-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Editorskoe

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.08.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 2948


Зачем американцу кирза?

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Аноним   обратиться по имени Понедельник, 25 Апреля 2011 г. 12:31 (ссылка)
Кесарю-кесарево, странно только, что Михаил Иосифович оказался в этой компании...
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Среда, 04 Мая 2011 г. 20:07 (ссылка)
ИМХО - это только часть проблемы. Отечественный автор не пытается писать под там-издат ибо... руки коротки! Он занят местечковыми проблемами, а не анализом трендов - кого и почему переводят и издают англоязычные буржины в своем проклятом буржуинстве?
А издают они
а) тексты интересные с лингвистической точки зрения. Их читают профессиональные слависты - аудитория не гарри -потеровская, зато стабильная и пополняющаяся с каждым новым университетским набором. Пример: Сорокин, Улицкая, Толстая.
б) Книги европейского стиля и тематики: то есть суховатые стилистически, с запутанным сюжетом, понятными европейцу аллюзиями и долей социальной актуальности – подчеркну, их социальной актуальности - то есть экология, запрет клонирования, вред абортов, права меньшинств и т.д. В этом случае желателен длительный опыт жизни за кордоном. Примеры : Курков ("Пикник на льду"+много другого) и Дашкова (Кровь нерожденных).
в) экзотику, "национальный колорит". Но не абы какой колорит, а с оттенком демократического гражданского пафоса. То есть книжка про призывника в кирзе мало кому интересна в Лондоне, чо они дедовщины не видели? В любом колледже – валом. Вот про исламскую девушку, которой отказывают в работе из-за хиджаба и гнобят в семье русского мужа , или наоборот псевдо мемуары "Мисс мира 98 - мой брак с чеченским террористом. Пять лет под прицелом."- это да, вполне в духе "Сожженных заживо" или "Принцесс под чадрой" и может вписаться.
Но наши авторы с упорством достойным лучшего применения пишут про зеленых гоблинов и прапорщика в средневековье, причем вторично и слабовастенько.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать ветку
Перейти к дневнику

Среда, 04 Мая 2011 г. 21:34ссылка
Упс - раз и все по полочкам - спасибо!
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 29 Мая 2011 г. 21:23 (ссылка)
Не могу удержаться, чтобы не вставить свои пять копеек.
>>>>Но наши авторы с упорством достойным лучшего применения пишут про зеленых гоблинов и прапорщика в средневековье, причем вторично и слабовастенько.<<<<

Да, так оно и есть. Причем еще и очень местечково. Только в России фентези и фантастика являются главной частью издаваемой прозы. Вышеупомянутые буржуи упорно чтят современную реалистическую прозу, которую российские издательства обходят десятой дорогой. В западном мире фентези и фантастика живут на задворках книжного бизнеса и являются достаточно узким жанром на особого любителя, которых не очень много, где-то 10% всей читающей публики. В основном это книги для подростков. Российские же авторы настойчиво пишут именно в этих жанрах, переводя на русский язык затасканные сюжеты и впихивая туда колдунов и рыцарей с русскими именами. Кому нужно переводить это обратно на английский? Это будет уже не второй, а третий сорт.
Алик Верный, американец
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 06 Июня 2011 г. 23:26 (ссылка)
Для меня тоже далека проблема культурной значимости кирзы как непреходящего литературного сюжета.
Я вот даже и не задумывался о возможности экспорта литературы. Там читают Достоевского и очень умно над ним думают. А Гоголь для них - птица такая. Почему? В Германии полюбили Лукьяненко. Их можно понять: это соседи (Польша, конечно, мешает, но это зло неизбывное), у нас много общего.
"Руки коротки"? Не знаю.
"Был шанс"? Вряд ли. Фикция это. Не тот шанс, по-моему.

Заинтригованный Валентин ушёл размышлять и флудить второй сиквел к своему гениальному роману.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку