EvaEliza обратиться по имени
Суббота, 29 Августа 2009 г. 22:31 (ссылка)
Глава 1
Город, накрытый туманом. Пустынные улицы, безликие каменные дома, и неописуемая тишина кругом. Я не помню, как я оказался тут... Не помню кто я... Лишь странное щемящее чувство внутри, тоска, одиночество... Мертвый безмолвный город так сочетается с пустотой внутри... Следы на дороге, свидетельствовали о том, что когда-то давно, здесь прошли люди, проехали машины... Но теперь я был совершенно уверен, что один в этом городе... Надвигалась темнота, окутывая мостовые и дома, хотелось бежать, подальше отсюда, как можно дальше. Но, дойдя до края города, я почувствовал преграду... Невидимая стена, не выпускала меня... От этого стало страшно, сердце грозило выпрыгнуть из груди... Неужели, я заперт здесь навечно? Выхода нет, отсюда не выбраться, отныне я пленник этих улиц... Навсегда.
Эти мысли мелькали в моей голове, будто заевшая пластинка. Так страшно мне не было, с тех пор как дементоры... Стоп! Дементоры! Вдруг воспоминания нахлынули волной. Все погрузилось во тьму... Я почувствовал, как кто-то трясет меня за плечи.
— Эй, Гарри! Проснись!
Я резко вскочил на кровати, надев очки, и увидел испуганного Рона.
— Что случилось? — с трудом произнес я.
Сердце бешено колотилось.
— Ты кричал. Это был Сам-Знаешь-Кто? — тихо пробормотал он.
Я огляделся, Невилл, Дин и Симус тоже проснулись и с тревогой смотрели на меня.
— Эээ, нет, не думаю... Шрам вроде не болит, — промямлил я.
— Ну, значит просто сон, давайте спать, нам еще только через два часа вставать, — Рон широко зевнул.
— Гарри, может тебе в больничное крыло сходить? — предложил Невилл. — Ну, за зельем сна без снов.
— Да, ничего, все равно я уже вряд ли засну. Пойду приведу себя в порядок, — ответил я.
Мне было стыдно, что я опять разбудил друзей. Они наверно не в восторге, от того, что им приходится делить комнату с таким сумасшедшим как я.
Я принял душ, и уселся в гостиной у окна.
Первые лучи солнца озаряли верхушки деревьев. Птицы кружились над Запретным лесом. Озеро наполнилось золотыми бликами. День обещал быть теплым и солнечным.
Прошла всего неделя с начала учебного года. Все лето я провел в сильнейшей депрессии. Друзья писали мне, подбадривали, один раз даже приехали навестить меня, чем повергли Дурслей в ужас.
Но я не мог отвлечься от разрывающих душу воспоминаний... Я не мог осознать, не мог смириться... Сириус, его больше нет... Он погиб, спасая меня. Он отдал жизнь за меня. Но если бы не моя глупость, он был бы жив... Я ненавидел сам себя, как хотелось повернуть время вспять, все исправить... Жизнь преподнесла мне жестокий урок...
Я старался отогнать от себя эти мысли, зная, что иначе сойду с ума. Я решил на что-то переключиться, и взял со стола оставленный кем-то учебник по Трансфигурации.
— Гарри, ты уже встал? Так рано? — послышался удивленный голос Гермионы.
Она, сонная и растрепанная, спускалась в гостиную, рядом с ней вышагивал Косолапус, распушив хвост.
— Привет! Решил пораньше встать, подготовиться к Трансфигурации.
— Ты же вчера написал все? Разве нет?
— Ну, решил повторить...
— Странно. Что с тобой, Гарри? Я же вижу, что-то не так... — допытывалась Гермиона.
Я поразился ее проницательности.
— Ничего, просто спал плохо, — тихо сказал я.
— Это опять Сам-Знаешь-Кто? — прошептала она тревожно.
— Я не знаю, Гермиона. Шрам не болит, значит, видимо, нет... Просто странный сон.
— Расскажешь? — она уселась в кресло, Косолапус запрыгнул ко мне на колени. Я погладил его, и задумался, пытаясь вспомнить сон.
— Ну... Я бродил по какому-то городу... — я пересказал ей в общих чертах, что видел и свои ощущения.
— Знаешь, Гарри, это очень странно. Ты говоришь, что не помнил ничего, не помнил себя? Или ты был кем-то другим? — встревожено проговорила Гермиона.
— Я не могу ответить определенно...
— Гарри, а может, расскажешь профессору Трелони?
— Удивительно, Гермиона! Ты же считаешь ее уроки пустой тратой времени, — поразился я.
— Возможно, но если не ей, то кому? Дамблдор вряд ли отнесется к этому серьезно, если твой шрам не болел...
— Да, наверно. Но Трелони, если узнает об этом, то наверняка снова начнет причитать насчет моей скорой смерти. И вообще, я думаю, что нет в этом ничего такого. Ну, подумаешь сон.
— Ну, тебе решать, Гарри, смотри сам. — Гермиона бросила взгляд на часы. — Ладно, пора собираться.
***
У кабинета Трансфигурации я столкнулся со слизеринской троицей. Малфой со своими верными телохранителями, загородили мне дорогу.
— Поттер! Куда спешишь?
— Что тебе нужно, Малфой? — раздраженно бросил я, пытаясь обойти ненавистных слизеринцев.
— Чтобы ты знал, Поттер, ты труп! — злобно прошипел Драко. Кребб и Гойл сжали кулаки. — Ты расплатишься за то, что сделал!!
Я знал, о чем он говорит. После нападения пожирателей на Министерство, его отца упекли в Азкабан. Чему я был безмерно рад. Хоть кто-то получил по заслугам. И, по правде говоря, я бы с такой же радостью отправил в тюрьму и его белобрысого сыночка, который сейчас уставился на меня с выражением убийственной ненависти на аристократическом лице.
— Если ты надеешься, что я сейчас зарыдаю от страха и ужаса, то спешу тебя разочаровать! — усмехнулся я. — Мне плевать!
Малфой направил на меня палочку, я поднял свою в ответном жесте.
— Что происходит?! прекратите! — закричала подбежавшая к нам Гермиона. — Гарри!
— Эй ты, слизняк, я бы на твоем месте опустил палочку, — рявкнул Рон.
Малфой только усмехнулся, и что-то прошептал Креббу.
— Так, а ну-ка разошлись! Это еще что такое! — возмущенно воскликнула профессор Макгонагалл, выглядывая из кабинета. — Мистер Поттер, двадцать баллов с Гриффиндора, мистер Малфой, двадцать со Слизерина! Все на урок, немедленно!
Уж чего-чего, а наводить порядок Макгонагалл умела. Никто и не посмел ослушаться. Малфой, прошипев мне, что разберемся позднее, зашел в кабинет.
Рассевшись по местам и достав учебники, мы принялись выполнять задание. Сегодня предстояло трансфигурировать перья в пауков и обратно... Рон был в ужасе, и готов был в любой момент хлопнуться в обморок. Я понимал, каково ему, но ничем не мог помочь.
— Гарри, что от тебя хотел Малфой? — прошептала Гермиона.
— Теперь он хочет отомстить мне за отца, — вздохнул я.
— Но он сам виноват, ты не при чем!
Я пожал плечами.
— Ты пойди докажи это Хорьку, у него я во всем виноват.
— Да, но, Гарри, будь осторожен.
— Не волнуйся, Гермиона.
Мне, наконец, удалось сделать из пера нечто похожее на паука.
— Прекрасно, мистер Поттер, двадцать баллов Гриффиндору! — воскликнула профессор Макгонагалл.
Я почувствовал на себе тяжелый взгляд. Обернувшись, увидел Малфоя, тот яростно прожигал меня глазами. Еще бы, ему не удалось вернуть баллы факультету, хотя, он с легкостью справился с заданием. Макгонагалл этого как будто не заметила... Она открыто демонстрировала свою неприязнь к змеиному факультету.
***
Следующим уроком были Зелья. Спускаясь в подземелья, мы демонстративно игнорировали Малфоя, явно желающего переброситься с нами парой язвительных фраз и оскорблений.
Наконец, догнав нас у кабинета Зельеварения, он решительно подошел ко мне, на этот раз без телохранителей. Я удивленно воззрился на него.
— Короче так, Поттер. Я вызываю тебя на дуэль! — высокомерно заявил Хорек.
— Думаешь мне больше заняться нечем? Еще время на тебя тратить, — презрительно бросил я, и отвернулся к друзьям.
— Шел бы ты подальше, Малфой! И не подходи к нам! Нас тошнит уже от твоей физиономии! — Рон скривился, будто его и правда сейчас вырвет.
— Заткнись, Уизли! Я не к тебе обращался! А если Поттер трусит, так пусть скажет прямо! — слизеринец самодовольно оскалился.
— Гарри, не реагируй, — шикнула Гермиона.
— Знаешь, что я скажу на это, Малфой? — спокойно начал я.
Драко с вызовом посмотрел на меня.
Я взмахнул палочкой, прежде чем он понял, что к чему.
— Силенцио!! Может теперь ты, наконец, заткнешься!
Малфой закашлялся, хватаясь за горло. Не в силах проронить ни слова.
Затем поднял свою палочку, но, осознав всю бесполезность этого действия, просто кинулся на меня с кулаками.
Гриффиндорцы бросились разнимать нас. Слизеринцы гоготали, наслаждаясь представлением.
— Что здесь происходит? — вдруг раздался холодный голос Снейпа.
Все замерли, Малфой яростно вырывался. В нашей короткой схватке он успел заработать пару ссадин, я наверняка выглядел не лучше.
— Профессор, Малфой напал на Гарри! — воскликнула Гермиона.
— Она врет! — возмутился Забини. — Поттер первый начал, слизеринцы согласно закивали.
— Тем не менее, двадцать баллов с гриффиндора. И отработка сегодня, для вас обоих, — отрезал профессор. - Все в класс!
Затем Снейп, смерив Малфоя, мычащего что-то бессвязное, изучающим взглядом, направил на него палочку.
— Фините!
— Профессор! Я тут не при чем! Это Поттер напал на меня! — заорал Драко, наконец, обретя дар речи.
— Это не обсуждается, мистер Малфой! Я сказал, отработка сегодня после уроков! А теперь в класс! — скомандовал Снейп.
Слизеринец обиженно опустил голову, затем вдруг резко устремил свой взор в глубь коридора. Проследив за его взглядом, я увидел запыхавшихся Кребба и Гойла с карманами, полными булочек.
— И где вас носило? — набросился на них Драко.
— Мы, эээ, извини Драко, задержались, там... — промычал Гойл.
— Идиоты! Вы просто полные кретины! — Малфой бросил на них убийственный взгляд и скрылся в кабинете.
Сегодня мы готовили зелье безумия. Состав был прост, поэтому мне удалось весьма успешно справиться с заданием, лишив Снейпа возможности съязвить насчет моих умственных способностей. Когда, наконец, прозвенел звонок, профессор, собрав зелья, попросил нас с Малфоем задержаться.
Слизеринец весь кипел от возмущения. Я был смиренно спокоен, отработка так отработка, мне не привыкать...
— Сегодня мы с вашим деканом, Поттер, обговорим детали вашего наказания. После уроков не забудьте к ней подойти. Можете идти, — холодно проговорил Снейп. — Вы, мистер Малфой, задержитесь.
***
В Большом зале меня окружили друзья.
— Ну, Гарри, ты даешь! Здорово ты его! — восхищался Рон.
— Молодец, Гарри! Пусть теперь задумается, прежде чем сказать очередную гадость! — воскликнул Невилл.
— Да ладно вам. Все, что я сделал, это заработал очередную отработку, зря я сорвался, — пробормотал я.
— А я вообще удивился, что Снейп и Малфоя тоже наказал! Странно, — недоумевал Рон.
— Ну, видимо, и у Снейпа есть определенные понятия о справедливости... Хотя, баллы со слизерина он все же не снял.
— Ну, это было бы совсем не по-Снейповски, — усмехнулся Рон.
Подремав немного на истории магии, я отправился к Макгонагалл.
— Ну что, мистер Поттер, — как только я зашел в кабинет, накинулась на меня декан. — Год только начался, а у вас уже взыскание! Что же будет дальше...
— Профессор Макгонагалл, это вышло случайно. Малфой сам виноват!
— Вы виноваты не меньше! — отрезала она. — Вы будете отбывать наказание у профессора Снейпа!
Я бросил на нее возмущенный взгляд.
— А нельзя ли...?
— Нет, мистер Поттер! Я сказала у профессора Снейпа, и точка. Чтобы вас больше не тянуло нарушать правила.
— Хорошо, профессор, — угрюмо сказал я.
— Можете идти.
Глава 2
Спускаясь в подземелья, я весь кипел от возмущения. Я был уверен, что Макгонагалл отправит меня к Хагриду, ну или хотя бы к Филчу! Но к Снейпу?! Что я ей сделал плохого? За что?
После прошлогодних событий, я предпочитал встречаться с Зельеваром как можно реже. С одной стороны я был безумно зол на него, ведь он тоже виноват в смерти Сириуса. Причем, ни на секунду не сожалел о случившемся, даже был рад этому. А с другой стороны, мне было жутко стыдно, за историю с Омутом памяти.
После этого, Снейп еще больше возненавидел меня, если такое вообще возможно. И я был уверен, что наказание он выберет для меня не самое приятное... Я плелся на отработку с мыслями смертника.
У кабинета Зельевара, я столкнулся с Малфоем.
— Что, Поттер, спешишь котлы драить?
— Как я понимаю, ты спешишь туда же, — усмехнулся я.
— Ну, я уверен, что для меня-то профессор подберет другое наказание, — самодовольно ухмыльнулся Драко.
Войдя в кабинет, мы напряженно замерли. Снейп сидел за столом, перебирая какие-то бумаги, и, увидев нас, нахмурился.
— Явились, наконец! — констатировал профессор, и, спрятав бумаги в ящик стола, направился к выходу. — Следуйте за мной!
— Куда, сэр? — нерешительно протянул Драко.
— На бал, мистер Малфой, куда же еще, — прошипел Снейп.
Больше не сказав ни слова, мы направились за учителем.
Поблуждав немного в лабиринте подземелий, мы остановились у малозаметной двери.
— Значит так, это помещение вы должны очистить до блеска. Оно мне понадобиться к завтрашнему дню, — сказал Снейп, открывая дверь, и с усмешкой добавил, — без применения магии естественно.
— Но профессор! — с мольбой воскликнул слизеринец, оглядывая вековой слой пыли, покрывающий стены.
— Никаких но! Преступайте! — Снейп вышел за дверь, закрыв нас в темном и затхлом помещении.
Я огляделся... Судя по всему, раньше тут была кладовка. В кучах хлама валялись старые учебники, котлы для зелий, мантии, метлы, баночки с заспиртованными жуками. Сломанные столы, стулья. Весь пол был усеян осколками, обрывками пергамента. Стены были покрыты слоем плесени и паутины. Работы предстояло много...
По правде говоря, я вообще сомневался, что за один день тут реально навести даже жалкое подобие порядка... Тем более без магии.
Малфой смахнул пыль с единственного целого стула, и, брезгливо поморщившись, сел.
— Ну, Поттер, приступай! — скомандовал слизеринец с мерзкой ухмылкой.
— После тебя, Малфой! И не мечтай, что просидишь тут всю отработку! — разозлился я.
— Чтобы я без магии чистил это помещение?! Этому не бывать! — возмутился тот. — А ты, насколько мне известно, живешь у магглов, значит, привык к такому. Так что вперед, Поттер, работай!
— Я не двинусь с места, пока ты не начнешь драить стены! — выкрикнул я.
— А если нет, то что? — вызывающе бросил Драко.
— То, я позову Снейпа, и будешь работать в его присутствии! — нашелся я.
Слизеринец на секунду задумался, видимо оценивая все за и против. Затем, нехотя встал и, брезгливо морщась, взял тряпку и чистящее средство, направившись в дальний угол помещения, как можно дальше от меня.
Я злорадно усмехнулся. Надеюсь, теперь его спесь поубавится.
Некоторое время мы молча работали. Точнее, Малфой старательно делал вид, что моет стены. Стоило мне отвернуться, он тут же откладывал тряпку.
Затем ему окончательно надоело это занятие, и слизеринец решил прогуляться. Мне за это время уже удалось отмыть почти половину комнаты, и я был готов отмыть и вторую половину, лишь бы поскорее уйти отсюда.
— О, неплохо, Поттер! — протянул Драко, оглядываясь. — Здорово тебя магглы натренировали!
— Заткнись! Я лишь хочу как можно скорее закончить, так как меня уже тошнит от твоего присутствия!
— А тут весьма интересно! — Малфой игнорировал мои слова, и прошел куда-то вдоль стены в направлении стеллажа с книгами. — А что это? Тут какая-то дверь...
Я, стараясь подавить желание проклясть слизеринца, подошел к нему, и с удивлением уставился на странного вида дверь. Почти незаметную, она практически сливалась по цвету со стеной, непонятно, как я ее пропустил, когда мыл тут.
— Думаю стоит проверить, что за ней, — задумчиво пробормотал Малфой и потянулся к ручке.
— Тебе лишь бы от работы отделаться! — злобно прошипел я.
— Заткнись, Поттер! — Драко потянул за ручку, и шагнул в открытую дверь.
Любопытство заставило меня шагнуть следом.
Мы оказались в маленьком чулане, почти как у Дурслей, в котором я когда-то жил.
В темном помещении нереально было что-либо разглядеть, и Малфой, разочарованно вздохнув, собрался, было, выйти, но вдруг замер, вглядываясь в темноту.
— А это что такое? — прошептал он.
— Ничего не вижу...
— Ну, вон, там! — он наклонился и поднял что-то.
Выйдя из чулана, мы принялись рассматривать находку.
Это был небольшой кулон, на цепочке. Особо ничем не примечательный, если бы от него не исходило странное серебряное свечение. На нем был выгравирован непонятный символ.
— Хм, похоже, это не простая безделушка, Поттер... — пробормотал слизеринец.
— Ну, вот и радуйся, твои труды вознаграждены! А теперь приступай, и отмывай вторую половину! — раздраженно сказал я.
— Подожди, он, похоже, открывается, — Малфой как завороженный пытался раскрыть кулон, не обращая внимания ни на что вокруг.
Я насторожился
— Может, отдать его Снейпу, мало ли что? Вдруг он заколдован! — предположил я.
— Ага, сейчас, и Снейп, конечно же, заберет его, и нас заодно отчитает! — раздраженно ответил слизеринец, и, наконец, открыл кулон...
Нас ослепил яркий свет, я почувствовал резкий рывок... Меня затягивало в водоворот, прокручивая по спирали. Через несколько мучительных секунд, я почувствовал под ногами твердую землю.
***
Открыв глаза, я замер в ужасе.
Малфой стоял рядом, и недоуменно озирался по сторонам.
— Куда нас занесло, черт возьми?!! — воскликнул он.
Мы оказались на заснеженной дороге. Я огляделся. Вокруг стояла прочная стена из тумана. Дальше четырех метров рассмотреть что-либо казалось невозможным. Было неописуемо холодно. Я поежился. Похоже, мы влипли по крупному...
Внезапно, меня осенило, я резко поднял палочку и направил на слизеринца.
— Ну, доволен, Малфой? И где твой господин, на подходе?
— Ты о чем, Поттер? — испуганно пролепетел Драко.
Я поразился его искреннему недоумению. Отличный актер!
— Брось, я уже догадался! Ловко провел меня! Волдеморт уже в пути?
— Дементор тебя побери, Поттер! Ты просто болван! — рука Малфоя медленно тянулась к палочке.
— Хочешь сказать, ты здесь ни причем? Не строй из себя святого! Мне надоел твой спектакль! — рявкнул я. — Экспеллиармус! Акцио палочка!
Драко не успел среагировать, как его палочка оказалась в моей руке.
— Назови хоть одну причину, по которой мне стоит оставить тебя в живых! — угрожающе прошипел я, схватив его за воротник.
Слизеринец побледнел и испуганно воззрился на меня.
— Ну, например... Сомневаюсь, что ты планируешь провести остаток жизни в Азкабане, — сбивчиво пробормотал он.
— За убийство пожирателя меня ждет лишь благодарность министра! — воскликнул я.
— Ну, давай, убей меня, Поттер! Чего ты ждешь?!
Я и сам не мог понять, чего жду... Мне следует как можно быстрее убираться отсюда. Но убивать естественно я его не собирался.
— А потом посмотри, и убедись в своей неправоте, — продолжил Малфой, демонстративно закатав рукав. Метки не было.
— Ладно, допустим... Но портключ ты подсунул, это очевидно! — я не опускал палочку.
— Все тебе очевидно! — передразнил он.
— Будешь отрицать? — рявкнул я.
— Попробуй тут поспорь, когда на тебя нацелил палочку сумасшедший гриффиндорский псих! — слизеринец вызывающе посмотрел на меня.
— Где он?
— Кто? — не понял Драко.
— Где портключ?
— Я не знаю, Поттер! — Малфой принялся озираться по сторонам.
— Эй, вы двое!! Вы что там затеяли?!! — донесся вдруг чей-то голос
Я обернулся, и заметил направлявшихся к нам людей. Трое мужчин магглов, и две женщины.
Я замер.
— У них палочки! — удивленно воскликнула женщина. — Надо отвести их к Магнусу!
— Несомненно! И как можно скорее! — согласился мужчина в черном пальто.
Мы, не сговариваясь, бросились бежать. Благодаря густому туману, мы благополучно улизнули от преследователей, и, остановившись у внезапно возникшей перед нами каменной стены, перевели дух.
— Кто это, Малфой? — я снова нацелил на слизеринца палочку, Драко попятился.
— Откуда мне знать?
— Выключи дурака! — рявкнул я, затем, оглядевшись, продолжил шепотом. — Что это за место? Куда ты притащил меня?
— Я понятия не имею, что это за место, понял? Вы, гриффиндорцы, настолько ограничены, что воспринимаете все, только как вам угодно. Отлично, когда можно все свалить на кого-то, не так ли? — прошипел Драко, презрительно глядя на меня.
Я не верил ни одному его слову.
— Думаешь, я блефую? Говори правду, или расстанешься с жизнью! — я угрожающе взмахнул палочкой. — Авада...
— Подожди, Поттер! Ты с ума сошел? Остановись! — вскричал он с выражением истинного ужаса на лице.
— Считаю до трех, — холодно сказал я, мысленно надеясь, что это сработает. — Раз, Два...
— Остынь, Поттер, я все расскажу, только давай найдем безопасное место, пока нас не нашли! — взмолился он.
— Три, — спокойно продолжил я. — Авада...
— Ладно! Я скажу, — сдался Драко. — Что ты хочешь знать?
— Ты по приказу Волдеморта закинул меня сюда?
— Совершенно верно.
— И скоро твой хозяин будет здесь, я правильно понял?
— Совершенно верно, — повторил он.
— А теперь верни портключ!
— У меня его нет.
— Не ври! — вскричал я.
— Что я его съел, по-твоему? — вскинулся он.
— Кто ж тебя знает… Ладно, теперь веди меня туда, где нас не найдет Волдеморт, и побыстрее, — скомандовал я. — Если попытаешься бежать или обдуришь меня, то умрешь.
— Ладно, идем, Поттер, — вздохнул Малфой.
Но не успели мы сделать двух шагов, как мне в спину уперлось что-то твердое.
— Ни шагу. Или застрелю! — послышался голос. — Дай сюда палочки, немедленно!
Мне ничего не оставалось делать, кроме как подчиниться. У меня из рук вырвали обе волшебные палочки.
Малфой, который шел впереди, оказался окружен тремя магглами, наставившими на него пистолеты.
— Эй вы, кретины! Уберите свои игрушки, вы хоть знаете, с кем связались! — Драко угрожающе воззрился на них.
— Заткнись сопляк! Или, клянусь Богом, я не пожалею пули, а Магнусу скажу, что вас застрелили при попытке к бегству! — прошипел мужчина, направляя дуло пистолета в голову слизеринца. Малфой расширил глаза от ужаса.
— Ладно, подождите! Ведите нас к своему Магнусу. Кто бы он ни был, думаю, он не обрадуется, если вы без разбора застрелите двух волшебников. Нам есть, что ему рассказать. — Уверенно сказал я, краем глаза поглядывая на одного из магглов, который спрятал в карман наши палочки.
— Надень им наручники, Ник. — Скомандовал мужчина.
На наших руках тут же оказались железные браслеты. И нас повели по городу.
Я недоумевал. Если это магглы, то почему же они не выказали никакого удивления при виде волшебных палочек. Похоже, что им прекрасно известно о мире волшебников. И кто такой этот загадочный Магнус... Что же это за город? Куда нас занесло?
Наши провожатые вполне неплохо ориентировались в густом тумане. И, спустя минут пятнадцать, мы остановились у огромной железной двери. Дом, судя по всему, был многоэтажный, но, сколько именно этажей, было не разобрать, так как каменные стены утопали в тумане.
Один из провожатых позвонил в колокол.
Несколько минут никто не отзывался. Затем, дверь медленно приоткрылась, на пороге возник домовой эльф.
— Хозяин Магнус занят, сэр. Что-нибудь передать? — пролепетало существо.
— Это срочно. Скажи, что мы привели пленников на допрос.
— Секунду, сэр.
Домовик скрылся за дверью.
Мы замерли в ожидании.
— Надо отвлечь их внимание и сваливать, Поттер, — прошептал Малфой.
— На твоем месте я бы не двигался, — сказал я.
— Я знаком с маггловским оружием. Если бежать быстро, то они не смогут прицелиться.
—Ты в этом так уверен? Еще как успеют! — прошипел я.
— Эй, вы двое, заткнитесь! — скомандовал маггл, приставив пистолет к моему виску.
В этот момент дверь снова открылась, и к нам навстречу вышел эльф.
— Можете проходить, сэр!
Нас провели через просторный холл. На стенах висели мрачные портреты волшебников, которые грозно поглядывали на нас. Поднявшись на второй этаж, мы прошли в огромный зал, где нас уже ждал Магнус, сидя в кресле за столом.
Это был мужчина средних лет, в старомодной мантии с вышитыми непонятными символами. Его лицо было смутно знакомым, тонкие аристократические черты, ярко-синие светящиеся глаза, было что-то в его облике зловещее и жуткое... Он напоминал скорее древнегреческую статую, чем живого человека... Некоторое время он изучающе смотрел на нас, затем жестом указал на стулья.
— Что происходит, сэр? Какого черта нас сюда затащили? — вызывающе сказал Малфой,
— Вопросы буду задавать я, — спокойно ответил он. — Кто вы и как тут оказались?
— Я Драко Малфой! Вы должно быть наслышаны о моем отце? Так вот, он придет в ярость, если узнает, как со мной обращались. У него есть влиятельные друзья, и, поверьте, вы пожалеете, если не окажете нам должного гостеприимства! — высокомерно произнес слизеринец.
— Никогда не слышал о вашем отце. Эй, Кристиан, где вы их нашли? — обратился он к одному из магглов, который вынул из кармана наши палочки и положил на стол.
— Мы нашли их у площади, они явно что-то замышляли.
— Так-так — удивленно протянул Магнус. — Это уже интересно. Значит вы волшебники?
— Да сэр, — кивнул я.
Магнус покачал головой и, взяв мою палочку, легко взмахнул ей.
— Действительно... Настоящая. Странно, — пробормотал он.
— Сэр, мы оказались здесь случайно. Мы были бы очень благодарны вам, если бы вы вернули наши палочки. Нам нужно вернуться в Хогвартс, — тихо сказал я.
— Как твое имя, мальчик? — внезапно спросил Магнус.
— Гарри Поттер.
— Объясни мне, Гарри, каким образом вы двое оказались в нашем городе? Или вы не покидали его, а умело скрывались много лет?
Магнус изучающе оглядывал меня, его взгляд остановился на шраме.
— Дело в том, сэр, что я сам плохо понимаю, как это произошло, спросите лучше у него, — я указал на Малфоя. — Именно по его вине я сейчас здесь.
Магнус перевел взгляд на слизеринца.
— Ну, вообщем, мы нашли в школе странный кулон, и, открыв его, оказались тут. Вот и все, что мне известно, — пробормотал Драко.
— Ты врешь, гад! — вскричал я. — Говори правду!
— Это и есть правда!
— Ублюдок!
— Тихо! Немедленно замолчите! — оборвал нас Магнус.
— На вашем месте, сэр, я бы укрепил защиту дома и поставил охрану, так как сейчас сюда заявится Волдеморт со своей свитой, — сказал я, и поймал на себе уничтожающий взгляд слизеринца.
— Заткнись, Поттер! — зашипел он.
— Кто заявится? — Магнус подозрительно посмотрел на нас.
— Волдеморт, — недоуменно повторил я.
— Я слышал! Думаете, мне это о чем-то говорит? Кто он такой, и почему я должен его бояться?
Я удивленно уставился на него. Вот это да! Я был уверен, что о Волдеморте не знают только магглы... Я вкратце поведал Магнусу о темном волшебнике, и, поймав на себе его взгляд, понял, что он не поверил ни одному моему слову.
— Да вы должно быть зубы мне заговариваете! — рявкнул он.
— Не верите нам, так свяжитесь с профессором Дамблдором! Он должно быть уже ищет нас. — Я еле сдерживал ярость.
— Что ты сказал? Дамблдор?? — вдруг воскликнул Магнус. — Так вот кто вас подослал!! Я был уверен, что старый идиот знает лазейку в наш город, и не ошибся!
— Не смейте так говорить о нем! — вскипел я, вскакивая со стула.
Магнус сделал легкое движение рукой, и я почувствовал, как неведомая сила притянула меня обратно. Некоторое время я не мог пошевелиться.
— Ты, должно быть, не соображаешь, с кем разговариваешь, щенок! — зашипел Магнус угрожающе. — Думаешь, я угощу вас конфетами и отправлю домой? Да стоит мне щелкнуть пальцами, как вы пожалеете, что родились на свет, будете молить о смерти. В этом городе даже солнце заходит по моему приказу.
— Уже дрожим от страха, — прошептал Малфой с насмешкой.
— Ты что-то сказал? — угрожающе навис над ним Магнус.
— Я спрашиваю, что именно вы от нас хотите, сэр? — деланно вежливо поинтересовался слизеринец.
— Нет, это я хотел бы вас спросить. Что старый ублюдок хочет от меня? Или ему мало того, что он сотворил со мной? За каким чертом он подослал вас?
Драко не отрываясь, смотрел на палочки, так и лежащие в центре стола. Я мысленно молил Мерлина, чтобы у слизеринца хватило мозгов не делать глупостей.
Учитывая, что у выхода стояли четыре охранника с оружием, шансов сбежать у нас не было. Да еще и Магнус, прекрасно владеющий беспалочковой магией, вряд ли позволит нам уйти невредимыми. К тому же, наручники на руках, лишали нас даже самого мизерного шанса воспользоваться палочкой. Слизеринец, видимо, тоже осознал это. Он в упор посмотрел на Магнуса и тихо сказал:
— Он не посылал нас, это случайность, сэр.
— Что-то ваши слова вызывают глубокие сомнения, молодые люди... — задумчиво протянул Магнус. Затем, окинув взглядом Малфоя, он вдруг воскликнул. — А это что такое?
— Что? Где? — слизеринец непонимающе оглядел себя.
— Вот, эмблема, у вас на груди... — Магнус резко встал, и схватил Драко за мантию, рассматривая вышитую слизеринскую змею.
Малфой испуганно отпрянул.
— Так вы Серпенсы?!! — вскричал Магнус.
— Постойте! Кто мы? — недоуменно воскликнул я. — Объясните, сэр!
— Притворяетесь тут несчастными детьми, а на самом деле...!! Я так и знал! Никто не может проникнуть в наш город!
— Да в чем дело? Кто такие серпенсы? — в отчаянии вскричал Малфой, пытаясь освободиться от железной хватки Магнуса, вцепившегося в мантию слизеринца.
Магнус только засмеялся в ответ.
— Сейчас проверим, — зловеще сказал он, и сделал какое-то движение рукой. Через мгновение перед нами возникла огромная змея.
Малфой, попятился, стараясь не дышать. Я замер.
Тем временем Магнус что-то прошептал, и змея обвилась вокруг слизеринца.
Драко в ужасе закричал.
Змея зашипела и опутала Малфоя еще сильнее.
Магнус спокойно наблюдал, сидя в кресле.
— Немедленно уберите ее! — воскликнул я.
— Уберите сами, или ваш друг станет обедом, — холодно произнес Магнус.
Я поморщился при слове «Друг», но смотреть на мучения слизеринца все же не мог.
Тот уже даже не пытался вырваться из смертельных объятий змеи, и, казалось, уже теряет сознание.
Я понимал, что добивается Магнус, но выбора не было.
— Оставь его, пошла прочь! — закричал я на змееязе.
Змея моментально отползла в сторону, освобождая слизеринца. Затем Магнус, с отвращением посмотрев на меня, щелкнул пальцами, и змея исчезла, словно ее и не было.
Я кинулся к Малфою, и помог ему подняться, слизеринец был весь бледный и судорожно хватал ртом воздух.
— Ничтожные отвратительные дети змей! — Магнус был в ярости. — Я отправлю вас туда, где вам самое место! Эй, Аменс, Антис!!
Через мгновение перед нами возникли два охранника.
— Уведите их в темницы! Немедленно! И смотрите, не упустите их, уж больно они прыткие, змееныши... — презрительно бросил Магнус.
Глава 3
По пути в темницы, мы с Малфоем отчаянно ругались.
— Тут только один змееныш! Из-за тебя мы влипли! — шипел я.
— Да, это еще как посмотреть! Я, в отличие от тебя, не болтаю со змеями!
— Да если бы я не заговорил, она бы сожрала тебя! — возмущенно воскликнул я.
— Ах, как мило! Но своим героизмом ты лишь отсрочил мою смерть, Поттер!
— Да пошел ты, неблагодарный ублюдок! — вскипел я.
— Заткнитесь оба! — рявкнул охранник, позади нас.
Я почувствовал резкий толчок в спину. Оставшуюся часть пути мы прошли молча, лишь бросая друг на друга яростные взгляды.
Дементор поцелуй этого слизеринца!
Наконец, мы дошли до мрачного вида здания, окруженного высокой оградой.
Вокруг парили огромные птицы, напоминавшие ястребов, только в десять раз крупнее.
Охраны на удивление не было.
Нас провели через главный вход. Внутри здания было темно и сыро как в склепе. Из-за стен раздавались приглушенные звуки, напоминавшие шипение. Спустившись по каменной лестнице, мы оказались в подвале. Где, наконец, увидели темницы. Узкий коридор, по обеим сторонам которого тянулись тесные камеры, В некоторых уже сидели узники. Особо ничем не примечательные люди, за исключением того, что их кожа постоянно меняла цвет, от белого до зеленого. В воздухе витал отвратительный запах сырости и плесени.
Малфой брезгливо оглядел камеру, в которую нас затолкали.
— Если бы только мой отец узнал...
— Думаю, твой отец сейчас пребывает в похожих условиях, да еще и в компании дементоров, — съязвил я, осматривая сырые каменные стены и холодный пол.
— И все твоими стараниями, Поттер! — рявкнул слизеринец. — Ты еще поплатишься за это!!
— Заткнись Малфой! Не мешай мне думать! — прошипел я.
— Да чем тебе думать? Твоими-то куриными мозгами!
— Если ты сейчас не заткнешься, то...
— Что ты сделаешь, по-маггловски мне зубы выбьешь? Ах, как страшно! — усмехнулся Драко, расстелив мантию и садясь у стены
Я с трудом подавил в себе волну безудержной ярости.
— Что-то задерживается твой господин! — злобно сказал я. — Что, портключ бракованный попался?
— Какой же ты идиот, Поттер! Ты все еще думаешь, что это я все подстроил?
— Вот только не надо опять прикидываться, уж больно складно все вышло!
Только занесло немного не туда. Бедняга, я представляю, как недоволен будет Волдеморт твоим провалом! — с издевкой сказал я.
— Да пошел ты! Если бы я выполнял задание, я никогда бы не допустил такого промаха! — высокомерно заявил Драко.
— И, по-твоему, я должен поверить, что ты белый и пушистый, и не имеешь никакого отношения к Волдеморту? — усмехнулся я.
— Да плевать мне, что ты там обо мне думаешь! Ненавижу просто, когда меня обвиняют в том, чего я не совершал! Какие у тебя доказательства?
— Живое доказательство твоей причастности это твой чертов отец! — рявкнул я.
Вдруг Малфой подскочил ко мне, и замахнулся, целясь в лицо. Я перехватил его руку, и вызывающе посмотрел на него.
— Да как ты смеешь упоминать моего отца! Именно по твоей вине он теперь в тюрьме, поганый мерзавец!! — вскричал Драко. В такой ярости я видел его впервые. Его буквально трясло от гнева. Бледное лицо покрылось красными пятнами, глаза метали молнии.
