-Цитатник

КАК СВЯЗАТЬ КЕПКУ МАЛЫШУ - (0)

Как связать кепку малышу Вязаная кепка для малыша Источник О вязании крючком http://www.kru4ok...

Джемперок на бретельках - (0)

Джемперок на бретельках //s011.radikal.ru/i318/1104/ff/a7a5bc08bbe4.jpg

Брифли — краткое содержание книг. Более 1600 произведений мировой литературы в кратком изложени - (0)

Брифли — краткое содержание книг. Более 1600 произведений мировой литературы в кратком изложении ...

Альбом «Creations Crochet D'or»/Созданный крючком креатив/ - (0)

Альбом «Creations Crochet D'or»/Созданный крючком креатив/ erludmila https://img-fotki.yandex.r...

Оригинальные детские шапочки - (0)

Оригинальные детские шапочки http://hatunzade.com/sac-gorunumlu-bere-yapilisi/ 3. 4. 5. ...

 -Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Каталог блогов Каталог блоговКаталог блогов позволяет упорядочить блоги людей и сообществ по категориям, позволяя быстрее находить нужные и интересные блоги среди огромного количества блогов на сайте li.ru
  • СуперФотко — прокачивай свои фотки!

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в evenes

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.06.2011
Записей: 1506
Комментариев: 78
Написано: 1857


Афоризмы на английском

Среда, 18 Декабря 2013 г. 18:52 + в цитатник

 

When in doubt, tell the truth - Когда сомневаешься, говори правду.

A fool can no more see his own folly than he can see his ears - Глупец не более способен осознать свою глупость, чем увидеть свои уши.

Love is a conflict between reflexes and reflections - Любовь - это конфликт между рефлексами и размышлениями.

Better a little fire to warm us, than a great one to burn us - Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет.

The mind is like the stomach. It is not how much you put into it that counts, but how much it digests - Ум подобен желудку. Важно не то, сколько ты в него вложишь, а то, сколько он сможет переварить.

If you tell the truth you don't have to remember anything - Если вы скажете правду, вам не придется ничего вспоминать. 

 All would live long, but none would be old - Все хотят жить долго, но никто не хочет быть старым.

Money often costs too much - Часто деньги стоят слишком дорого.

A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement - Мечта становится целью, когда предпринято действие для ее достижения.

Everything is funny as long as it is happening to somebody else - Все смешно, пока это происходит с другими.

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted - Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром.

An empty head serves as an excellent container for other's thoughts - Пустая голова становится хорошей тарой для чужих мыслей.

The man who ain’t got an enemy is really poor - Человек, у которого нет врагов, действительно беден.

Do what you can, with what you have, where you are - Делай, что можешь, тем, что имеешь, там, где ты есть

Success doesn't come to you…you go to it - Успех сам не приходит к Вам... Вы идете к нему.

There are several good protections against temptations, but the surest is cowardice - есть несколько хороших способов защиты от соблазнов, но самым верным является трусость.

Fools grow without watering - Дураки растут без полива.

Modesty may make a fool seem a man of sense - Дурак, ведущий себя скромно, может сойти за умного.

An investment in knowledge always pays the best interest - Инвестиции в знания всегда дают наибольшую прибыль.

Civil denial is better than a rude grant - Вежливый отказ лучше, чем грубое согласие.

You can live to be a hundred if you give up all the things that make you want to live to be a hundred - Ты можешь прожить сотню лет, если откажешься от всего того, ради чего стоило бы прожить эти сто лет

Being entirely honest with oneself is a good exercise - Быть до конца честным с самим собой - непростая задача.

A lifetime of happiness! No man alive could bear it - Жизнь из сплошного счастья! Ни один живущий на земле не сможет выдержать такого.

Experience is the name every one gives to their mistakes. - Опыт – так все называют свои ошибки.

Illusion is the first of all pleasures - Иллюзия - это первая из всех удовольствий.

Failure does not mean I'm a failure; It does mean I have not yet succeeded - Неудача не означает, что я неудачник; Она означает, что успех еще впереди.

The only really happy folk are married women and single men - Действительно счастливые люди — это замужние женщины и холостяки

Better deny at once than promise long - Чем все время обещать, лучше сразу отказать.

http://statusyvkontakte.ru/statusyi-na-angliyskom/aforizmyi-na-angliyskom.html

Серия сообщений "афоризмы, умные мысли":
Часть 1 - Сайты с афоризмами, цитатами, мыслями
Часть 2 - Афоризмы и цитаты. Большая подборка
...
Часть 30 - Мысли об одиночестве.
Часть 31 - 15 секретов успеха от Билла Гейтса!!!
Часть 32 - Афоризмы на английском
Часть 33 - Цитаты на английском
Часть 34 - Марлен Дитрих: «Выше голову!», «Стисни зубы!», «Это — тоже пройдет»
Часть 35 - 15 Things You Don’t Owe Anyone At All (15 вещей, которых вы не должны никому)

Серия сообщений "английский язык":
Часть 1 - Очень полезные ссылки для изучения английского языка
Часть 2 - Изучаем Иностранные языки. Каталог ссылок
...
Часть 31 - Frank Sinatra «The World We Knew (Over And Over)»
Часть 32 - Gary Moore - Still Got The Blues For You ( Мой грустный блюз для тебя еще жив)
Часть 33 - Афоризмы на английском
Часть 34 - Цитаты на английском
Часть 35 - Полезные фразы на английском
...
Часть 41 - Number Game
Часть 42 - Аудиокниги на английском языке.
Часть 43 - Тест уровень владения английским языком

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку