. Косма, едва дотрагиваясь до клавишей, запел: "Как я хотел бы, чтоб помнила ты счастливые дни, когда вместе мы были..." Мелодия нарастала. Ностальгическая. Завораживающая. А когда отзвучал последний аккорд, Габен попросил: — Сыграй-ка еще раз. Во время обеда Косма несколько раз садился за пианино. Габен снова и снова просил его: — Можно еще? После закуски мы уже все напевали мотив. После жаркого — знали припев, а принявшись за кофе, пели всю песню. Жак блаженствовал. Так родились «Опавшие листья»…
Я всегда довольно объективно оценивал свой труд. «Врата…» действительно были далеки от совершенства… Критики тоже не молчали. Особенно расстраивался от того, что пишут в газетах, Жак. Спустя две недели после выхода фильма он объявил, что больше не станет работать для кино. Почему-то его особенно сердило то, что никто не обратил внимания на песенку «Опавшие листья», которую через четыре года будут распевать во всем мире». И ведь распевают до сих пор! И очень многие исполнители за это время пели ее и на французском, и на английском языках. А я хочу показать вам еще один вариант - в исполнении Jacqueline François (Жаклин Франсуа). Женское прочтение песни!
Возможно оно звучит даже более органично. Ведь осень, в конце концов,тоже женщина. ))