— Он сам виноват! Он получил по заслугам! — заорал я, отталкивая слизеринца.
— Да у него даже выбора не было, как ты не понимаешь!!! — горько вскричал он.
Затем, глубоко вздохнув, опустился на каменный пол, облокотившись о стену, отчаянно пытаясь взять себя в руки и вернуть свой хваленый самоконтроль.
— Выбор есть всегда! — спокойно сказал я.
— Да что ты можешь знать!
— Прекрасно знаю, что твой отец сам принял решение служить Волдеморту!
— Думаешь, ему нравится быть пешкой в руках Лорда? — возмущенно воскликнул Драко.
Я недоуменно посмотрел на него.
— Естественно нравится, он же пожиратель! Он сам выбрал этот путь! Так пусть же теперь отвечает за все свои деяния!
— Если хочешь знать, Поттер, то он пошел на это только ради своей семьи! Лорд угрожал убить мою мать, если он не согласиться служить ему!
Я удивился, с какой ненавистью слизеринец говорит о Волдеморте...
— Это его не оправдывает! — жестко сказал я.
— А что бы выбрал ты, Поттер? Чтобы зверски убили всех, кого ты любишь, или пожертвовал бы своей гриффиндорской гордостью?
Я задумался...
— Но я никогда не стал бы таким чудовищем, как твой отец! — презрительно бросил я.
— Ты в этом так уверен? Еще как стал бы, Поттер! Темная магия меняет людей, — невесело усмехнулся он.
— Слушай, чего ты добиваешься? Чтобы я сказал, что сожалею насчет твоего отца? Так ты этого не услышишь, мне ни капли не жаль его! — резко сказал я.
— Мне не нужны твои извинения, Поттер! Я лишь пытаюсь открыть тебе глаза на некоторые вещи! Прежде чем ставить четкую грань между добром и злом, стоит задуматься, правильно ли ты поступаешь! Возможно, даже у самых злейших врагов есть причины быть таковыми! — глубокомысленно заявил Малфой.
— Это я и без тебя знаю! — огрызнулся я. — Но, когда погиб мой крестный, мне было плевать на причины, на оправдания, я хотел мести!
— В этом твоя ошибка, Поттер. Ты ничего не видишь дальше собственного носа! Не даром тебя отправили в Гриффиндор!
— Не тебе указывать на мои ошибки, Малфой! — вскипел я.
— Будь ты сообразительнее и осторожней, твой обожаемый крестный был бы сейчас жив! — резко сказал Драко.
В этот момент я дошел до такой степени бешенства, что был готов задушить его голыми руками! И не знаю, каким чудом мне удалось взять себя в руки и не кинуться на слизеринца.
— Остынь, Поттер, — усмехнулся он. — Хочешь сказать, что я не прав?
Я не знал что ответить. В конце концов, он был совершенно прав...
***
Некоторое время мы провели в молчании. Холодная липкая темнота, окружавшая нас, напомнила о дементорах. Я мысленно порадовался, что этих тварей тут нет...
Внезапно, из соседней камеры послышался шепот:
— Эй, ты! слышишь? Эй!
Вплотную подойдя к решетке, я разглядел пленника. Это была девочка, не старше Джинни. Довольно симпатичная, с длинными светлыми волосами и яркими зелеными глазами. Лицо ее мерцало и отсвечивало изумрудным оттенком. Она напоминала драгоценный камень.
— Эээ, привет, — пробормотал я.
— Вы кто такие? Я вижу, вы не из наших, — прошептала она.
— А вы кто?
— Мы - Серпенсы, последнее поколение! — гордо сказала девочка. — Меня зовут Лили.
Я вздрогнул.
— А я Гарри Поттер, — хрипло ответил я, во рту вдруг пересохло.
— Ты хорошо владеешь нашим языком!
— Что?
— Ты говоришь на змеином. Я тоже иногда не осознаю, что перехожу на него, поэтому я и попалась. В этом городе таких как мы презирают. Знаешь, какое у них любимое развлечение?
Я вопросительно посмотрел на нее.
— Публично казнить одного из нас на главной площади, — мрачно ответила Лили.
— Это ужасно.
— Да, моих родителей убили.
— Мне жаль...
— А вы двое не из нашего племени. Я чувствую это. Вы люди. Как же вы попали сюда? — недоумевала Лили.
— Ну, дело в том, что у моего дру... Хм, вон у этого парня, — я указал на Драко, который уже мирно спал у стены, закутавшись в мантию. — У него на груди вышита змея, это символ факультета... А я могу говорить со змеями… Вообщем, именно поэтому нас и приняли за этих... Серпенсов.
— Глупо носить здесь изображения змей. Это запрещено в этом городе. Змея здесь считается исчадием ада... — девочка недовольно нахмурилась.
— Но мы, к сожалению, не были знакомы со здешними правилами. — Угрюмо сказал я. — Как думаешь, есть ли шанс выбраться отсюда?
— Я уже пыталась сбежать, но грифы надежно охраняют это место... И днем и ночью...
— Грифы?
— Ты видел птиц, которые кружатся в небе? — я кивнул. — Их когти, точно бритвы, а клювы острее лезвия ножа. Я чудом выжила...
— И никому еще не удавалось сбежать отсюда? — мрачно спросил я.
— Раньше в этих темницах были заключены волшебники, оставшиеся в городе. Просто так, ни за что. Магнус бросил их сюда на погибель. Даже детей... Их морили голодом, пытали, многих казнили, но некоторым удалось бежать. Их долго пытались найти, но либо они каким-то чудом сумели покинуть город, либо сумели надежно спрятаться. Но тогда тюрьму еще не охраняли грифы, здесь было полно охраны... А теперь, совершить побег равносильно самоубийству. Все равно, далеко вы не уйдете... Город нельзя покинуть, если ты человек... — тихо ответила она.
— В каком смысле? То есть, только вы можете покидать его?
— Мы можем, и еще оборотни способны проникнуть сюда... Они охотятся тут, а мы прячемся...
— От них?
— Нет, их мы не боимся. То место, откуда мы пришли, было атаковано вампирами... Мы не могли там оставаться, больше половины Серпенсов погибли в той схватке... Лишь только в этот город они не могут проникнуть, но мы не смогли выдать себя за людей... Мы другие...
Я пораженно разглядывал ее.
— Что же случилось с этим городом? Почему его невозможно покинуть? — спросил я.
Девочка загадочно улыбнулась. Сейчас она напоминала мне Луну Лавгуд.
— Это пример того, что бывает, когда ссорятся два очень могущественных волшебника. Более чем сорок лет назад это был обычный городок, ничем не примечательный. Половина местного населения магглы. Волшебники же старались ничем себя не выдавать. А вот мэр города весьма сильный маг, осел здесь в надежде скрыться от своих недругов. Но Альбус Дамблдор добрался-таки до него...
— Дамблдор??? — перебил я ее. — Ты сказала, Дамблдор??
— Да, именно. Ты знаешь его?
— Он директор школы, в которой я учусь...
— Ну, не удивительно, его имя известно многим... Так вот, судя по силе проклятия, Магнус сильно разозлил старого волшебника... Что произошло между ними неизвестно, но Дамблдор заколдовал этот город, так, что время здесь навсегда остановилось...
— Я думаю, у Дамблдора были причины так поступить... — пробормотал я.
— Может ты и прав, Гарри, — задумчиво протянула Лили. — Мне Магнус не нравится, он жестокий и двуличный...
— Послушай, мы должны как-то выбраться отсюда. Ты говоришь, сумела выйти за пределы темниц, как тебе удалось?
— Мы можем превращаться в змей, — прошептала она. — Но Грифы заметили меня... Меня обещали казнить, если я еще раз попробую сбежать.
— А стражники бывают здесь?
— Нет, только эльфы...
— Домовые эльфы?
— Да, они приносят еду... Ой! — она неожиданно засмеялась. — Вы же не сможете это есть. Вы хоть знаете, чем мы питаемся?
— Чем же? — недоумевал я.
— Мышами... — смущенно призналась она.
— Что?? — вскричал я. — Ты шутишь??
— Боюсь, что нет... Ну, иногда мы лакомимся кроликами, но здесь это слишком шикарно... Приходится довольствоваться мышами. — Даже в темноте я заметил, что Лили покраснела. — Но ты не думай, мы питаемся в облике змеи, так что это вполне естественно...
— А нам придется питаться в облике человека, — обреченно сказал я. — Думаю, скоро мы сильно отощаем...
— Тогда вам нужно поскорее придумать, как выбраться отсюда, — сказала Лили.
Вдруг резкий хлопок нарушил тишину. Перед нами возник Домовой эльф, с подносом, на котором лежали мертвые мыши и крысы...
Я передернулся от отвращения.
— Обед!!! — заорал эльф во всю мощь своих легких.
Малфой вздрогнул от неожиданности и инстинктивно потянулся за волшебной палочкой, затем, не найдя ее, осознал где находится и недоуменно уставился на меня.
— Что за черт?
— Кушать подано! Наслаждайся! — не удержался я от издевки, и поставил перед ним тарелку с мышами.
Он в ужасе отпрянул.
— Что это? Ты с ума сошел, Поттер?! Я не стану есть это!
Глядя на его испуганное лицо, я не выдержал и засмеялся.
