-Рубрики

 -Помощь новичкам

Всего опекалось новичков: 30
Проверено анкет за неделю: 0
За неделю набрано баллов: 0 (85693 место)
За все время набрано баллов: 800 (580 место)

 -Цитатник

Кулаком в живот - (1)

Целые взводы, роты, полки врачей каждый год выпускают медицинские институты нашей страны. Чеканя шаг...

Пострадавший... - (1)

      В кабинете было душно. Окно было открыто, но тяжелый воздух как бу...

Белый террор в России. Кто развязал Гражданскую войну. - (2)

Мы шли к власти, чтобы вешать, а надо было вешать, чтобы прийти к власти (Корнилов) Не оскудевает...

Такие русские... - (1)

    Позвонила мне подруга из Америки поболтать о том о сём. После обмена новостями...

Ищем родственников - (2)

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Else5

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.12.2010
Записей: 1872
Комментариев: 10380
Написано: 26321


Может это какая-то «магия слова»?...

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


svetlana44   обратиться по имени Суббота, 26 Апреля 2014 г. 19:17 (ссылка)
Этот пост заставил меня прослушать, а затем и прочитать гимн Украины. Я не очень понимаю украинский язык, но из того что я поняла, как-то уж очень пессимистично написан текст гимна, как будто сами себя уговаривают «Ще не вмерла України і слава, і воля…», а второй куплет, вообще, призывает к войне против какого-то врага посягающего на свободу "Станьмо, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону".... И мелодия гимна в миноре... Если честно, то я не очень помню те события( развала СССР), может быть и были враги в Украине, с которым надо было сражаться, и уговаривать себя, что все будет хорошо... А , возможно, мои ассоциации возникли от плохого знания украинского языка, поэтому прошу прощения за такой вольный перевод гимна. Но говорят, что мысли материальны, и все происходящее сейчас в Украине - это на самом деле результат "магии слов"
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 29 Апреля 2014 г. 09:09ссылка
Ваши ассоциации вас не обманывают. И незнание украинского языка тут не при чём. У нас на Украине не только люди преклонного возраста, но и молодежь не согласна с такой постановкой слов в гимне. Были предложения заменить такие жуткие слова как "Ще не вмерла Україна" на "Вічно жива Україна", да не тут то было... Приходится петь такой гимн слабыми голосами, какой бы не была красивой музыка.
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку