| Original / Romaji Lyrics |
English Translation |
Soshite bouya wa nemuri ni tsuite
Ikizuku hai no naka no honoo
Hitotsu, futatsu to
|
Then, the boy falls asleep
The flame inside the breathing ashes,
and one by one
|
Ukabu fukurami itoshii yokogao
Daichi ni taruru ikusen no
Yume, yume
|
Many dear profiles appear
Thousands of dreams
drop to the Earth
|
Gin no hitomi no yuragu yoru ni
Umareochita kagayaku omae
Ikuoku no toshitsuki ga
Ikutsu inori o tsuchi e kaeshite mo
|
On the night when silver eyes flicker,
the shining you is born
Even though countless prayers are
returned to the earth by the passing millions of years
|
Watashi wa inori tsuzukeru
Douka kono ko ni ai o
Tsunaida te ni KISU o
|
I will continue to pray
No matter what, shower this child with love
And kiss on the connected hands
|