— А что, очень вкусно! А ты чего хотел, тыквенный пирог?
— Поттер, немедленно убери эту мерзость, или меня стошнит!
— Ты посмотри, как уплетает наша соседка! — усмехнулся я.
Малфой недоуменно посмотрел на меня, затем подошел к решетке и, открыв рот, уставился на огромную зеленую змею, заглатывающую обед.
— Что за...? — только и смог выдавить он.
— Познакомься, это Лили! — торжественно произнес я.
— Кто? Ах, да, ты же у нас любишь болтать со змеями, — наконец пришел он в себя.
— Ну, вообще-то, она не всегда такая, скоро ты увидишь ее лучшую сторону, — загадочно сказал я.
— Мне и этой ее стороны хватает... — хрипло проговорил он.
— Думаю, стоит отдать ей наш обед, — я, поморщившись, посмотрел на тарелку с мышками. — Эй! Лили!!
Змея повернулась ко мне.
—Съешь, пожалуйста, нашу порцию, у нас что-то нет аппетита... — прошипел я на Змееязе.
Змея медленно поползла в нашу сторону, с легкостью преодолев решетку. Я мысленно удивился. Зачем тогда их запирать?
— Эй, Поттер, ты что, позвал ее?? — вскричал Драко, стремительно бледнея. — Ты болван!! она же сожрет нас!!
— Твой друг придурок! — обиженно зашипела Лили. — Мы не едим людей!
— Слышишь, Малфой, она назвала тебя придурком, — усмехнулся я. — Они не едят людей.
— Как она меня назвала? — разозлился слизеринец. — Да я с нее сейчас кожу сорву!!
— На твоем месте я бы ее не злил, вдруг для тебя она сделает исключение! — предупредил я.
Драко испуганно отскочил в дальний угол и замер, наблюдая, как змея одну за другой заглатывает мышек.
Насытившись, наконец, она спокойно вернулась в свою камеру, и через мгновение перед нами уже стояла симпатичная девочка, весело улыбаясь.
— Ну что, очень страшно было? — сказала она.
— Да, нет, что ты. Я не боюсь змей, — ответил я.
— Так вот, что ты имел в виду, Поттер! — воскликнул Малфой, подходя ближе. — Да, пожалуй, так она лучше выглядит. Но все равно ты, девчонка, пожалеешь, что обозвала меня!
— Ой, ну прости, пожалуйста, просто ты разозлил меня! — сказала Лили. — Почему все нас считают монстрами и людоедами??
— Потому что вы такие и есть! — едко ответил Драко.
Я с удивлением посмотрел на него.
— Но ты же слизеринец!
— Я в курсе, Поттер, спасибо что напомнил! — усмехнулся он.
— Змея же символ вашего факультета!
— Да, но это не значит, что я горю желанием оказаться запертым с ней в тесной камере! — Драко смерил Лили презрительным взглядом.
— Вот в чем дело, именно из-за своей трусости вы остерегаетесь нас, вы запираете нас, и убиваете… — горько сказала девочка.
— Мы не такие! — прервал я ее. — Мы не причиним тебе вреда.
— Я не верю, вы же люди... Стоит вам оказаться за пределами темницы, вы первые бросите в меня камень.
— Это не так, поверь! — воскликнул я, игнорируя насмешливое фырканье слизеринца.
— Я видела страх в твоих глазах, хоть ты и пытался скрыть это! Я чувствую, когда люди обманывают, ты и сейчас боишься. — Лили тяжело вздохнула и отвернулась.
Малфой уже откровенно ржал
— Слышишь, Поттер, твоя подруга назвала тебя трусом! Не могу с ней не согласиться!
— Заткнись! — раздраженно бросил я слизеринцу. — Эй, Лили, ты не обижайся, я просто не знал, что ожидать... У меня остались не самые приятные воспоминания о змеях... Последняя, с которой я встречался, пыталась убить меня... — Я вспомнил Василиска из Тайной комнаты...
— Даже так! А она объяснила причины такого поведения? Ты попытался понять ее? — вскричала Лили, ее глаза засветились зеленым светом, лицо мерцало.
— Она подчинялась приказу одного темного волшебника... Я убил ее...
— Убил значит! И скажи, ты хоть на миг пожалел о том, что сделал?
— Нет, — честно признался я. — Она чуть не погубила моих друзей!
— Это лишь доказывает, что ты ничем не отличаешься от тех, кто запер меня сюда, — мрачно сказала она, и, вновь обратившись в змею, отползла в дальний угол камеры.
— Похоже, твоя подружка обиделась, Поттер! — усмехнулся Малфой.
Я обернулся к нему
— А ты что-то уж больно веселый! Уже придумал, как выбраться отсюда?
— Ну, скажем так, я обдумываю детали... — лениво протянул он.
— Может, посвятишь? — вскипел я. — Вдруг твой план нас обоих в гроб загонит!
— Ну, для начала, надо добиться встречи с этим чокнутым... Магнусом... Потом потребовать суда... А дальше, будет намного проще... — Драко зевнул, снова садясь у стены.
— Ну, лет через десять, возможно, мы добьемся, встречи с ним, только к тому времени уже привыкнем жрать мышей, — невесело усмехнулся я. — У меня есть план получше...
— Выкладывай, Поттер.
— Каждый день сюда аппарирует домовой эльф, — начал я. — Надо постараться убедить его, что ему выгодно нас вывести отсюда.
— Ты сумасшедший, Потер, — усмехнулся Драко. — И как же его убедить в этом?
— Ну, может, удастся расположить его... Что-нибудь пообещать взамен, — размышлял я.
— Да что ты можешь пообещать ему? Свободу? Он же не тебе служит.
— Не все эльфы мечтают обрести свободу, — задумчиво пробормотал я. — Быть может, я смогу предложить ему что-то большее.
Малфой насмешливо фыркнул, и закрыл глаза, видимо обдумывая собственный план...
Глава 4
Всю ночь я не мог заснуть, да и Малфою тоже не спалось. Он сидел, облокотившись о стену, и о чем-то размышлял...
Наконец, не выдержав сидения на каменном полу, я встал и принялся осматривать стену, чтобы хоть чем-то заняться... Эта постройка явно дело рук магглов, возможно, получится вытащить несколько камней...
— Что, Поттер, решил лезть на стену от тоски? — усмехнулся слизеринец, наблюдая за мной.
— Заткнись, я в отличие от тебя, пытаюсь вытащить нас отсюда, а не придумываю несбыточные планы, — разозлился я.
— В таком случае, не проще ли попросить твою подругу стянуть ключи у эльфа?
Я хлопнул себя по лбу. И как я сам не догадался!
— Только это нам не поможет, Поттер, — продолжил Драко. — Ты помнишь птичек, которые кружатся над тюрьмой?
— Я знаю, это уже вторая проблема, — резко сказал я.
— А что же насчет того, чтобы подружиться с эльфом, уже передумал?
— Нет, но я сомневаюсь, что получится, всегда нужно иметь запасной план, — пробормотал я.
— Ты просто гениальный стратег, Поттер, — издевательски протянул Малфой.
— Заткнись! — прошипел я.
***
Когда, наконец, нам принесли очередной обед, я резко бросился к решетке, и схватил за руку ушастое существо с подносом.
Тот испуганно вздрогнул и стал вырываться, но я держал крепко.
— Что тебе надо? — наконец не выдержал домовик.
— Послушай, не пугайся, у меня к тебе есть несколько вопросов, — мирно сказал я.
— Нам нельзя говорить с вами! — вскрикнул эльф, пытаясь высвободить руку.
— Ну, быть может, ты сделаешь исключение? думаю, тебя заинтересует, то, что я расскажу. Просто выслушай меня! — я пытался говорить дружелюбно и ласково.
Эльф на секунду замер и в его огромных глазах промелькнуло удивление.
— Чего ты хочешь? — пропищал он.
— Как тебя зовут?
— Темми! — гордо ответил эльф.
— Тебе нравится здесь работать, Темми?
Домовик задумался.
— Темми рад служить своему хозяину!
— А кому ты служишь?
— Магнусу! Величайшему волшебнику!
— Послушай, я не верю, что тебе нравится изо дня в день таскать подносы с дохлыми крысами и дышать плесенью подземелий! — усмехнулся я.
— Темми делает так, как велит хозяин! — протянул он.
— А если хозяин скажет тебе утопиться в озере?
Домовик нахмурился, явно не зная, что ответить.
— Зачем хозяину убивать Темми? — недоуменно воскликнул эльф.
— Может потому, что он не очень тобой дорожит...— тихо сказал я.
— Как это?
— Ну, смотри, у него служит очень много эльфов, и если с тобой что-то случиться, то я сомневаюсь, что Магнус это заметит. Каждый твой день тут может оказаться последним... Посмотри, Темми, что стоит этим змеям съесть тебя на обед вместе с мышами? — шептал я.
Темми передернулся, и поставил поднос на пол.
— Темми служит здесь уже много лет... — пробормотал он.
— Знаешь, я умею говорить со змеями, — признался я. — Именно поэтому меня посадили сюда, они думают я один из них, но это не так, я человек. Вчера я услышал, как Серпенсы в соседних камерах обсуждали кое-что... И это касалось тебя. Они хотят съесть тебя, Темми!
Я старался не рассмеяться, настолько глупо это прозвучало, а вот Малфой, практически выдал меня, но скрыл смех за кашлем.
Однако на эльфа мой рассказ произвел должное впечатление. Он стоял посреди коридора и растерянно хлопал глазами.
— Они хотят съесть Темми? — тупо переспросил он.
Я кивнул.
— Нужно бежать, Темми, — прошептал я ему в ухо, он в ужасе уставился на меня.
— Но Темми не может ослушаться хозяина! — беспомощно пропищал эльф.
— Знаешь, Темми... А ведь за пределами этого города, эльфы намного счастливее, — заливал я. — Там, откуда я пришел, есть огромный замок... — Я вкратце рассказал ему о замечательной жизни Хогвартских эльфов, все еще пытаясь говорить серьезно и внушительно.
С каждым моим словом, эльф становился все мрачнее...
— Но город нельзя покинуть, — печально вздохнул Темми.
— Раз мы смогли прийти сюда, значит, сможем и выбраться. — Уверенно сказал я.
— Вы отведете Темми в тот прекрасный замок? — в надежде прошептал эльф
Мне вдруг стало стыдно, я ведь и сам не был уверен в успехе нашего побега...
— Да, Темми, мы отведем тебя туда, — торжественно пообещал я. — Но ты должен помочь нам. Ты сможешь вывести нас отсюда?
— Если хозяин узнает, то Темми очень накажут, — неуверенно пробормотал эльф.
— Но ты же хочешь выбраться отсюда? Я же вижу, тебе интересно увидеть, что за пределами города! — прошептал я.
Внутри эльфа явно происходила яростная борьба. Он не мог ослушаться хозяина, но и умирать тоже не хотел. Наконец инстинкт самосохранения победил.
— Хорошо, Темми выведет вас и вашего друга! — домовик открыл камеру, выпуская нас.
— И еще ее! — я указал на спящую змею. Ну не мог я оставить ее тут...
Темми брезгливо поморщился, но кивнул.
— Только если она примет человеческий облик! — сказал эльф.
— Эй! Лили, проснись! — крикнул я.
Змея пошевелилась и открыла глаза.
— Надо уходить! Давай, превращайся! — змея не двинулась с места. Лишь печально посмотрела на меня.
Я растерянно взглянул на слизеринца.
— Эй, Малфой, я сейчас на змеином говорил?
— Да, Поттер, у меня уже голова от этого мерзкого шипения разболелась, — Драко демонстративно потер виски.
Темми тревожно оглядывался по сторонам.
— Ну, давайте же быстрее, нет времени! — торопил нас эльф.
— Уходите! — я повернулся, и увидел Лили, печально опустившую голову.
— Мы не уйдем без тебя! — воскликнул я.
— Поттер! Прекрати, еще как уйдем! — Малфой решительно схватил меня за рукав и потащил к эльфу.
— Мы должны взять ее! — упрямо сказал я и оттолкнул слизеринца.
— Вы должны уходить! Если сейчас эльф не вернется, здесь будет полно охраны! — воскликнула Лили, ее глаза были полны слез
— Темми, выпусти ее! — крикнул я эльфу. Домовик послушно открыл камеру.
Я подошел к девочке и взял ее за руку.
— Ты пойдешь с нами! — решительно сказал я.
— Зачем это вам?
— Я не брошу тебя тут!
— Ты отведешь меня к людям, и страшно представить, что они сделают со мной!
— Я не отдам тебя им!
— Я не верю тебе!
— Поттер, хватит трепаться, мы вообще-то торопимся! — раздраженно сказал Малфой.
Я решительно потянул Лили за собой, и шагнул к Темми. Домовик протянул нам руки. И я почувствовал резкий рывок. Словно из меня выдергивают душу. Мы аппарировали. Я надеялся, что эльф сдержит слово.
Спустя несколько секунд, я почувствовал пол под ногами. Мы оказались в небольшом полутемном помещении, обставленном старинной мебелью. Здесь явно давно никто не жил.
Рядом стоял Малфой и растерянно оглядывался по сторонам. Лили исчезла.
— Я с тревогой посмотрел на слизеринца
— Где она?
— Кто? А, эта ручная змейка? Черт ее знает, — ответил он с усмешкой.
Темми проверил замок на двери, задернул шторы на окнах и облегченно выдохнул.
— Тут вас не найдут!
— Эй, Темми, ты не видел девочку, которая была с нами? — спросил я.
— Нет, — эльф отрицательно замотал головой.
Вдруг я согнулся пополам от резкой боли в шраме. Казалось, голова грозила взорваться.
— Что с вами? — Темми испуганно рассматривал меня.
— Ничего, сейчас пройдет, такое иногда бывает, — сквозь стиснутые зубы выдавил я, опускаясь на шаткий стул, который заботливо придвинул эльф.
— Ну да, визитная карточка дает о себе знать, — усмехнулся слизеринец.
— Какая еще карточка, дементор тебя побери! — вскричал я, все еще пытаясь справиться с болью.
— Ладно, забудь, это выше твоего понимания, герой!
— Дай только прийти в себя, и я тебе отвечу! — угрожающе зашипел я.
— Ох, что же Темми наделал! — сокрушался эльф. — Что же теперь будет! Хозяин очень разозлится, и навсегда запрет Темми в шкафу, без еды и воды.
— Эй, Темми, я же пообещал, что мы вытащим тебя отсюда! — уверенно сказал я.
— Темми должен идти, и сказать хозяину, что он очень виноват, — эльф как будто не слышал моих слов.
— Постой, Темми! Ты что? Ты не веришь мне? — воскликнул я.
— Темми должен вернуться! — как заведенный повторял домовик.
— Да пусть проваливает! Нужен он больно, — не выдержал Малфой.
— Заткнись! Если бы не он, ты бы сидел сейчас в темнице с крысами! — вскипел я.
Малфой раздраженно фыркнул, но промолчал.
— Послушай, Темми. Я докажу тебе, что я не вру. Только дай мне немного времени! — взмолился я.
— Я не могу! Как вы не понимаете! Хозяин вызывает Темми! — в ужасе вскричал эльф, и с громким хлопком исчез.
Я в отчаянии стукнул кулаком по стене. В этот момент я чувствовал себя самой последней сволочью. Возможно, сейчас, по моей вине, это существо лишится жизни.
— Да ладно, Поттер! Неужели тебя всерьез волнует судьба этого домовика! — недоуменно воскликнул Малфой, брезгливо отряхивая мантию от пыли.
— тебе не понять, Малфой. Тебя-то волнует лишь собственная шкура! — злобно прошипел я.
— Ты так думаешь? Ну ладно, герой, не буду развеивать твои иллюзии! — язвительно протянул слизеринец, и уселся на стол, рассматривая помещение.
— Ну и отвратительное место! Судя по всему, это чердак, и сюда давно не ступала нога человека... — подвел итог Драко. — Я, если честно, голоден как волк, а тут не намека на еду.
— Что, предлагаешь слетать в магазин? — усмехнулся я.
— Предлагаю валить из этого вшивого города! — слизеринец закатил глаза.
— То, что мы сейчас тут торчим, это целиком и полностью твоя вина!
— Ты можешь это повторить еще хоть сотню раз, но легче от этого не станет! — огрызнулся Малфой.
— Ладно, тогда мы должны хоть на время преодолеть нашу взаимную неприязнь, иначе ничего не получится, — спокойно сказал я.
Слизеринец нахмурился.
— Поттер, ты предлагаешь совершить невозможное!
— Я предлагаю лишь, попридержать тебе твой поганый язык! — меня начала сильно раздражать эта болтовня.
— Иными словами, ты хочешь мне предложить временное перемирие? — Малфой засмеялся.
Я задумался.
— Да, — серьезно ответил я.
— Ну что ж, твоя взяла, Поттер! Отныне я буду предельно вежлив.
Я посмотрел на слизеринца. Похоже, за язвительной ухмылкой скрывался сильнейший страх. Я понимал его. Остаться в этом городе, все равно, что быть похороненными заживо. Я задумался… А что если он говорит правду? И все это просто случайность... Ведь у меня и правда нет доказательств, кроме того, что его отец пожиратель. Но тут я поступал не лучше Снейпа, судя о сыне по отцу. В конце концов, у него-то не было метки, пока еще...
— Ну так что, Поттер? — вывел меня из раздумий голос слизеринца. — Будем тут сидеть, и ждать, пока этот чертов эльф приведет хозяина, или, пока не поздно, свалим отсюда?
— Дементор! — я хлопнул себя по лбу, и тут же согнулся от резкой боли. — Ты прав, он же сейчас явится, и наверняка с Магнусом!
— Что-то ты совсем туго соображаешь, Поттер. Тебе самое место в Пуффендуе. — скривился Малфой.
Я зажмурился, пытаясь прогнать жгучую боль.
— Ладно, пошли отсюда! — решительно сказал я и направился к выходу.
Драко, что-то пробормотав под нос, последовал за мной.
Как только я открыл дверь, за нашими спинами раздался резкий хлопок. Мы замерли, боясь пошевелиться.
— Ну все, Поттер, приехали, — обреченно прошептал Малфой.
Я медленно развернулся, готовясь дать отпор, и живым не сдаваться, но это был всего лишь Темми. Я облегченно выдохнул.
— Как же ты нас напугал!
— Темми вернулся, — пролепетал эльф. — Хозяин прогнал Темми. Он сказал, что если Темми не приведет вас, то закопает его живьем...
— Послушай, Темми, — начал я. — Ты не бойся, мы не дадим тебя в обиду.
— Темми не выдаст вас. Темми знает, что хозяин теперь ни за что не оставит его в живых, — эльф опустил голову и тяжело вздохнул. — Темми хочет бежать с вами.
— Хорошо. Ты правильно решил, — обрадовался я. Малфой раздраженно фыркнул, стоя у стены.
— Эй, Темми! — внезапно сказал слизеринец. — Может, закончишь болтать и наколдуешь нам что-нибудь поесть? Иначе в дальнейшем ты будешь общаться с нашими трупами.
— А не заткнуться ли тебе, Малфой! — разозлился я.
— Поттер, ты забыл о перемирии! — усмехнулся Драко.
Я бросил на него убийственный взгляд.
— Темми совсем не трудно, — радостно сказал эльф. — Темми все сделает!
Через мгновение эльф исчез, и перед нами появился щедро накрытый стол.
Мы с Малфоем синхронно набросились на еду. Тушеные овощи, курица, бекон, различные салаты, фрукты, яблочный пирог, мармелад и пирожные. На миг я даже забыл о нашем бедственном положении. В центре стола я заметил бутылку вина. Малфой тут же за ней потянулся, и наполнил свой бокал.
— Эй, ты что? — возмутился я. — Напиться решил? Сначала выберемся из этого проклятого места, а потом хоть десять бутылок выпьешь!
— Ой, Поттер, хватит меня воспитывать! Хочу и пью! Не твоего ума дело! — отмахнулся слизеринец, и залпом осушил бокал.
— Эй, Темми! — позвал я. — Убери, пожалуйста, бутылку!
— Как пожелаете! — в тот же миг вино исчезло со стола.
— Ну, Поттер, ты и гад, — печально сказал Драко.
Я злорадно усмехнулся.
Когда с едой было покончено, я, откинувшись на стуле, принялся размышлять. Как найти выход из ситуации? Из города не выбраться... Может быть, Дамблдор ищет нас. Слабый голос надежды становился все тише и тише. Неужели мы застряли тут навсегда?
Вдруг в высокое чердачное окно постучали. Мы синхронно вздрогнули. Темми открыл шторы, и нашему взору предстала белая сова, бьющаяся в окно.
— Похоже, вам письмо, сэр, — пробормотал эльф, открывая окно.
Сова влетела в комнату и опустилась на стол. Малфой отвязал пергамент, и, бросив взгляд на письмо, удивленно поднял брови.
— Это от Дамблдора, — прошептал он.
Я выхватил у него из рук письмо и, затаив дыхание, принялся читать.
" Дорогой Гарри, я послал тебе это письмо, не зная твоего местонахождения, в надежде, что сова отыщет тебя. Новость о твоем внезапном исчезновении ошарашила нас. Мы предпринимаем усиленные поиски, но безуспешно. Твои друзья очень волнуются. Я верю, что ты жив, Гарри, и молю Мерлина, чтобы с тобой все было в порядке. Если ты получишь это письмо, дай знать, где искать тебя"
Альбус Дамблдор.
Я тупо уставился на пергамент.
— Заметь, про меня ни слова! — возмущенно воскликнул Малфой. — Конечно, пропал сам Золотой мальчик, кто же вспомнит о каком-то несчастном слизеринце.
— Да, странно, что он не упомянул тебя, — согласился я. — Мы же вместе пропали. Может, он тебе отдельно отправил письмо?
— Ну и где оно? — усмехнулся Драко. — Да нет, Поттер, в этом весь старик, я бы удивился, если бы было иначе.
— Ты ошибаешься, — неуверенно пробормотал я, и повернулся к эльфу. — Темми, ты не мог бы принести мне чистый пергамент и перо?
— Да, сэр — эльф исчез, и через мгновение появился с листом в руках.
— Спасибо, — я взял пергамент, и, усевшись за стол, принялся сочинять письмо.
" Здравствуйте профессор Дамблдор. Я получил ваше письмо, но боюсь, что не смогу точно сообщить вам свое местонахождение. Я сам плохо понимаю, как оказался тут. Мы с Малфоем проходили отработку у профессора Снейпа и случайно наткнулись на странный кулон. Открыв его, мы оказались тут. Это город, из которого нет выхода. Большая часть его населения магглы, мэр этого города знает вас, его зовут Магнус. Не знаю, говорит ли вам что-нибудь его имя, но, услышав, что мы пришли от вас, он запер нас в темнице. Нам удалось совершить побег. Сейчас мы прячемся. Мы не знаем, как выбраться из города, но попытаемся покинуть его. Надеемся на лучшее. Передайте моим друзьям, что со мной все в порядке, что совсем скоро я вернусь, я верю в это"
Гарри Поттер
Перечитав написанное, я решил оставить как есть. Хотел добавить, что у меня периодически сильно болит шрам, но решил, что это лишнее.
И, привязав письмо к лапке совы, выпустил ее в окно.
— Надеюсь, директор нам поможет, — пробормотал я.
Малфой мрачно усмехнулся, провожая взглядом сову.
Некоторое время мы напряженно молчали.
— Ну, что теперь? — нарушил тишину Драко.
— Я думаю.
— Ты уже пол часа думаешь. Нам нужно валить отсюда. Уже стемнело, так чего же мы ждем?
— Да как ты не понимаешь? Из города так просто не уйти!
— А мы попробуем!
— Бессмысленно!
— Вам нужно идти к Моране! — внезапно сказал Темми
— Куда? — не понял я.
— К Моране. Она поможет вам. Она знает многое, что неведомо другим! Она может одним взглядом зажигать деревья!
— Что-то меня не тянет к ней! — усмехнулся Драко.
— Заткнись, Малфой, — машинально сказал я. — Темми, а она нас не подожжет случайно?
— Нет, нет, — эльф замотал головой. — Главное не злить ее.
— Она точно поможет нам? — тихо спросил я.
— Она укажет вам путь, — сказал эльф.
— Отлично, тогда не будем терять времени, — я поднялся со стула. — Ну, пошли, Малфой, познакомимся с Мораной!
Драко обреченно вздохнул.
Глава 5
Эльф перенес нас на мрачного вида улицу, освещенную фонарями. Густой туман был виден даже в темноте, казалось, он навечно окутал город.
— Нам туда! — Темми указал на маленький деревянный домик. В окнах не было света, судя по всему, хозяева спали.
— Эээ, Темми, может лучше с утра к ней заглянуть? — нерешительно спросил я.
— Нет, утром ее не бывает дома. Не волнуйтесь, она никогда не спит, — пролепетал эльф, и постучал в дверь.
Послышался громкий собачий лай и недовольный женский голос.
И, через мгновение, на пороге возникла странная женщина, возраст ее определить было практически невозможно. Густо накрашенные глаза, на лбу и щеках непонятные символы, волосы длинные спутанные. Одета она была довольно необычно. Обтягивающий костюм из змеиной кожи, увешанный разнообразными амулетами.
Малфой, стоящий позади, бесцеремонно присвистнул.
Я, забыв все, что хотел сказать, замер с открытым ртом.
— Ну, что надо? Кто такие? — рявкнула Морана.
— Мы, эээ, пришли, чтобы спросить, точнее... — пробормотал я бессвязно.
— Ага, понятно... Лео, фас! — скомандовала она.
В ту же секунду из-за ее спины выскочила огромная рыжая псина и угрожающе зарычала.
— Вы Морана, верно? Мы не причиним вам вреда, мы пришли спросить совета! — я, наконец, обрел дар речи, и очень вовремя.
Ведьма окинула нас подозрительным взглядом, но отозвала пса.
— Надеюсь, вы понимаете, что ко мне никто просто так в гости не наведывается. Каждый, кто переступает порог моего дома, должен быть готов увидеть смерть, если я посчитаю, что он зря ворует мое время! — Морана оскалила зубы в подобии улыбки. Мы поежились.
— Мы не займем много вашего времени. Домовой эльф Темми, сказал, что вы сможете нам помочь, и привел нас сюда.
— Не вижу здесь никакого эльфа, — нахмурилась ведьма.
Я оглянулся. И правда, Темми исчез. Черт. Ну почему именно сейчас?!
Малфой тоже недоуменно смотрел по сторонам.
— Похоже, сдрейфил! — усмехнулся он.
— Входите в дом, — скомандовала Морана.
Мы нерешительно прошли за ней в гостиную.
В доме было непроглядно темно, и я несколько раз, чуть не свалился, споткнувшись обо что-то.
— Садитесь! — грозно сказала ведьма.
— Эээ, может свечи зажечь? — тихо пробормотал Малфой, пытаясь нащупать стул.
— Я все прекрасно вижу, не зачем лишний свет, и давайте рассказывайте живее!
— Дело в том, что... — я поведал ей нашу историю, стараясь излагать как можно лаконичнее.
Ведьму наши злоключения весьма позабавили.
— Да уж, нарочно не придумаешь! — усмехнулась она. — А ваш эльф сообразительный! Знал к кому идти!
— Так вы нам поможете? — обрадовался я.
— Вам придется очень и очень не просто...
— Мы готовы на все, лишь бы выбраться из этого поганого города! — воскликнул Малфой.
— Этот город прекрасен! — возмутилась ведьма. — Лично я, могу уходить из него и возвращаться, когда пожелаю.
— Вы из Серпенсов, да? — догадался я.
— Не угадал, я волшебница, такая же, как и вы! Просто я знаю одну тайну, из города есть только один выход...